मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५१६३९
हदीस #५१६३९
وَعَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ رَأَى فِي عُنُقِي خَيْطًا فَقَالَ: مَا هَذَا؟ فَقُلْتُ: خَيْطٌ رُقِيَ لِي فِيهِ قَالَتْ: فَأَخَذَهُ فَقَطَعَهُ ثُمَّ قَالَ: أَنْتُمْ آلَ عَبْدَ اللَّهِ لَأَغْنِيَاءٌ عَنِ الشِّرْكِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُول: «إِنَّ الرُّقَى وَالتَّمَائِمَ وَالتِّوَلَةَ شِرْكٌ» فَقُلْتُ: لِمَ تَقُولُ هَكَذَا؟ لَقَدْ كَانَتْ عَيْنِي تُقْذَفُ وَكُنْتُ أَخْتَلِفُ إِلَى فُلَانٍ الْيَهُودِيِّ فَإِذَا رَقَاهَا سَكَنَتْ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: إِنَّمَا ذَلِكِ عَمَلُ الشَّيْطَانِ كَانَ يَنْخَسُهَا بِيَدِهِ فَإِذَا رُقِيَ كُفَّ عَنْهَا إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكِ أَنْ تَقُولِي كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءٌ لَا يُغَادِرُ سقما» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
अब्दुल्ला बिन मसूद की पत्नी ज़ैनब के अधिकार पर, अब्दुल्ला ने मेरे गले में एक धागा देखा और कहा: यह क्या है? तो मैंने कहा: एक धागा जिस पर मेरे लिए रुक्या बनाया गया था। उसने कहा: तो उसने इसे ले लिया और काट दिया, फिर कहा: आप, अब्दुल्ला के परिवार, शिर्क से मुक्त हैं। मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' वह कहता है: “वास्तव में रुक़्याह, ताबीज और तावीज़ बहुदेववाद हैं। तो मैंने कहा: आप ऐसा क्यों कहते हैं? मेरी आँखें उल्टी हो रही थीं और मैं फलाने, एक यहूदी से बात कर रहा था। जब उसने उनसे क़ियाह कहा, तो वे शांत हो गए। अब्दुल्ला ने कहा: वह शैतान का काम था. वह उसे अपने हाथ से चुभाता है, और जब वह उसे पढ़ता है, तो उसे रोक देता है। यह आपके लिए काफी है आप ईश्वर के दूत के रूप में कहते हैं, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा करते थे: "दुख दूर करो, लोगों के भगवान, और चंगा करो, तुम उपचारक हो। तुम्हारे अलावा कोई इलाज नहीं है, एक ऐसा इलाज जिसे ठीक नहीं किया जा सकता है।" "वह अपने पीछे एक बीमारी छोड़ जाता है।" अबू दाऊद द्वारा वर्णित
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २३/४५५२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: अध्याय २३