जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६८५१
हदीस #२६८५१
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ، بَعَثَتْهُ إِلَى مُعَاوِيَةَ بِالشَّامِ . قَالَ فَقَدِمْتُ الشَّامَ فَقَضَيْتُ حَاجَتَهَا وَاسْتُهِلَّ عَلَىَّ هِلاَلُ رَمَضَانَ وَأَنَا بِالشَّامِ فَرَأَيْنَا الْهِلاَلَ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَسَأَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ثُمَّ ذَكَرَ الْهِلاَلَ فَقَالَ مَتَى رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَقُلْتُ رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ . فَقَالَ أَأَنْتَ رَأَيْتَهُ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ فَقُلْتُ رَآهُ النَّاسُ وَصَامُوا وَصَامَ مُعَاوِيَةُ . قَالَ لَكِنْ رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ السَّبْتِ فَلاَ نَزَالُ نَصُومُ حَتَّى نُكْمِلَ ثَلاَثِينَ يَوْمًا أَوْ نَرَاهُ . فَقُلْتُ أَلاَ تَكْتَفِي بِرُؤْيَةِ مُعَاوِيَةَ وَصِيَامِهِ قَالَ لاَ هَكَذَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ لِكُلِّ أَهْلِ بَلَدٍ رُؤْيَتَهُمْ .
अली बिन हजर ने हमें बताया, इस्माइल बिन जाफ़र ने हमें बताया, मुहम्मद बिन अबी हरमाला ने हमें बताया, कुरैब ने मुझे बताया कि उम्म अल-फ़दल अल-हरिथ की बेटी थी, मैंने उसे लेवंत में मुआविया के पास भेजा। उन्होंने कहा, "इसलिए मैं लेवंत आया और उसकी ज़रूरतें पूरी कीं, और जब मैं लेवंत में था तब मेरे लिए रमज़ान का अर्धचंद्र शुरू हुआ।" हमने शुक्रवार की रात को अर्धचंद्र देखा, फिर मैं महीने के अंत में मदीना आया, और इब्न अब्बास ने मुझसे पूछा। फिर उसने अर्धचंद्र का जिक्र किया और कहा, “तुमने अर्धचंद्र कब देखा?” मैंने कहा था। हमने उसे शुक्रवार की रात को देखा। उन्होंने कहा, "क्या तुमने उसे शुक्रवार की रात को देखा था?" मैंने कहा, "लोगों ने उसे देखा और उपवास किया, और मुआविया ने उपवास किया।" उन्होंने कहा, "लेकिन हमने उसे शनिवार रात को देखा था, इसलिए हम तब तक उपवास जारी रखेंगे जब तक हम तीस दिन पूरे नहीं कर लेते या उसे देख नहीं लेते।" तो मैंने कहा, "क्या आप मुआविया को देखकर संतुष्ट नहीं हैं?" और अपने उपवास के बारे में उन्होंने कहा, "नहीं, यह वही है जो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, हमें आदेश दिया।" अबू इस्सा ने कहा, "इब्न अब्बास की हदीस एक अच्छी, प्रामाणिक और अजीब हदीस है।" ज्ञानियों के अनुसार इस हदीस की व्याख्या यह है कि किसी देश के प्रत्येक व्यक्ति का अपना दृष्टिकोण होता है।
वर्णनकर्ता
मुहम्मद बिन अबी हरमलाह (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ८/६९३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: रोज़ा