11 Hadis
01
Al-Adab Al-Mufrad # 16/333
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَثْنَى عَلَيْهِ رَجُلٌ خَيْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ وَيْحَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ، يَقُولُهُ مِرَارًا، إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا لاَ مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ‏:‏ أَحْسَبُ كَذَا وَكَذَا، إِنْ كَانَ يَرَى أَنَّهُ كَذَلِكَ، وَحَسِيبُهُ اللَّهُ، وَلاَ يُزَكِّي عَلَى اللهِ أَحَدًا‏.‏
Muhammad meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Adam meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Syu'bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Khalid, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Bakra, atas wewenang ayahnya, bahwa Seorang laki-laki disebutkan di hadapan Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan seorang pria memujinya dengan baik, maka Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: Celakalah kamu, kamu memotong leher temanmu. Berulang kali, jika salah satu dari kalian mau tidak mau memuji, hendaklah dia berkata: Aku menganggap ini dan itu, jika dia berpendapat demikian, maka Allah akan menghakiminya, dan dia tidak akan bersuci. Demi Tuhan, tidak ada seorang pun...
02
Al-Adab Al-Mufrad # 16/334
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ‏:‏ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ وَيُطْرِيهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَهْلَكْتُمْ، أَوْ قَطَعْتُمْ، ظَهْرَ الرَّجُلِ‏.‏
Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Muhammad bin al-Sabbah memberitahu kami, dia berkata: Ismail bin Zakaria memberitahu kami, dia berkata: Burayd bin Abdullah memberitahuku, atas otoritas ayahku Burdah, atas otoritas Abu Musa, yang berkata: Nabi, sallallahu alaihi wasallam, mendengar seorang laki-laki memuji seorang laki-laki dan memujinya, maka Nabi, semoga doa dan salam Allah besertanya, berkata: Dia berkata: Apakah kamu membinasakan, atau memotong, milik seorang laki-laki kembali?
03
Al-Adab Al-Mufrad # 16/335
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُمَرَ، فَأَثْنَى رَجُلٌ عَلَى رَجُلٍ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ‏:‏ عَقَرْتَ الرَّجُلَ، عَقَرَكَ اللَّهُ‏.‏
Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Qubaisah memberitahu kami, dia berkata: Sufyan memberitahu kami, atas otoritas Imran bin Muslim, atas otoritas Ibrahim al-Taymi, atas otoritas ayahnya, dia berkata: Kami sedang duduk bersama Umar, dan seorang pria memuji pria lain di depan wajahnya dan berkata: Kamu telah mempermalukan pria itu, semoga Tuhan mempermalukanmu.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 16/336
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ‏:‏ الْمَدْحُ ذَبْحٌ، قَالَ مُحَمَّدٌ‏:‏ يَعْنِي إِذَا قَبِلَهَا‏.‏
Muhammad menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul Salam memberitahu kami, dia berkata: Hafs memberitahu kami, atas otoritas Ubayd Allah, atas otoritas Zaid bin Aslam, atas otoritas ayahnya, dia berkata: Saya mendengar Umar Dia berkata: Pujian adalah pengorbanan. Muhammad berkata: Artinya jika dia menerimanya.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 16/337
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ نِعْمَ الرَّجُلُ أَبُو بَكْرٍ، نِعْمَ الرَّجُلُ عُمَرُ، نِعْمَ الرَّجُلُ أَبُو عُبَيْدَةَ، نِعْمَ الرَّجُلُ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، نِعْمَ الرَّجُلُ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، نِعْمَ الرَّجُلُ مُعَاذُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ، نِعْمَ الرَّجُلُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، قَالَ‏:‏ وَبِئْسَ الرَّجُلُ فُلاَنٌ، وَبِئْسَ الرَّجُلُ فُلاَنٌ حَتَّى عَدَّ سَبْعَةً‏.‏
Muhammad menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul Aziz bin Abdullah menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul Aziz bin Abi Hazim memberitahuku, atas wewenang Suhail, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Betapa hebatnya laki-laki itu Abu Bakr, betapa hebatnya laki-laki itu Umar, betapa hebatnya laki-laki itu Abu Ubaidah, betapa hebatnya laki-laki itu.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 16/338
