Bab 54
Kembali ke Bab
01
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1259
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ سُهَيْلٍ الْبُرْجُمِيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ قَالَ: نَزَلَ بِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ فَقَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ يُقَالُ: أَيْنَ أَيْسَارُ الْجَزُورِ؟ فَيَجْتَمِعُ الْعَشَرَةُ، فَيَشْتَرُونَ الْجَزُورَ بِعَشَرَةِ فِصْلاَنٍ إِلَى الْفِصَالِ، فَيُجِيلُونَ السِّهَامَ، فَتَصِيرُ لَتِسْعَةٍ، حَتَّى تَصِيرَ إِلَى وَاحِدٍ، وَيَغْرَمُ الْآخَرُونَ فَصِيلاً فَصِيلاً، إِلَى الْفِصَالِ فَهُوَ الْمَيْسِرُ.
Farwa bin Abi Al-Mughra’ menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibrahim bin Al-Mukhtar menceritakan kepada kami, atas wewenang Marouf bin Suhail Al-Burjami, atas wewenang Ja’far bin Abi Al-Mughirah berkata: Saeed bin Jubayr turun bersamaku dan berkata: Ibnu Abbas memberitahuku bahwa dikatakan: Dimana Aasar Al-Jazur? Kemudian sepuluh orang itu akan berkumpul dan membeli wortel seharga sepuluh berbanding satu, dan mereka akan membawa anak panah, jadi jumlahnya sembilan, sampai mereka mendapat satu. Yang lain membayar denda satu per satu, dan yang membayar denda adalah yang memfasilitasi.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1260
حَدَّثَنَا الأُوَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الْمَيْسِرُ: الْقِمَارُ.
Al-Uwaisi menceritakan kepada kami, dia berkata: Suleiman bin Bilal menceritakan kepada kami, atas wewenang Musa bin Uqba, atas wewenang Nafi’, atas wewenang Ibnu Umar, yang mengatakan: Al-Maysir: perjudian.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1261
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْنٌ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْهُدَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اقْتَمَرَا عَلَى دِيكَيْنِ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ فَأَمَرَ عُمَرُ بِقَتْلِ الدِّيَكَةِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: أَتَقْتُلُ أُمَّةً تُسَبِّحُ؟ فَتَرَكَهَا.
Ibrahim bin Al-Mundhir meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Ma’an meriwayatkan kepadaku, ia berkata: Ibnu Al-Munkadir meriwayatkan kepadaku, berdasarkan wewenang ayahnya, berdasarkan wewenang Rabi’ah bin Abdullah bin Al-Hudair bin Abdullah, bahwa ada dua orang laki-laki yang menyerang dua ekor ayam jantan pada masa pemerintahan Umar, maka Umar memerintahkan pembunuhan ayam-ayam itu, dan seorang laki-laki dari Al-Ansar: Haruskah aku membunuh suatu kaum yang memuji Allah? Jadi dia meninggalkannya.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1262
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ: بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ: تَعَالَ أُقَامِرْكَ، فَلْيَتَصَدَّقْ.
Yahya bin Bukayr menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Layth menceritakan kepada kami, atas wewenang Aqil, atas wewenang Ibnu Shihab, Humayd bin Abdul Rahman menceritakan kepadaku bahwa Abu Hurairah berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Siapa pun di antara kamu yang bersumpah dan mengucapkan dalam sumpahnya: Demi Al-Lat dan Al-Uzza, hendaklah dia berkata: Tidak ada Tuhan selain Tuhan. Dan barangsiapa berkata kepada temannya: Ayo, aku akan berjudi denganmu, hendaklah dia bersedekah.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1263
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ الْعُمَرِيِّ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ مُصْعَبٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ لَهُ رَجُلٌ: إِنَّا نَتَرَاهَنُ بِالْحَمَامَيْنِ، فَنَكْرَهُ أَنْ نَجْعَلَ بَيْنَهُمَا مُحَلِّلاً تَخَوُّفَ أَنْ يَذْهَبَ بِهِ الْمُحَلِّلُ؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: ذَلِكَ مِنْ فِعْلِ الصِّبْيَانِ، وَتُوشِكُونَ أَنْ تَتْرُكُوهُ.
Amr bin Zurarah menceritakan kepada kami, dia berkata: Marwan bin Muawiyah menceritakan kepada kami, atas wewenang Omar bin Hamzah Al-Amri, atas wewenang Husain bin Musab, bahwa Abu Kitten: Seorang laki-laki berkata kepadanya: Kami bertaruh dengan dua burung merpati, maka kami benci menempatkan seorang analis di antara keduanya karena takut analis tersebut akan membawanya pergi? Abu Hurairah berkata: Ini adalah perbuatan anak laki-laki dan kamu akan meninggalkannya.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1264
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يَحْدُو بِالرِّجَالِ، وَكَانَ أَنْجَشَةُ يَحْدُو بِالنِّسَاءِ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ.
Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dia berkata: Tsabit menceritakan kepada kami, atas wewenang Anas, bahwa Al-Baraa bin Malik biasa meriwayatkan Dengan laki-laki, Anjasha biasa berbicara dengan wanita, dan dia memiliki suara yang bagus, maka Nabi, semoga doa dan damai Allah besertanya, bersabda: Wahai Anjasha, luangkan waktumu. Dengan botol...
07
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1265
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ}، قَالَ: الْغِنَاءُ وَأَشْبَاهُهُ.
Hafs bin Omar menceritakan kepada kami, dia berkata: Khaled bin Abdullah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ata’ bin Al-Sa’ib menceritakan kepada kami, atas wewenang Sa’id bin Jubayr, atas wewenang Ibnu Abbas, dalam firman Yang Maha Kuasa: {Dan di antara manusia ada yang membeli hadis untuk hiburannya sendiri}, dia berkata: menyanyi dan sejenisnya.
08
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1266
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالاَ: أَخْبَرَنَا قِنَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ النَّهْمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَفْشُوا السَّلاَمَ تَسْلَمُوا، وَالأَشَرَةُ شَرٌّ.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: الأشَرَةُ: الْعَبَثُ.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: الأشَرَةُ: الْعَبَثُ.
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Fazari memberitahu kami, dan Abu Muawiyah memberitahu kami, mereka berkata: Qannan bin Abdullah Al-Nahmi memberitahu kami, atas wewenang Abd Al-Rahman bin Awsaja, atas wewenang Al-Baraa bin Aazib, bersabda: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: Sebarkan salammu dan kamu akan aman, dan kejahatan adalah kejahatan. Abu Muawiyah berkata: Al-Ashra artinya merusak.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1267
حَدَّثَنَا عِصَامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، عَنْ سَلْمَانَ الأَلَهَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَكَانَ مَجْمَعًا مِنَ الْمُجَامِعِ، فَبَلَغَهُ أَنَّ أَقْوَامًا يَلْعَبُونَ بِالْكُوبَةِ، فَقَامَ غَضْبَانًا يَنْهَى عَنْهَا أَشَدَّ النَّهْيِ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ إِنَّ اللاَّعِبَ بِهَا لَيَأْكُلُ قَمْرَهَا كَآكِلِ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ، وَمُتَوَضِّئٍ بِالدَّمِ.
يَعْنِي بِالْكُوبَةِ: النَّرْدَ.
يَعْنِي بِالْكُوبَةِ: النَّرْدَ.
Issam menceritakan kepada kami, dia berkata: Hariz menceritakan kepada kami, atas wewenang Salman Al-Alahani, atas wewenang Fadalah bin Ubaid, dan dia adalah salah satu akademi, maka dia diberitahu bahwa Ada orang yang sedang bermain-main dengan cangkir itu, maka dia bangkit dengan marah dan melarangnya dengan tegas, lalu dia berkata: Siapa yang memainkannya, akan memakan bulannya seperti pemakan. Daging babi, dan berwudhu dengan darah. Yang dimaksud dengan “koba” adalah: dadu.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1268
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْحَكَمِ الْقَاضِي، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْوَصَّافِيُّ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَابِ الْقَصْرِ، فَرَأَى أَصْحَابَ النَّرْدِ انْطَلَقَ بِهِمْ فَعَقَلَهُمْ مِنْ غُدْوَةٍ إِلَى اللَّيْلِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يُعْقَلُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ. قَالَ: وَكَانَ الَّذِي يُعْقَلُ إِلَى اللَّيْلِ هُمُ الَّذِينَ يُعَامِلُونَ بِالْوَرِقِ، وَكَانَ الَّذِي يُعْقَلُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ الَّذِينَ يَلْهُونَ بِهَا، وَكَانَ يَأْمُرُ أَنْ لا يُسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ.
