Sunan An-Nasa'i — Hadis #24327
Hadis #24327
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَا وَاللَّهِ، أَعْلَمُ بِالْحَدِيثِ مِنْهُ إِنَّمَا كَانَا رَجُلَيْنِ اقْتَتَلاَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ كَانَ هَذَا شَأْنُكُمْ فَلاَ تُكْرُوا الْمَزَارِعَ ". فَسَمِعَ قَوْلَهُ " لاَ تُكْرُوا الْمَزَارِعَ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ كِتَابَةُ مُزَارَعَةٍ عَلَى أَنَّ الْبَذْرَ وَالنَّفَقَةَ عَلَى صَاحِبِ الأَرْضِ وَلِلْمُزَارِعِ رُبُعُ مَا يُخْرِجُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهَا هَذَا كِتَابٌ كَتَبَهُ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ فِي صِحَّةٍ مِنْهُ وَجَوَازِ أَمْرٍ لِفُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ إِنَّكَ دَفَعْتَ إِلَىَّ جَمِيعَ أَرْضِكَ الَّتِي بِمَوْضِعِ كَذَا فى مَدِينَةِ كَذَا مُزَارَعَةً وَهِيَ الأَرْضُ الَّتِي تُعْرَفُ بِكَذَا وَتَجْمَعُهَا حُدُودٌ أَرْبَعَةٌ يُحِيطُ بِهَا كُلِّهَا وَأَحَدُ تِلْكَ الْحُدُودِ بِأَسْرِهِ لَزِيقُ كَذَا وَالثَّانِي وَالثَّالِثُ وَالرَّابِعُ دَفَعْتَ إِلَىَّ جَمِيعَ أَرْضِكَ هَذِهِ الْمَحْدُودَةِ فِي هَذَا الْكِتَابِ بِحُدُودِهَا الْمُحِيطَةِ بِهَا وَجَمِيعِ حُقُوقِهَا وَشِرْبِهَا وَأَنْهَارِهَا وَسَوَاقِيهَا أَرْضًا بَيْضَاءَ فَارِغَةً لاَ شَىْءَ فِيهَا مِنْ غَرْسٍ وَ لاَ زَرْعٍ سَنَةً تَامَّةً أَوَّلُهَا مُسْتَهَلَّ شَهْرِ كَذَا مِنْ سَنَةِ كَذَا وَآخِرُهَا انْسِلاَخُ شَهْرِ كَذَا مِنْ سَنَةِ كَذَا عَلَى أَنْ أَزْرَعَ جَمِيعَ هَذِهِ الأَرْضِ الْمَحْدُودَةِ فِي هَذَا الْكِتَابِ الْمَوْصُوفُ مَوْضِعُهَا فِيهِ هَذِهِ السَّنَةَ الْمُؤَقَّتَةَ فِيهَا مِنْ أَوَّلِهَا إِلَى آخِرِهَا كُلَّ مَا أَرَدْتُ وَبَدَا لِي أَنْ أَزْرَعَ فِيهَا مِنْ حِنْطَةٍ وَشَعِيرٍ وَسَمَاسِمَ وَأُرْزٍ وَأَقْطَانٍ وَرِطَابٍ وَبَاقِلاَّ وَحِمَّصٍ وَلُوبِيَا وَعَدَسٍ وَمَقَاثِي وَمَبَاطِيخَ وَجَزَرٍ وَشَلْجَمٍ وَفِجْلٍ وَبَصَلٍ وَثُومٍ وَبُقُولٍ وَرَيَاحِينَ وَغَيْرِ ذَلِكَ مِنْ جَمِيعِ الْغَلاَّتِ شِتَاءً وَصَيْفًا بِبُذُورِكَ وَبَذْرِكَ وَجَمِيعُهُ عَلَيْكَ دُونِي عَلَى أَنْ أَتَوَلَّى ذَلِكَ بِيَدِي وَبِمَنْ أَرَدْتُ مِنْ أَعْوَانِي وَأُجَرَائِي وَبَقَرِي وَأَدَوَاتِي وَإِلَى زِرَاعَةِ ذَلِكَ وَعِمَارَتِهِ وَالْعَمَلِ بِمَا فِيهِ نَمَاؤُهُ وَمَصْلَحَتُهُ وَكِرَابُ أَرْضِهِ وَتَنْقِيَةُ حَشِيشِهَا وَسَقْىِ مَا يُحْتَاجُ إِلَى سَقْيِهِ مِمَّا زُرِعَ وَتَسْمِيدِ مَا يُحْتَاجُ إِلَى تَسْمِيدِهِ وَحَفْرِ سَوَاقِيهِ وَأَنْهَارِهِ وَاجْتِنَاءِ مَا يُجْتَنَى مِنْهُ وَالْقِيَامِ بِحَصَادِ مَا يُحْصَدُ مِنْهُ وَجَمْعِهِ وَدِيَاسَةِ مَا يُدَاسُ مِنْهُ وَتَذْرِيَتِهِ بِنَفَقَتِكَ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ دُونِي وَأَعْمَلَ فِيهِ كُلِّهِ بِيَدِي وَأَعْوَانِي دُونَكَ عَلَى أَنَّ لَكَ مِنْ جَمِيعِ مَا يُخْرِجُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ فِي هَذِهِ الْمُدَّةِ الْمَوْصُوفَةِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِنْ أَوَّلِهَا إِلَى آخِرِهَا فَلَكَ ثَلاَثَةُ أَرْبَاعِهِ بِحَظِّ أَرْضِكَ وَشِرْبِكَ وَبَذْرِكَ وَنَفَقَاتِكَ وَلِيَ الرُّبُعُ الْبَاقِي مِنْ جَمِيعِ ذَلِكَ بِزِرَاعَتِي وَعَمَلِي وَقِيَامِي عَلَى ذَلِكَ بِيَدِي وَأَعْوَانِي وَدَفَعْتَ إِلَىَّ جَمِيعَ أَرْضِكَ هَذِهِ الْمَحْدُودَةِ فِي هَذَا الْكِتَابِ بِجَمِيعِ حُقُوقِهَا وَمَرَافِقِهَا وَقَبَضْتُ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنْكَ يَوْمَ كَذَا مِنْ شَهْرِ كَذَا مِنْ سَنَةِ كَذَا فَصَارَ جَمِيعُ ذَلِكَ فِي يَدِي لَكَ لاَ مِلْكَ لِي فِي شَىْءٍ مِنْهُ وَلاَ دَعْوَى وَلاَ طَلِبَةَ إِلاَّ هَذِهِ الْمُزَارَعَةَ الْمَوْصُوفَةَ فِي هَذَا الْكِتَابِ فِي هَذِهِ السَّنَةِ الْمُسَمَّاةِ فِيهِ فَإِذَا انْقَضَتْ فَذَلِكَ كُلُّهُ مَرْدُودٌ إِلَيْكَ وَإِلَى يَدِكَ وَلَكَ أَنْ تُخْرِجَنِي بَعْدَ انْقِضَائِهَا مِنْهَا وَتُخْرِجَهَا مِنْ يَدِي وَيَدِ كُلِّ مَنْ صَارَتْ لَهُ فِيهَا يَدٌ بِسَبَبِي أَقَرَّ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ وَكُتِبَ هَذَا الْكِتَابُ نُسْخَتَيْنِ.