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتِ‏:‏ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ، فَلَمَّا دَخَلَ هَشَّ لَهُ وَانْبَسَطَ إِلَيْهِ، فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلُ اسْتَأْذَنَ آخَرُ، قَالَ‏:‏ نِعْمَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ، فَلَمَّا دَخَلَ لَمْ يَنْبَسِطْ إِلَيْهِ كَمَا انْبَسَطَ إِلَى الْآخَرِ، وَلَمْ يَهِشَّ إِلَيْهِ كَمَا هَشَّ لِلْآخَرِ، فَلَمَّا خَرَجَ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتُ لِفُلاَنٍ مَا قُلْتَ ثُمَّ هَشَشْتَ إِلَيْهِ، وَقُلْتَ لِفُلاَنٍ مَا قُلْتَ وَلَمْ أَرَكَ صَنَعْتَ مِثْلَهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ يَا عَائِشَةُ، إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ مَنِ اتُّقِيَ لِفُحْشِهِ‏.‏
Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Ibrahim memberitahu kami, dia berkata: Muhammad bin Falih memberitahu kami, dia berkata: Ayahku memberitahu kami, atas wewenang Abdullah bin Abdul Rahman, Atas wewenang Abu Yunus, klien Aisha, bahwa Aisha berkata: Seorang laki-laki meminta izin untuk datang kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Dia berkata: Sungguh anak yang menyedihkan dari klan. Ketika dia masuk, dia berbahagia untuknya dan berbaring ke arahnya. Ketika pria itu keluar, orang lain meminta izin. Dia berkata: Sungguh putra klan. Maka ketika Beliau masuk, Beliau tidak merasakan kegembiraan seperti yang dia rasakan terhadap orang lain, juga tidak merasa gembira seperti yang dia rasakan terhadap orang lain. Ketika dia pergi, aku berkata: Wahai Rasulullah, aku bertanya kepada si fulan, “Apa yang kamu katakan?” Kemudian kamu bergegas menemuinya, dan kamu berkata kepada si fulan, “Apa yang kamu katakan?” dan aku tidak melihatmu melakukan hal seperti dia? Dia berkata: Wahai Aisyah, sungguh, salah satu orang yang paling buruk. Siapa pun yang takut akan ketidaksenonohannya...
07
Al-Adab Al-Mufrad # 16/339
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ‏:‏ قَامَ رَجُلٌ يُثْنِي عَلَى أَمِيرٍ مِنَ الأُمَرَاءِ، فَجَعَلَ الْمِقْدَادُ يَحْثِي فِي وَجْهِهِ التُّرَابَ، وَقَالَ‏:‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَحْثِيَ فِي وُجُوهِ الْمَدَّاحِينَ التُّرَابَ‏.‏
Muhammad memberitahukan kami, dia berkata: Ali bin Abdullah memberitahu kami, dia berkata: Abdul Rahman bin Mahdi memberitahu kami, dia berkata: Sufyan bin Saeed memberitahu kami, atas wewenang Habib bin Abi Thabit, atas wewenang Mujahid, atas wewenang Abu Muammar, yang mengatakan: Seorang laki-laki bangkit untuk memuji salah satu pangeran, maka Al-Miqdad mulai mendesak. Dia menutupi wajahnya dengan debu, dan dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memerintahkan kami untuk melemparkan debu ke wajah orang-orang yang memuji kami.
08
Al-Adab Al-Mufrad # 16/341
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ مِحْجَنٍ الأَسْلَمِيِّ قَالَ رَجَاءٌ‏:‏ أَقْبَلْتُ مَعَ مِحْجَنٍ ذَاتَ يَوْمٍ حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى مَسْجِدِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، فَإِذَا بُرَيْدَةُ الأَسْلَمِيُّ عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ جَالِسٌ، قَالَ‏:‏ وَكَانَ فِي الْمَسْجِدِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ‏:‏ سُكْبَةُ، يُطِيلُ الصَّلاَةَ، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى بَابِ الْمَسْجِدِ، وَعَلَيْهِ بُرْدَةٌ، وَكَانَ بُرَيْدَةُ صَاحِبَ مُزَاحَاتٍ، فَقَالَ‏:‏ يَا مِحْجَنُ أَتُصَلِّي كَمَا يُصَلِّي سُكْبَةُ‏؟‏ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ مِحْجَنٌ، وَرَجَعَ، قَالَ‏:‏ قَالَ مِحْجَنٌ‏:‏ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدِي، فَانْطَلَقْنَا نَمْشِي حَتَّى صَعِدْنَا أُحُدًا، فَأَشْرَفَ عَلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ‏:‏ وَيْلُ أُمِّهَا مِنْ قَرْيَةٍ، يَتْرُكُهَا أَهْلُهَا كَأَعْمَرَ مَا تَكُونُ، يَأْتِيهَا الدَّجَّالُ، فَيَجِدُ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِهَا مَلَكًا، فَلاَ يَدْخُلُهَا، ثُمَّ انْحَدَرَ حَتَّى إِذَا كُنَّا فِي الْمَسْجِدِ، رَأَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُصَلِّي، وَيَسْجُدُ، وَيَرْكَعُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ هَذَا‏؟‏ فَأَخَذْتُ أُطْرِيهِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا فُلاَنٌ، وَهَذَا‏.‏ فَقَالَ أَمْسِكْ، لاَ تُسْمِعْهُ فَتُهْلِكَهُ، قَالَ‏:‏ فَانْطَلَقَ يَمْشِي، حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ حُجَرِهِ، لَكِنَّهُ نَفَضَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ‏:‏ إِنَّ خَيْرَ دِينِكُمْ أَيْسَرُهُ، إِنَّ خَيْرَ دِينِكُمْ أَيْسَرُهُ ثَلاثًا‏.‏
