जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९४७८
हदीस #२९४७८
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمِيرَةَ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، قَالَ زَعَمَ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا فِي الْبَطْحَاءِ فِي عِصَابَةٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ فِيهِمْ إِذْ مَرَّتْ عَلَيْهِمْ سَحَابَةٌ فَنَظَرُوا إِلَيْهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ تَدْرُونَ مَا اسْمُ هَذِهِ " . قَالُوا نَعَمْ هَذَا السَّحَابُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالْمُزْنُ " . قَالُوا وَالْمُزْنُ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالْعَنَانُ " . قَالُوا وَالْعَنَانُ . ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ تَدْرُونَ كَمْ بُعْدُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ " . فَقَالُوا لاَ وَاللَّهِ مَا نَدْرِي . قَالَ " فَإِنَّ بُعْدَ مَا بَيْنَهُمَا إِمَّا وَاحِدَةٌ وَإِمَّا اثْنَتَانِ أَوْ ثَلاَثٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً وَالسَّمَاءُ الَّتِي فَوْقَهَا كَذَلِكَ " . حَتَّى عَدَّدَهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ كَذَلِكَ ثُمَّ قَالَ " فَوْقَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ بَحْرٌ بَيْنَ أَعْلاَهُ وَأَسْفَلِهِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ إِلَى السَّمَاءِ وَفَوْقَ ذَلِكَ ثَمَانِيَةُ أَوْعَالٍ بَيْنَ أَظْلاَفِهِنَّ وَرُكَبِهِنَّ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ ثُمَّ فَوْقَ ظُهُورِهِنَّ الْعَرْشُ بَيْنَ أَسْفَلِهِ وَأَعْلاَهُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ وَاللَّهُ فَوْقَ ذَلِكَ " . قَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ أَلاَّ يُرِيدُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ أَنْ يَحُجَّ حَتَّى نَسْمَعَ مِنْهُ هَذَا الْحَدِيثَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ سِمَاكٍ نَحْوَهُ وَرَفَعَهُ . وَرَوَى شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ وَأَوْقَفَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ الرَّازِيُّ .
अब्द बिन हुमैद ने हमें बताया, अब्द अल-रहमान बिन साद ने हमें बताया, अम्र बिन अबी क़ैस के अधिकार पर, समक बिन हरब के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन उमीरा के अधिकार पर, अल-अहनाफ़ इब्न क़ैस के अधिकार पर, अल-अब्बास इब्न अब्दुल-मुत्तलिब के अधिकार पर, उन्होंने कहा, उन्होंने दावा किया कि वह एक समूह में अल-बाथा में बैठे थे, जबकि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति प्रदान करें वह उनके बीच बैठा था, जब एक बादल उनके ऊपर से गुजरा और उन्होंने उसे देखा, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहा, "क्या आप जानते हैं कि इसे क्या कहा जाता है?" उन्होंने कहा, "हाँ।" यह बादल है. ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "और अल-मुज़न।" उन्होंने कहा, "और अल-मुज़ुन।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा। "अल-अनन द्वारा।" उन्होंने कहा, "अल-अनन द्वारा।" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने उनसे कहा, "क्या आप जानते हैं कि स्वर्ग और पृथ्वी के बीच कितनी दूरी है?" तो उन्होंने कहा. नहीं, भगवान की कसम, हम नहीं जानते। उसने कहा, “क्योंकि उनके बीच की दूरी या तो एक, या दो, या तिहत्तर वर्ष और आकाश की थी और इसके ऊपर वाला भी ऐसा ही है।” यहाँ तक कि उस ने उन्हें इसी रीति से सात आकाशों के समान गिन लिया, तब उस ने कहा, सातवें आकाश के ऊपर, उसके ऊपर और नीचे के बीच में एक समुद्र है। जैसे स्वर्ग से स्वर्ग के बीच और उसके ऊपर आठ हिरण हैं, और उनके खुरों और उनके घुटनों के बीच स्वर्ग से स्वर्ग और फिर ऊपर है। उनकी पीठ सिंहासन है, उसके नीचे और उसके शीर्ष के बीच वही है जो एक स्वर्ग से दूसरे स्वर्ग के बीच है, और ईश्वर उसके ऊपर है। अब्द बिन हुमैद ने कहा, “मैंने याह्या इब्न मेन को कहते हुए सुना है कि अब्द अल-रहमान इब्न साद तब तक हज नहीं करना चाहता जब तक हम उससे यह हदीस नहीं सुन लेते। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और अजीब हदीस है। अल-वालिद इब्न अबी थॉवर ने सिम्मक के अधिकार पर कुछ इसी तरह का वर्णन किया और इसे एक कथन के रूप में सुनाया। शारिक ने सिम्मक के अधिकार पर इस हदीस में से कुछ का वर्णन किया और उन्होंने इसे जिम्मेदार ठहराया, लेकिन उन्होंने उसे नहीं उठाया, और अब्दुल रहमान अब्दुल्ला बिन साद अल-रज़ी के बेटे हैं।
वर्णनकर्ता
अल-अहनाफ बिन वाइस (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३३२०
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर