जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६२९६

हदीस #२६२९६
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الثَّوْبِ يُصِيبُهُ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ وَصَلِّي فِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَسْمَاءَ فِي غَسْلِ الدَّمِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الدَّمِ يَكُونُ عَلَى الثَّوْبِ فَيُصَلِّي فِيهِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهُ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ إِذَا كَانَ الدَّمُ مِقْدَارَ الدِّرْهَمِ فَلَمْ يَغْسِلْهُ وَصَلَّى فِيهِ أَعَادَ الصَّلاَةَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا كَانَ الدَّمُ أَكْثَرَ مِنْ قَدْرِ الدِّرْهَمِ أَعَادَ الصَّلاَةَ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ وَلَمْ يُوجِبْ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَغَيْرِهِمْ عَلَيْهِ الإِعَادَةَ وَإِنْ كَانَ أَكْثَرَ مِنْ قَدْرِ الدِّرْهَمِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ يَجِبُ عَلَيْهِ الْغَسْلُ وَإِنْ كَانَ أَقَلَّ مِنْ قَدْرِ الدِّرْهَمِ وَشَدَّدَ فِي ذَلِكَ ‏.‏
इब्न अबी उमर ने हमें बताया, सुफियान बिन उयैना ने हमें बताया, हिशाम बिन उरवा के अधिकार पर, फातिमा बिन्त अल-मुंधिर के अधिकार पर, अस्मा बिन्त अबी बक्र के अधिकार पर, कि एक महिला ने पैगंबर से एक ऐसे परिधान के बारे में पूछा, जिसमें मासिक धर्म से खून निकलेगा, और ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "इसे स्नान कराओ और फिर इसे पानी से निचोड़ें, फिर इसे छिड़कें और इसमें प्रार्थना करें। उन्होंने कहा: और अबू हुरैरा और उम्म क़ैस बिन्त मुहसिन के अधिकार पर। अबू इस्सा ने खून की धुलाई के संबंध में एक हदीस नाम कहा। यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। कपड़े पर जो खून लगा है और उसे धोने से पहले उसमें प्रार्थना करनी चाहिए, उसके बारे में ज्ञानियों में मतभेद है। उन्होंने कहा अनुयायियों में से कुछ ज्ञानी लोगों ने कहा कि यदि खून एक दिरहम के आकार का होता और वह उसे धोकर उसमें प्रार्थना नहीं करता, तो वह प्रार्थना दोहराता। उनमें से कुछ ने कहा कि यदि खून था तो उसने एक दिरहम के मूल्य से अधिक प्रार्थना दोहराई। यह सुफ़ियान अल-थावरी और इब्न अल-मुबारक का विचार है। कुछ लोगों ने बाध्य नहीं किया उत्तराधिकारियों और अन्य लोगों से ज्ञान लौटाना होगा, भले ही वह एक दिरहम के मूल्य से अधिक हो। ऐसा अहमद और इशाक का कहना है. अल-शफ़ीई ने कहा। उसे ग़ुस्ल करना होगा, भले ही वह एक दिरहम के मूल्य से कम हो, और उसे उस संबंध में ऐसा करना होगा।
वर्णनकर्ता
अस्मा बिन्त अबूबक्र (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/१३८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और