Ubayd Allah bin Saeed menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Qasim bin Al-Hakam Al-Qadi, dia berkata: Ubayd Allah bin Al-Walid Al-Wasafi menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Fudayl bin Muslim, Atas wewenang ayahnya, dia berkata: Ketika Ali radhiyallahu 'anhu meninggalkan pintu istana, dia melihat orang-orang yang memiliki dadu, maka dia berangkat bersama mereka. Maka mereka berakal dari pagi hingga malam, ada pula di antara mereka yang berakal sampai tengah hari. Beliau bersabda: Dan orang-orang yang berakal sampai malam hari adalah orang-orang yang berurusan dengan kertas, dan dialah yang menjaga orang-orang yang bersenang-senang dengannya sampai tengah hari, dan dia biasa memerintahkan agar mereka tidak memberi salam.
11
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1269
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
Ismail menceritakan kepada kami, beliau berkata: Malik memberitahuku, atas wewenang Musa bin Maysara, atas wewenang Sa’id bin Abi Hind, atas wewenang Abu Musa Al-Asy’ari, bahwa Rasulullah SAW, dan beliau bersabda: Barangsiapa bermain dadu, maka ia durhaka kepada Allah dan Rasul-Nya.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1270
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِيَّاكُمْ وَهَاتَيْنِ الْكَعْبَتَيْنِ الْمَوْسُومَتَيْنِ اللَّتَيْنِ يُزْجَرَانِ زَجْرًا، فَإِنَّهُمَا مِنَ الْمَيْسِرِ.
Musaddad menceritakan kepada kami, dia berkata: Mu’tamar menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Abd al-Malik, atas wewenang Abu al-Ahwas, atas wewenang Abdullah bin Masoud, yang berkata: Waspadalah terhadapmu. Dan inilah dua Ka'bah yang diberi tanda yang ditegur, karena keduanya berasal dari Al-Maysir.
13
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1271
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، وَقَبِيصَةُ، قَالاَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ.
Muhammad bin Yusuf dan Qabisa menceritakan kepada kami, mereka berkata: Sufyan menceritakan kepada kami, atas wewenang Alqamah bin Marthad, atas wewenang Ibnu Buraydah, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda: Barangsiapa bermain dadu, maka ia seperti mencelupkan tangannya ke dalam daging dan darah babi.
14
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1272
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَمَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
Ahmad bin Yunus dan Malik bin Ismail meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Zuhayr meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Ubayd Allah meriwayatkan kepadaku, mengatakan: Nafi' meriwayatkan kepadaku, atas wewenang Sa'id bin Abu Hind, atas wewenang Abu Musa, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Siapa pun yang bermain dadu, berarti ia durhaka kepada Allah dan Rasul-Nya.
15
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1273
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا وَجَدَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ ضَرَبَهُ، وَكَسَرَهَا.
Ismail menceritakan kepada kami, dia berkata: Malik memberitahuku, atas wewenang Nafi', bahwa setiap kali Abdullah bin Umar menemukan salah satu keluarganya bermain dadu, Dia memukulnya dan memecahkannya.
16
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1274
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهُ بَلَغَهَا أَنَّ أَهْلَ بَيْتٍ فِي دَارِهَا، كَانُوا سُكَّانًا فِيهَا، عِنْدَهُمْ نَرْدٌ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ: لَئِنْ لَمْ تُخْرِجُوهَا لَأُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ دَارِي، وَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ.
Ismail meriwayatkan kepada kami, berkata: Malik meriwayatkan kepadaku, atas wewenang Alqamah bin Abi Alqamah, atas wewenang ibunya, atas wewenang Aisyah radhiyallahu 'anhu, bahwa dia menyampaikan kepadanya Penghuni sebuah rumah di rumahnya, yang menjadi penghuni di sana, mempunyai dadu, maka dia mengirimkan kepada mereka: Jika kamu tidak mengusir mereka, aku akan mengusirmu dari rumahku. Dan dia menyangkal hal itu kepada mereka
17
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1275
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ كُلْثُومِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: خَطَبَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ: يَا أَهْلَ مَكَّةَ، بَلَغَنِي عَنْ رِجَالٍ مِنْ قُرَيْشٍ يَلْعَبُونَ بِلُعْبَةٍ يُقَالُ لَهَا: النَّرْدَشِيرُ، وَكَانَ أَعْسَرَ، قَالَ اللَّهُ: {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ}، وَإِنِّي أَحْلِفُ بِاللَّهِ: لاَ أُوتَى بِرَجُلٍ لَعِبَ بِهَا إِلاَّ عَاقَبْتُهُ فِي شَعْرِهِ وَبَشَرِهِ، وَأَعْطَيْتُ سَلَبَهُ لِمَنْ أَتَانِي بِهِ.