Al-Hussein bin Muhammad memberitahu kami, dia berkata, Ismail bin Ibrahim memberitahu kami, dia berkata, Abdul Rahman bin Ishaq memberitahu kami, dari Abu Ubaidah bin Muhammad, dari Al-Walid bin Abi Al-Walid, dari Urwa bin Al-Zubayr, dia berkata: Zaid bin Thabit berkata: Semoga Allah mengampuni Rafi’ bin Khadij I. Demi Allah, saya lebih arif tentang hadis daripada beliau. Hanya dua orang yang berperang, lalu Rasulullah s.a.w. bersabda, "Jika ini urusanmu, jangan segan-segan." “Ladang.” Kemudian dia mendengar ucapannya, "Jangan paksa ladang." Abu Abd al-Rahman berkata, “Ladang ditulis dengan syarat Benih dan perbelanjaan adalah pada pemilik tanah, dan petani berhak mendapat seperempat dari apa yang Allah Taala hasilkan daripadanya. Ini adalah buku yang ditulis oleh Fulan, anak Fulan, anak Fulan. Si fulan dalam keadaan sihat, dan si fulan, anak si fulan, dibenarkan berbuat demikian. Kamu telah memberikan kepadaku seluruh tanahmu, yang ada di tempat ini dan ini, di kota ini dan ini, untuk penanaman, dan ia Tanah yang dikenali sebagai begini-begini dan disatukan oleh empat sempadan yang mengelilingi semuanya, dan salah satu daripada sempadan itu secara keseluruhannya bersebelahan dengan ini-ini, kedua, dan ketiga. Dan yang keempat: Engkau telah memberikan kepadaku seluruh negerimu ini yang berbatasan dalam kitab ini, dengan batas-batasnya di sekelilingnya, serta segala hak dan harta bendanya. Sungai-sungai dan sungai-sungainya adalah tanah putih, kosong, tanpa ditanam atau diusahakan, untuk setahun penuh, yang permulaannya adalah permulaan bulan ini dan itu tahun. Ini-dan-itu, dan yang terakhir daripadanya ialah penghujung bulan ini-dan-itu tahun ini-ini, dengan syarat saya mengusahakan semua tanah yang terhad ini dalam buku yang diterangkan ini. Tempatnya di dalamnya Ini adalah tahun sementara di mana, dari awal hingga akhir, saya boleh menanam semua yang saya mahu, dan nampaknya saya, gandum, barli, bijan, dan beras. Dan kapas, dan kurma, dan kacang, dan kacang ayam, dan kacang lembu, dan lentil, dan sayur-sayuran, dan tembikai, dan lobak merah, dan rogol, dan lobak, dan bawang merah, dan bawang putih, dan kekacang, dan kismis. Dan selain daripada itu, semua tanaman, musim sejuk dan musim panas, dengan benih anda dan benih anda, dan semua itu adalah milik anda kepada saya, tetapi saya mesti mengendalikannya dengan tangan saya sendiri dan dengan sesiapa yang saya kehendaki. Hamba-Ku, pekerja-pekerjaku, ternakan-Ku, dan perkakas-perkakasku, dan untuk mengusahakannya, membinanya, dan bekerja dalam apa yang untuk pertumbuhannya, untuk kepentingannya, dan tanah tanahnya. Menyucikan rumputnya, menyiram apa yang ditanam, menyuburkan apa yang perlu dibaja, dan menggali sungai dan sungainya. Dan menuai apa yang dituai daripadanya, dan menuai apa yang dituai daripadanya, dan mengumpulkannya, dan menginjak-injak apa yang diinjak daripadanya, dan menaburkannya, dengan perbelanjaan kamu untuk semua itu. Tulis saya Dan saya mengerjakan semuanya dengan tangan saya sendiri, dan saya membantu anda daripada anda, supaya anda akan mendapat semua yang Tuhan Yang Maha Kuasa dan Maha Agung akan menyediakan semua itu dalam tempoh ini. Seperti yang diterangkan dalam buku ini, dari awal hingga akhir, anda mempunyai tiga perempat daripadanya mengikut bahagian tanah anda, minuman anda, benih anda, dan perbelanjaan anda, dan saya adalah orang yang mempunyai seperempat. Selebihnya dari semua ini adalah dengan penanaman saya dan pekerjaan saya dan pemeliharaannya dengan tangan saya dan hamba-hamba saya, dan anda telah memberikan kepada saya semua tanah anda ini yang terhad dalam buku ini dengan semua hak dan lampirannya, dan saya menerima semua itu daripada anda pada hari ini-dan-itu dalam bulan ini-dan-itu tahun ini-dan-itu, dan semua itu di tangan saya. Saya tidak mempunyai pemilikan ke atas mana-mana daripadanya, mahupun sebarang tuntutan atau permintaan, kecuali ladang ini diterangkan dalam buku ini, pada tahun ini yang dinamakan di dalamnya. Maka apabila ia telah selesai, semua itu akan dikembalikan kepada kamu dan ke dalam tangan kamu, dan kamu boleh mengeluarkan aku daripadanya setelah selesai dan mengeluarkannya dari tanganku dan tangan semua orang. Dia mempunyai tangan di dalamnya kerana saya. Fulan dan fulan mengaku, dan buku ini ditulis dalam dua salinan.
Diriwayatkan oleh
It Was
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 36/3927
Gred
Daif
Kategori
Bab 36: Layanan Baik kepada Wanita