जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९०३४
हदीस #२९०३४
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْثًا وَهُمْ ذُو عَدَدٍ فَاسْتَقْرَأَهُمْ فَاسْتَقْرَأَ كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ مَا مَعَهُ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَتَى عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا فَقَالَ " مَا مَعَكَ يَا فُلاَنُ " . قَالَ مَعِي كَذَا وَكَذَا وَسُورَةُ الْبَقَرَةِ . قَالَ " أَمَعَكَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ " . فَقَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَاذْهَبْ فَأَنْتَ أَمِيرُهُمْ " . فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مَنَعَنِي أَنْ أَتَعَلَّمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ إِلاَّ خَشْيَةَ أَلاَّ أَقُومَ بِهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَاقْرَءُوهُ وَأَقْرِئُوهُ فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ لِمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَرَأَهُ وَقَامَ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ بِرِيحِهِ كُلُّ مَكَانٍ وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَيَرْقُدُ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ وُكِئَ عَلَى مِسْكٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ فَذَكَرَهُ .
अल-हसन बिन अली अल-खलाल अल-हलवानी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू उसामा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्दुल हामिद बिन जाफ़र ने हमें बताया, सईद अल-मकबरी के अधिकार पर, अबू अहमद के नौकर अता के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक प्रतिनिधिमंडल भेजा जो बड़ी संख्या में थे, इसलिए उन्होंने उन्हें जांच के लिए भेजा। तो उनमें से हर एक आदमी ने जो कुछ वह क़ुरआन के बारे में जानता था उसे सुनाया, और वह उनमें से एक आदमी के पास आया जो उम्र में छोटा था और कहा, "तुम्हारे पास क्या है, हे अमुक-अमुक?" उन्होंने कहा, "मेरे पास फलां-फलां और सूरत अल-बकराह है।" उन्होंने कहा, "क्या आपके पास सूरत अल-बकराह है?" उन्होंने कहा हाँ।" उसने कहा, “तो फिर जाओ, क्योंकि तुम उनके नेता हो।” "तो उन्होंने कहा उनके सरदारों में से एक आदमी। ईश्वर की शपथ, हे ईश्वर के दूत, किसी ने भी मुझे सूरत अल-बकरा सीखने से नहीं रोका सिवाय इस डर के कि मैं ऐसा नहीं करूंगा। तो ईश्वर के दूत ने कहा कि ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, "कुरान को सीखो, इसलिए इसे पढ़ो और इसे पढ़ो, क्योंकि कुरान की समानता उस व्यक्ति के लिए है जो इसे सीखता है, इसे पढ़ता है और इसे निष्पादित करता है जो एक मोजे की तरह है।" "यह कस्तूरी से भरा हुआ है, और इसकी गंध हर जगह फैलती है, और यह उस व्यक्ति की तरह है जो इसे सीखता है, और यह कस्तूरी पर झुके हुए मोज़े की तरह इसके अंदर पड़ा हुआ है।" अबू ने कहा. जीसस, यह एक अच्छी हदीस है। इसे अल-लेथ बिन साद ने सईद अल-मकबरी के अधिकार पर, अबू अहमद के नौकर अता के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर सुनाया था, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। मुर्सल, लेकिन उन्होंने अबू हुरैरा के अधिकार पर इसका उल्लेख नहीं किया। क़ुतैबा ने हमें अल-लेथ के अधिकार पर बताया और उन्होंने इसका उल्लेख किया।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४५/२८७६
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४५: क़ुरआन की फ़ज़ीलत