जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७१३५

हदीस #२७१३५
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَرِيضَ أَوِ الْمَيِّتَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سَلَمَةَ مَاتَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَقُولِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ مِنْهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى شَقِيقٌ هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ أَبُو وَائِلٍ الأَسَدِيُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ كَانَ يُسْتَحَبُّ أَنْ يُلَقَّنَ الْمَرِيضُ عِنْدَ الْمَوْتِ قَوْلَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا قَالَ ذَلِكَ مَرَّةً فَمَا لَمْ يَتَكَلَّمْ بَعْدَ ذَلِكَ فَلاَ يَنْبَغِي أَنْ يُلَقَّنَ وَلاَ يُكْثَرَ عَلَيْهِ فِي هَذَا ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ جَعَلَ رَجُلٌ يُلَقِّنُهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَكْثَرَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا قُلْتُ مَرَّةً فَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مَا لَمْ أَتَكَلَّمْ بِكَلاَمٍ ‏.‏ وَإِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ إِنَّمَا أَرَادَ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ آخِرُ قَوْلِهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏
हनाद ने हमें बताया, अबू मुआविया ने हमें बताया, अल-अमाश के अधिकार पर, शकीक के अधिकार पर, उम्म सलामा के अधिकार पर, उसने कहा: भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसने हमसे कहा, "यदि आप बीमार या मृत लोगों के साथ जाते हैं, तो अच्छा बोलें, क्योंकि आप जो कहते हैं, स्वर्गदूत उस पर विश्वास करते हैं। उसने कहा: जब अबू सलामाह की मृत्यु हो गई मैं पैगंबर के पास आया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और कहा, हे भगवान के दूत, कि अबू सलाम की मृत्यु हो गई है। उसने कहा, "फिर कहो, हे भगवान, मुझे और उसे माफ कर दे और उसके बाद मुझे एक अच्छा काम दे।" उसने कहा, तो मैंने कहा, "ईश्वर मुझे उससे सफलता दे जो उससे बेहतर है, ईश्वर का दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे।" अबू इस्सा ने कहा, "वह एक भाई है।" इब्न सलामा अबू वेल अल-असदी। अबू इस्सा ने कहा कि उम्म सलामा की हदीस एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। जब मौत कह रही हो कि अल्लाह के अलावा कोई भगवान नहीं है तो बीमार व्यक्ति को सिखाया जाना वांछनीय था। कुछ जानकार लोगों का कहना था कि अगर उन्होंने ऐसा एक बार कहा है तो उसके बाद जब तक नहीं बोलना चाहिए, तब तक नहीं बोलना चाहिए उसे सिखाया जाएगा और इस बारे में उसे दोहराया नहीं जाएगा. यह इब्न अल-मुबारक के अधिकार पर सुनाया गया था कि जब मृत्यु उसके करीब आई, तो उसने एक आदमी से उसे सिखाया: भगवान के अलावा कोई भगवान नहीं है। और उसने इसे दोहराया, और अब्दुल्ला ने उससे कहा, "अगर मैंने एक बार कहा, तो जब तक मैं एक शब्द भी नहीं कहूंगा तब तक ऐसा करूंगा।" बल्कि अब्दुल्ला के बयान का मतलब ये है उनका मतलब केवल वही था जो पैगंबर के अधिकार पर सुनाया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें: "जिसका अंतिम कथन है 'भगवान के अलावा कोई भगवान नहीं है' वह स्वर्ग में प्रवेश करेगा।"
वर्णनकर्ता
उम्म सलामा (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १०/९७७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: जनाज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और