जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६९८६

हदीस #२६९८६
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُلَبِّي إِلاَّ لَبَّى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الأَرْضُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ أَبُو عَمْرٍو الْبَصْرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي بَكْرٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ عَنْ أَبِيهِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَرَوَى أَبُو نُعَيْمٍ الطَّحَّانُ ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَخْطَأَ فِيهِ ضِرَارٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ يَقُولُ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ مَنْ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ عَنْ أَبِيهِ فَقَدْ أَخْطَأَ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ وَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ ضِرَارِ بْنِ صُرَدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ فَقَالَ هُوَ خَطَأٌ ‏.‏ فَقُلْتُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ أَيْضًا مِثْلَ رِوَايَتِهِ ‏.‏ فَقَالَ لاَ شَىْءَ إِنَّمَا رَوَوْهُ عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏.‏ وَرَأَيْتُهُ يُضَعِّفُ ضِرَارَ بْنَ صُرَدٍ ‏.‏ وَالْعَجُّ هُوَ رَفْعُ الصَّوْتِ بِالتَّلْبِيَةِ ‏.‏ وَالثَّجُّ هُوَ نَحْرُ الْبُدْنِ ‏.‏
हनाद ने हमें सुनाया, इस्माइल बिन अय्याश ने हमें सुनाया, अमारा बिन ग़ाज़िया के अधिकार पर, अबू हाज़िम के अधिकार पर, सहल बिन साद के अधिकार पर, ईश्वर के दूत ने कहा, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो: "कोई भी मुसलमान तल्बिया का पाठ नहीं करता है, सिवाय इसके कि उसके दाहिनी ओर या बाईं ओर का कोई व्यक्ति, चाहे वह पत्थर हो, पेड़ हो, या तालाब हो, तब तक तलबिया का पाठ करता है जब तक कि पृथ्वी उससे अलग न हो जाए।" यहाँ और वहाँ, यहाँ। उबैदा बिन हुमैद, अमारा बिन ग़ज़ियाह के अधिकार पर, अबू हाज़िम के अधिकार पर, साहल बिन साद के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इस्माइल बिन की हदीस के समान अय्याश. उन्होंने कहा, और इब्न उमर और जाबिर के अधिकार पर. अबू इस्सा ने कहा: अबू बक्र की हदीस एक अजीब हदीस है। इब्न अबी की हदीस के अलावा हम इसे नहीं जानते। फ़ुडेक, अल-दहाक बिन उथमान के अधिकार पर। मुहम्मद बिन अल-मुनकादिर ने अब्द अल-रहमान बिन यारूबू' और मुहम्मद बिन से नहीं सुना अल-मनकादिर, सईद बिन अब्दुल-रहमान बिन यारूबू के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, इस हदीस के अलावा। अबू नुअयम अल-तहान दिरार बिन सूरद ने बताया कि यह हदीस इब्न अबी फुदैक के अधिकार पर, अल-दहक इब्न उस्मान के अधिकार पर, मुहम्मद इब्न अल-मुनकादिर के अधिकार पर, सईद इब्न अब्द अल-रहमान इब्न यारूबू के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर है। अबू बक्र के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो। और धरार ने इसके बारे में गलती की। अबू इस्सा ने कहा: मैंने अहमद इब्न अल-हसन को यह कहते हुए सुना: अहमद इब्न हनबल ने कहा: जो कोई भी इस हदीस को मुहम्मद इब्न अल-मुनकादिर के अधिकार पर, इब्न अब्द अल-रहमान इब्न यारूबू के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर कहता है, उसने गलती की है। उसने कहा, और मैंने सुना मुहम्मद ने कहा, "और मैंने उन्हें इब्न अबी फ़ुदैक के अधिकार पर दिरार इब्न सूरद की हदीस का उल्लेख किया, और उन्होंने कहा कि यह एक गलती थी। तो मैंने कहा, 'किसी और ने इसे इब्न अबी फ़ुदैक के अधिकार पर सुनाया था, यह भी उनके वर्णन के समान है। उन्होंने कहा, "कुछ भी नहीं।" उन्होंने इसे केवल इब्न अबी फुदैक के आधार पर सुनाया और सईद बिन अब्दुल रहमान के अधिकार पर इसका उल्लेख नहीं किया। . और मैंने उसे दीरार इब्न सूरद से दोगुनी संख्या में देखा। अल-अज्ज़ तल्बिया पढ़ते समय अपनी आवाज़ को ऊपर उठा रहा है, और थज्ज़ एक शरीर का वध है।
वर्णनकर्ता
साहल बिन साद (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ९/८२८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और