Muhammad menceritakan kepada kami, dia berkata: Musa memberitahu kami, dia berkata: Abu Awanah memberitahu kami, atas wewenang Abu Bishr, atas wewenang Abdullah bin Shaqiq, atas wewenang Raja’ bin Abi Rajaa, atas wewenang Muhjan al-Aslami, Rajaa berkata: Aku pergi bersama Muhjan suatu hari sampai kami tiba di masjid orang Basra. Buraydah Al-Aslami sedang duduk di salah satu pintu masjid. Beliau menjawab: Di mesjid itu ada seorang laki-laki bernama Sukba yang mengumandangkan salat. Ketika kami sampai di depan pintu masjid, dengan jubah di atasnya. Buraydahlah yang sering bercanda, lalu dia berkata: Wahai Muhjan, apakah kamu shalat seperti shalat Sukba? Jadi kenapa? Muhjan menanggapinya, dan dia kembali dan berkata: Muhjan berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, meraih tanganku, dan kami mulai berjalan sampai kami tiba di Uhud, dan dia mendekat. Di kota itu, lalu dia berkata: Celakalah ibu kota itu! Dari sebuah kota yang penduduknya meninggalkannya sebagaimana kota itu sudah tua, dan Dajjal datang ke sana, dan menemui setiap orang
09
Al-Adab Al-Mufrad # 16/342
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ‏:‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ مَدَحْتُ اللَّهَ بِمَحَامِدَ وَمِدَحٍ، وَإِيَّاكَ‏.‏ فَقَالَ‏:‏ أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ، فَجَعَلْتُ أُنْشِدُهُ، فَاسْتَأْذَنَ رَجُلٌ طُوَالٌ أَصْلَعُ، فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اسْكُتْ، فَدَخَلَ، فَتَكَلَّمَ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجَ، فَأَنْشَدْتُهُ، ثُمَّ جَاءَ فَسَكَّتَنِي، ثُمَّ خَرَجَ، فَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، فَقُلْتُ‏:‏ مَنْ هَذَا الَّذِي سَكَّتَّنِي لَهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ هَذَا رَجُلٌ لاَ يُحِبُّ الْبَاطِلَ‏.‏
Muhammad menceritakan kepada kami, dia berkata: Hajjaj memberitahu kami, dia berkata: Hammad bin Salamah memberitahu kami, atas wewenang Ali bin Zayd, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Bakra, atas wewenang Al-Aswad bin Saree berkata: Aku datang kepada Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata: Ya Rasulullah, aku telah memuji Tuhan dengan pujian dan pujian. Dan berhati-hatilah. Dia berkata: Tuhanmu menyukai pujian. Maka aku mulai menyanyikannya, lalu seorang laki-laki tinggi botak meminta izin, dan Nabi Muhammad SAW berkata kepadaku: Diam. Jadi dia masuk, berbicara selama satu jam, lalu pergi, jadi saya bernyanyi kepadanya, lalu dia datang dan dia membungkam saya, lalu dia pergi, dan dia melakukannya dua atau tiga kali.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 16/343
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيْدِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي نُجَيْدٌ، أَنَّ شَاعِرًا جَاءَ إِلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فَأَعْطَاهُ، فَقِيلَ لَهُ‏:‏ تُعْطِي شَاعِرًا‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ أُبْقِي عَلَى عِرْضِي‏.‏
Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Ali memberitahu kami, dia berkata: Zaid bin Hubab memberitahu kami, dia berkata: Yusuf bin Abdullah bin Najid bin Imran bin memberitahu kami. Husain Al-Khuza’i berkata: Abu Nujaid menceritakan kepadaku bahwa seorang penyair datang kepada Imran bin Husain dan memberinya sesuatu, dan dikatakan kepadanya: Kamu memberi
01
Al-Adab Al-Mufrad # 16/340
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ رَجُلاً كَانَ يَمْدَحُ رَجُلاً عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَعَلَ ابْنُ عُمَرَ يَحْثُو التُّرَابَ نَحْوَ فِيهِ، وَقَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ‏.‏
Muhammad menceritakan kepada kami, dia berkata: Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad menceritakan kepada kami, atas wewenang Ali bin Al-Hakam, atas wewenang Ata’ bin Abi Rabah, bahwa Seorang laki-laki sedang memuji seorang laki-laki bersama Ibnu Umar, maka dia menyuruh Ibnu Umar menggali tanah ke dalamnya, dan dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: Jika Kamu melihat orang-orang yang memuji manusia, lalu mereka menutupi mukanya dengan debu.