बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३२७६

हदीस #५३२७६
وَأَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَالْحَاكِمُ: مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا بِلَفْظِ { ادْرَأُوا اَلْحُدُودَ عَنْ اَلْمُسْلِمِينَ مَا اِسْتَطَعْتُمْ } " وَهُوَ ضَعِيفٌ أَيْضًا 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف جدا.‏ رواه الترمذي (1424)‏، والحاكم (4 /384)‏، وتمامه: "فإن كان له مخرج فخلوا سبيله، فإن الإمام إن يخطئ في العفو خير من أن يخطئ في العقوبة".‏ قلت: وفي سنده يزيد بن زياد الدمشقي وهو "متروك".‏
इसे अल-तिर्मिज़ी और अल-हकीम द्वारा शामिल किया गया था: आयशा की हदीस से, भगवान उस पर प्रसन्न हो सकते हैं, शब्दों के साथ: "जितना संभव हो सके मुसलमानों से सज़ा रोकें।" "और वह कमज़ोर भी है 1.1 - बहुत कमज़ोर। अल-तिर्मिज़ी (1424) और अल-हकीम (4/384) द्वारा वर्णित, और इसका समापन: "यदि उसके पास कोई रास्ता है, तो उसे जाने दें, क्योंकि इमाम के लिए सज़ा देने में गलती करने से बेहतर है कि वह माफ़ करने में गलती करे।" मैंने कहा: और अंदर इसके संचरण की श्रृंखला यज़ीद बिन ज़ियाद अल-दिमाश्क़ी है, और इसे "त्याग" दिया गया है।
वर्णनकर्ता
अल-तिर्मिज़ी (आरए)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # १०/१२२०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: अध्याय १०
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Forgiveness #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और