जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६५३०

हदीस #२६५३०
وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلاَّ أَنَّهُ يَقُولُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الْمَرِيضِ فَقَالَ ‏"‏ صَلِّ قَائِمًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَى عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ نَحْوَ رِوَايَةِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى أَبُو أُسَامَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ نَحْوَ رِوَايَةِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي صَلاَةِ التَّطَوُّعِ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ إِنْ شَاءَ الرَّجُلُ صَلَّى صَلاَةَ التَّطَوُّعِ قَائِمًا وَجَالِسًا وَمُضْطَجِعًا ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي صَلاَةِ الْمَرِيضِ إِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ جَالِسًا فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يُصَلِّي عَلَى جَنْبِهِ الأَيْمَنِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ يُصَلِّي مُسْتَلْقِيًا عَلَى قَفَاهُ وَرِجْلاَهُ إِلَى الْقِبْلَةِ ‏.‏ وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏"‏ مَنْ صَلَّى جَالِسًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا لِلصَّحِيحِ وَلِمَنْ لَيْسَ لَهُ عُذْرٌ ‏.‏ يَعْنِي فِي النَّوَافِلِ فَأَمَّا مَنْ كَانَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ أَوْ غَيْرِهِ فَصَلَّى جَالِسًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ الْقَائِمِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ فِي بَعْضِ هَذَا الْحَدِيثِ مِثْلُ قَوْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ‏.‏
इस हदीस को इब्राहिम बिन तहमान के अधिकार पर, संचरण की इस श्रृंखला के साथ सुनाया गया था, सिवाय इसके कि यह इमरान बिन हुसैन के अधिकार पर कहता है, जिन्होंने कहा: मैंने मैसेंजर ईश्वर से पूछा, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, बीमार व्यक्ति की प्रार्थना के बारे में कहा, और उन्होंने कहा, "खड़े होकर प्रार्थना करें, और यदि आप सक्षम नहीं हैं, तो बैठ कर, और यदि आप सक्षम नहीं हैं, तो अपनी तरफ से।" उसने हमें बताया. इसके साथ ही, हनाद और वाकी ने हमें इस हदीस के साथ इब्राहिम बिन तहमान के अधिकार पर हुसैन अल-मुआलिम के अधिकार पर सुनाया। अबू इस्सा ने कहा, "हम किसी को नहीं जानते।" उन्होंने इब्राहिम बिन तहमान के कथन के समान, हुसैन अल-मुअल्लम के अधिकार पर वर्णन किया। अबू उसामा और एक से अधिक व्यक्तियों ने हुसैन अल-मुआलेम के अधिकार पर एक उपन्यास के वर्णन के समान वर्णन किया ईसा बिन यूनुस. कुछ ज्ञानी लोगों के अनुसार इस हदीस का अर्थ स्वैच्छिक प्रार्थना में है। मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, इब्न अबी ने हमें बताया। अदियाय ने अशथ इब्न अब्द अल-मलिक के अधिकार पर, अल-हसन के अधिकार पर कहा: यदि कोई व्यक्ति चाहे, तो वह खड़े होकर, बैठकर या लेटकर स्वैच्छिक प्रार्थना कर सकता है। और वे भिन्न थे. बीमार व्यक्ति यदि बैठ कर प्रार्थना करने में असमर्थ हो तो उसके बारे में ज्ञानी लोगों ने कहा है कि वह दाहिनी ओर करवट लेकर प्रार्थना करता है। और उन्होंनें कहा। उनमें से कुछ अपनी पीठ के बल लेटकर और अपने पैरों को क़िबला की ओर करके प्रार्थना करते हैं। सुफियान अल-थावरी ने इस हदीस में कहा: "जो कोई बैठकर प्रार्थना करता है उसे प्रार्थना करने का अधिकार है।" नमाज़ पढ़ने वाले को आधा सवाब। उन्होंने ये बात स्वस्थ व्यक्ति के लिए और उसके लिए कही जिसके पास कोई बहाना नहीं है. इसका मतलब स्वैच्छिक प्रार्थनाओं में है, जिसके लिए बीमारी या किसी और ने बैठकर प्रार्थना करने का बहाना बनाया है, और उसे खड़े होकर प्रार्थना करने के समान ही सवाब मिलेगा। इसे इस हदीस में से कुछ में वर्णित किया गया था, जैसे कि सुफियान अल-थावरी के शब्द।
वर्णनकर्ता
यह हदीस इब्राहिम बिन तहमान से इस श्रृंखला से संबंधित है। के अलावा
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/३७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और