सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९४८०

हदीस #१९४८०
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - قَالَ مُسَدَّدٌ - حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى أَقْبَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعِي رَجُلاَنِ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِي وَالآخَرُ عَنْ يَسَارِي فَكِلاَهُمَا سَأَلَ الْعَمَلَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاكِتٌ فَقَالَ ‏"‏ مَا تَقُولُ يَا أَبَا مُوسَى ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَطْلَعَانِي عَلَى مَا فِي أَنْفُسِهِمَا وَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُمَا يَطْلُبَانِ الْعَمَلَ ‏.‏ قَالَ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى سِوَاكِهِ تَحْتَ شَفَتِهِ قَلَصَتْ قَالَ ‏"‏ لَنْ نَسْتَعْمِلَ - أَوْ لاَ نَسْتَعْمِلُ - عَلَى عَمَلِنَا مَنْ أَرَادَهُ وَلَكِنِ اذْهَبْ أَنْتَ يَا أَبَا مُوسَى أَوْ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ‏"‏ ‏.‏ فَبَعَثَهُ عَلَى الْيَمَنِ ثُمَّ أَتْبَعَهُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْهِ مُعَاذٌ قَالَ انْزِلْ ‏.‏ وَأَلْقَى لَهُ وِسَادَةً فَإِذَا رَجُلٌ عِنْدَهُ مُوثَقٌ قَالَ مَا هَذَا قَالَ هَذَا كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ ثُمَّ رَاجَعَ دِينَهُ دِينَ السُّوءِ ‏.‏ قَالَ لاَ أَجْلِسُ حَتَّى يُقْتَلَ قَضَاءُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏.‏ قَالَ اجْلِسْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ لاَ أَجْلِسُ حَتَّى يُقْتَلَ قَضَاءُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَأَمَرَ بِهِ فَقُتِلَ ثُمَّ تَذَاكَرَا قِيَامَ اللَّيْلِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ أَمَّا أَنَا فَأَنَامُ وَأَقُومُ - أَوْ أَقُومُ وَأَنَامُ - وَأَرْجُو فِي نَوْمَتِي مَا أَرْجُو فِي قَوْمَتِي ‏.‏
अबू बुरदा ने अबू मूसा के हवाले से कहा: मैं पैगंबर (ﷺ) के पास गया, मेरे साथ दो अशअरी थे। उनमें से एक मेरे दाहिनी ओर और दूसरा बाईं ओर था। दोनों ने उनसे नौकरी मांगी। पैगंबर (ﷺ) चुप रहे। उन्होंने पूछा: अबू मूसा, या अब्दुल्ला बिन कैस (अबू मूसा का नाम), तुम क्या कहते हो? मैंने उत्तर दिया: उस अल्लाह की कसम जिसने आपको सत्य के साथ भेजा है, उन्होंने मुझे अपने मन की बात नहीं बताई, और मुझे नहीं पता था कि वे नौकरी मांगेंगे। उन्होंने कहा: मेरे सामने वह दृश्य है कि उनके होंठ के नीचे उनका दांत धंसा हुआ था। उन्होंने (पैगंबर ने) कहा: हम कभी भी किसी ऐसे व्यक्ति को अपने काम का प्रभारी नहीं बनाएंगे जो इसके लिए कहे। लेकिन जाओ, अबू मूसा, या अब्दुल्ला बिन कैस। फिर उन्होंने उन्हें यमन का राज्यपाल बनाकर भेजा। उनके बाद उन्होंने मुआज़ बिन जबल को भेजा। जब मुआज़ उनके पास आए, तो उन्होंने कहा: नीचे आ जाओ, और उनके लिए एक तकिया बिछा दिया। उन्होंने देखा कि एक आदमी उनके साथ जंजीरों में बंधा हुआ है। उन्होंने पूछा: यह क्या है? उन्होंने जवाब दिया: वह एक यहूदी था और उसने इस्लाम कबूल कर लिया था। फिर उसने अपने धर्म, एक बुरे धर्म, को अपना लिया। उन्होंने कहा: मैं तब तक नहीं बैठूंगा जब तक अल्लाह और उसके रसूल (ﷺ) के फैसले के अनुसार उसे मार न दिया जाए। उन्होंने कहा: जी हाँ, बैठ जाओ। उन्होंने फिर कहा: मैं तब तक नहीं बैठूंगा जब तक अल्लाह और उसके रसूल (उन पर शांति हो) के फैसले के अनुसार उसे मार न दिया जाए। उन्होंने यह बात तीन बार दोहराई। फिर उन्होंने आदेश दिया और उसे मार दिया गया। फिर दोनों ने रात में नमाज़ और जागने के बारे में चर्चा की। उनमें से एक, शायद मुआज़ ने कहा: जहाँ तक मेरा सवाल है, मैं सोता भी हूँ और जागता भी हूँ: मैं जागता भी हूँ और सोता भी हूँ: मैं अपनी नींद के लिए भी उतना ही सवाब चाहता हूँ जितना जागने के लिए।
वर्णनकर्ता
अबू बुरदा (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४०/४३५४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४०: हदूद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और