जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९५५२
हदीस #२९५५२
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ " أَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ تَقُولُهَا إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ وَقَدْ أَصَبْتَ خَيْرًا تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ " . قَالَ الْبَرَاءُ فَقُلْتُ وَبِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ . قَالَ فَطَعَنَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي ثُمَّ قَالَ " وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْبَرَاءِ . وَرَوَاهُ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ الْبَرَاءِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ وَأَنْتَ عَلَى وُضُوءٍ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رضى الله عنه .
इब्न अबी उमर ने हमें बताया, सुफियान बिन उयैना ने हमें बताया, अबू इशाक अल-हमदानी के अधिकार पर, अल-बारा बिन अजीब के अधिकार पर, पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने उससे कहा, "क्या मैं तुम्हें वे शब्द नहीं सिखाऊं जो तुम्हें बिस्तर पर जाते समय कहना चाहिए? यदि आप उस रात मर जाते हैं, तो आप फितरा के अनुसार मर जाएंगे, और यदि आप सुबह मर जाते हैं, सुबह में, और आपने भलाई हासिल कर ली है, आप कहते हैं, हे भगवान, मैंने खुद को आपके सामने आत्मसमर्पण कर दिया है, और मैंने अपना चेहरा आपकी ओर कर दिया है, और मैंने आपके लिए इच्छा और भय से अपने मामलों को आपको सौंप दिया है। और मैं ने तेरी ओर पीठ कर दी है, और तेरे सिवा और कोई पनाह न मिली, और न शरण। मैं तेरी किताब पर ईमान लाया हूँ जो तूने अवतरित की है और तेरे पैगम्बर पर जिसे तूने भेजा है। अल-बरा ने कहा, तो मैंने कहा, "तुम्हारे रसूल के द्वारा जिसे तुमने भेजा है।" उसने मेरे सीने में अपने हाथ से वार किया और फिर कहा, "तुम्हारे पैगंबर की कसम जिसे तुमने भेजा है।" अबू इस्सा ने कहा: यह एक हसन, प्रामाणिक और अजीब हदीस है जिसे अल-बारा के अधिकार पर एक से अधिक तरीकों से वर्णित किया गया है। और मंसूर बिन अल-मुतामिर ने इसे साद बिन के अधिकार पर सुनाया उबैदा, अल-बारा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, समान है, सिवाय इसके कि उन्होंने कहा, "यदि आप स्नान करते समय बिस्तर पर जाते हैं।" उन्होंने कहा, और रफ़ी बिन ख़दीज के अध्याय में, ईश्वर उनसे प्रसन्न हो
वर्णनकर्ता
Al-Bara' bin 'Azib narrated that
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४८/३३९४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४८: दुआ