मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५०६६४
हदीस #५०६६४
عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَسَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمة أَنَّهُمَا حَدَّثَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ أَتَيَا خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ فَبَدَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَكَانَ أَصْغَر الْقَوْم فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كبر الْكبر قَالَ يحيى بن سعد: يَعْنِي لِيَلِيَ الْكَلَامَ الْأَكْبَرُ فَتَكَلَّمُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَحِقُّوا قَتِيلَكُمْ أَوْ قَالَ صَاحِبَكُمْ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْكُمْ» . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْرٌ لَمْ نَرَهُ قَالَ: فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ فِي أَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ فَفَدَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قِبَلِهِ. وَفِي رِوَايَةٍ: «تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ أَوْ صَاحِبَكُمْ» فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ عِنْده بِمِائَة نَاقَة
रफी बिन ख़दीज और सहल बिन अबी हथमा के अधिकार पर उन्होंने बताया कि अब्दुल्ला बिन सहल और मुहैयसा बिन मसूद ख़ैबर आए और ताड़ के पेड़ों में फैल गए, इसलिए अब्दुल्ला बिन सहल की हत्या कर दी गई, इसलिए अब्दुल रहमान बिन सहल, हुवैयसा और मुहैसा इब्न मसूद पैगंबर के पास आए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। फिर उन्होंने अपने दोस्त के मामले पर चर्चा की, और अब्दुल-रहमान शुरू हुआ, और वह लोगों में सबसे छोटा था, और पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उससे कहा: "वह बहुत अहंकारी हो गया है," याह्या ने कहा। इब्न साद: जिसका अर्थ है, "लैला का भाषण सबसे महान है।" तो उन्होंने बात की, और पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, ने कहा: "तुम्हारी हत्या के लायक।" या तुम्हारे साथी ने कहा, "तुममें से पचास लोगों की शपथ के साथ।" उन्होंने कहा: हे ईश्वर के दूत, कुछ ऐसा है जिसे हमने नहीं देखा है। उसने कहाः क्या यहूदी तुम्हें अपने पचास लोगों के ईमान से वंचित कर देंगे? उन्होंने कहा: हे ईश्वर के दूत, वे काफिर हैं, इसलिए ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्हें अपनी तरफ से छुड़ा लिया। और एक कथन में: “आप पचास की कसम खाते हैं "शपथ, और आप अपने हत्यारे या अपने साथी के पात्र हैं।" इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने अपने घर से उन्हें 100 ऊंटनी प्रदान कीं।
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # १६/३५३१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १६: अध्याय १६