Musa menceritakan kepada kami, dia berkata: Rabi'ah bin Kulthum bin Jabr menceritakan kepada kami, dia berkata: Ayahku menceritakan kepadaku, dia berkata: Ibnu al-Zubayr menyapa kami dan berkata: Wahai orang-orang Mekah. Aku diberitahu ada laki-laki Quraisy yang memainkan permainan yang disebut backgammon, dan dia kidal. Allah bersabda: {Sesungguhnya anggur... Dan aku bersumpah demi Allah: Aku tidak akan mendatangkan laki-laki yang bermain-main dengannya kecuali aku akan menyiksanya pada rambut dan kulitnya, dan aku akan memberikan jarahannya kepada siapa pun yang datang kepadaku. Dengan itu...
18
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1276
حَدَّثَنَا ابْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْحَنَفِيِّ هُوَ الطَّنَافِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَعْلَى أَبُو مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي الَّذِي يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ قِمَارًا: كَالَّذِي يَأْكُلُ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ، وَالَّذِي يَلْعَبُ بِهِ مِنْ غَيْرِ الْقِمَارِ كَالَّذِي يَغْمِسُ يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ، وَالَّذِي يَجْلِسُ عِنْدَهَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا كَالَّذِي يَنْظُرُ إِلَى لَحْمِ الْخِنْزِيرِ.
Ibnu al-Sabbah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Zakaria menceritakan kepada kami, atas wewenang Ubaid bin Abi Umayyah al-Hanafi, dia adalah al-Tanafisi, dia berkata: Ya’la menceritakan kepadaku Abu Murrah berkata: Aku mendengar Abu Hurairah tentang orang yang bermain dadu sebagai judi: seperti orang yang makan daging babi, dan orang yang Ia bermain-main dengannya selain berjudi, seperti orang yang mencelupkan tangannya ke dalam darah babi, dan orang yang duduk di sampingnya sambil melihatnya seperti orang yang melihat daging. Babi...
19
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1277
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: اللاَّعِبُ بِالْفُصَّيْنِ قِمَارًا كَآكِلِ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ، وَاللاَّعِبُ بِهِمَا غَيْرَ قِمَارٍ كَالْغَامِسِ يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ.
Al-Hasan bin Umar menceritakan kepada kami, beliau berkata: Yazid bin Zurayi menceritakan kepada kami, atas wewenang Habib, atas wewenang Amr bin Shuaib, atas wewenang bapaknya, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Abdullah bin Amr Ibnu Al-Aas berkata: Siapa yang memainkan kedua belahan itu, maka ia berjudi, seperti orang yang memakan daging babi, dan siapa yang memainkannya tanpa berjudi, ibarat orang yang mencelupkan tangannya ke dalam darah babi.
20
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1278
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ.
Abdullah bin Shalih meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Al-Layth meriwayatkan kepadaku, ia mengatakan: Yunus meriwayatkan kepadaku, atas wewenang Ibnu Shihab, dia berkata: Sa'id bin Al-Musayyab memberitahuku, bahwa Abu Hurairah memberitahunya bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: Seorang mukmin tidak disengat dari lubang dua kali.
21
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1279
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ رَمَانَا بِاللَّيْلِ فَلَيْسَ مِنَّا.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ.
Abdullah bin Yazid meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Sa’id bin Abi Ayyub meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Yahya bin Abi Sulaiman meriwayatkan kepadaku, atas wewenang Sa’id al-Maqbari, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Siapa pun yang menyerang kami pada malam hari, bukanlah salah satu dari kami. Abu Abdullah berkata: Dalam rantai penularannya Lihat...
22
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1280
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا.
Khaled bin Mukhlid menceritakan kepada kami, dia berkata: Suleiman bin Bilal menceritakan kepada kami, atas wewenang Suhail bin Abi Shalih, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian: Siapa pun yang membawa senjata melawan kami, bukanlah salah satu dari kami.
23
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1281
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا.
Muhammad bin Al-Ala menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Usama menceritakan kepada kami, atas wewenang Burayd bin Abdullah bin Abi Burdah, atas wewenang Abu Musa, dia berkata: Rasulullah bersabda: Semoga doa dan salam Allah besertanya: Siapa pun yang membawa senjata melawan kami, bukanlah salah satu dari kami.