जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३५८

हदीस #२९३५८
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عَمِّي أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ سُمِّيتُ بِهِ لَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبُرَ عَلَيْهِ فَقَالَ أَوَّلُ مَشْهَدٍ شَهِدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غِبْتُ عَنْهُ أَمَا وَاللَّهِ لَئِنْ أَرَانِيَ اللَّهُ مَشْهَدًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أَصْنَعُ ‏.‏ قَالَ فَهَابَ أَنْ يَقُولَ غَيْرَهَا فَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ مِنَ الْعَامِ الْقَابِلِ فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فَقَالَ يَا أَبَا عَمْرٍو أَيْنَ قَالَ وَاهًا لِرِيحِ الْجَنَّةِ أَجِدُهَا دُونَ أُحُدٍ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَوُجِدَ فِي جَسَدِهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ بَيْنِ ضَرْبَةٍ وَطَعْنَةٍ وَرَمْيَةٍ فَقَالَتْ عَمَّتِي الرُّبَيِّعُ بِنْتُ النَّضْرِ فَمَا عَرَفْتُ أَخِي إِلاَّ بِبَنَانِهِ ‏.‏ وَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةَُ ‏:‏ ‏(‏رجالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلاً ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
अहमद बिन मुहम्मद ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक ने हमें बताया, सुलेमान बिन अल-मुगीरा ने हमें बताया, थाबिट के अधिकार पर, अनस के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मेरे चाचा ने कहा कि अनस इब्न अल-नाद्र का नाम उनके नाम पर रखा गया है। उन्होंने बद्र को ईश्वर के दूत के साथ नहीं देखा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसलिए उन्होंने कहा, "यह पहला दृश्य है जिसे ईश्वर के दूत ने देखा।" भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर बनी रहे।' मैं उससे अनुपस्थित था. भगवान की कसम, अगर भगवान ने मुझे भगवान के दूत के साथ एक दृश्य दिखाया, तो भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, भगवान मुझे दिखाएंगे कि मैं क्या करूंगा। उसने कहा, लेकिन वह इसके अलावा कहने से डरता था, उसने अगले वर्ष के उहुद के दिन, ईश्वर के दूत के साथ गवाही दी, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और साद बिन मुआद ने उसे प्राप्त किया और कहा, हे अबू अम्र, उन्होंने कहाँ था, "स्वर्ग की खुशबू पर धिक्कार है, मैं इसे किसी और के बिना पाता हूँ।" इसलिए वह तब तक लड़ता रहा जब तक कि वह मारा नहीं गया, और उसके शरीर पर वार और चाकू के इक्यासी निशान पाए गए। और रमिया, और मेरी चाची अल-रबी बिन्त अल-नाद्र ने कहा, "मैं अपने भाई को उसकी उंगलियों के अलावा नहीं जानता था।" और यह आयत नाज़िल हुई: (जो लोग ईमान लाए उन्होंने इसके बारे में ईश्वर से अनुबंध किया, लेकिन उनमें से कुछ ऐसे हैं जिन्होंने अपनी मृत्यु पूरी कर ली है, और उनमें से कुछ ऐसे भी हैं जो प्रतीक्षा कर रहे हैं, और उन्होंने इसमें ज़रा भी बदलाव नहीं किया।) अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी हदीस है। सत्य।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३२००
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और