Solat Jumaat
Kembali ke Bab
42 Hadis
01
Jami At-Tirmizi # 4/488
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ إِلاَّ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ وَسَلْمَانَ وَأَبِي ذَرٍّ وَسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ وَأَوْسِ بْنِ أَوْسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Al-Mughirah bin Abd al-Rahman menceritakan kepada kami, dari Abu al-Zinad, dari al-Araj, dari Abu Hurairah, bahawa Nabi s.a.w. bersabda, "Baik." Hari di mana matahari terbit, hari Jumaat, di mana Adam diciptakan, padanya dia dimasukkan ke dalam syurga, dan padanya dia dikeluarkan daripadanya, dan ia tidak terbit. jam, kecuali pada hari Jumaat." Dia berkata, dan atas kuasa Abu Lubabah, Salman, Abu Dzar, Saad bin Ubadah, dan Aws bin Aws. Abu Issa berkata hadis Abu Hurairah adalah hadis yang baik dan sahih.
02
Jami At-Tirmizi # 4/489
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْهَاشِمِيُّ الْبَصْرِيُّ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏
"‏ الْتَمِسُوا السَّاعَةَ الَّتِي تُرْجَى فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَى غَيْبُوبَةِ الشَّمْسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ يُضَعَّفُ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ وَيُقَالُ لَهُ حَمَّادُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ وَيُقَالُ هُوَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ الأَنْصَارِيُّ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ السَّاعَةَ الَّتِي تُرْجَى فِيهَا بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ أَكْثَرُ الأَحَادِيثِ فِي السَّاعَةِ الَّتِي تُرْجَى فِيهَا إِجَابَةُ الدَّعْوَةِ أَنَّهَا بَعْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَتُرْجَى بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ ‏.‏
Abdullah bin Al-Sabah Al-Hashimi Al-Basri Al-Attar menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Abdul Majid Al-Hanafi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abi Humaid menceritakan kepada kami, Musa bin Wardan memberitahu kami, dari Anas bin Malik, dari Nabi saw, bahwa beliau bersabda, Yang diharapkan pada hari Jumaat selepas solat asar hingga terbenam matahari.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang pelik dari perspektif ini. Hadis ini diriwayatkan dari Anas, dari Nabi s.a.w. melalui sanad yang berbeza. Muhammad bin Abi Humayd dianggap lemah oleh sesetengah orang. Ilmu dengan menghafalnya, dan dia dipanggil Hammad bin Abi Humaid, dan dia dikatakan Abu Ibrahim Al-Ansari, dan dia mengingkari hadis. Sebilangan orang yang berilmu di antara para Sahabat Nabi s.a.w, ada pula yang mengatakan bahawa waktu solat ialah selepas solat asar hingga terbenam matahari. Inilah yang dikatakan oleh Ahmad dan Ishaq. Ahmad berkata dalam kebanyakan hadis tentang waktu yang diharap dimakbulkan doa, iaitu selepas solat Asar dan solat selepas Zuhur.
03
Jami At-Tirmizi # 4/490
Kathir bin Abdullah bin Amr bin Awf al-Muzani (RA)
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةً لاَ يَسْأَلُ اللَّهَ الْعَبْدُ فِيهَا شَيْئًا إِلاَّ آتَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَّةُ سَاعَةٍ هِيَ قَالَ ‏"‏ حِينَ تُقَامُ الصَّلاَةُ إِلَى الاِنْصِرَافِ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي مُوسَى وَأَبِي ذَرٍّ وَسَلْمَانَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ وَأَبِي لُبَابَةَ وَسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Ziyad bin Ayyub Al-Baghdadi menceritakan kepada kami, Abu Amir Al-Aqdi memberitahu kami, Kathir bin Abdullah bin Amr bin Awf Al-Muzani memberitahu kami, Dari ayahnya, dari datuknya, dari Nabi saw, beliau bersabda: “Sesungguhnya pada hari Jum’at tidak ada satu jam pun yang dikabulkan oleh seorang hamba, melainkan Allah memberikan sesuatu padanya.” "Mereka berkata, 'Wahai Rasulullah, pukul berapa sekarang?' Dia berkata, 'Apabila solat didirikan sehingga selesai.'" Beliau berkata, dan dalam bab tentang Abu Musa, Abu Dzar, Salman, Abdullah bin Salam, Abu Lubabah, Saad bin Ubadah, dan Abu Umamah. Abu Isa berkata Hadis Amr bin Auf adalah hadis Hasan Gharib.
04
Jami At-Tirmizi # 4/491
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَفِيهِ أُهْبِطَ مِنْهَا وَفِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي فَيَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ فَذَكَرْتُ لَهُ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ أَنَا أَعْلَمُ بِتِلْكَ السَّاعَةِ ‏.‏ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِهَا وَلاَ تَضْنَنْ بِهَا عَلَىَّ قَالَ هِيَ بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ فَقُلْتُ كَيْفَ تَكُونُ بَعْدَ الْعَصْرِ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مَسْلِمٌ وَهُوَ يُصَلِّي ‏"‏ ‏.‏ وَتِلْكَ السَّاعَةُ لاَ يُصَلَّى فِيهَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ جَلَسَ مَجْلِسًا يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ فَهُوَ فِي صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَهُوَ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ أَخْبِرْنِي بِهَا وَلاَ تَضْنَنْ بِهَا عَلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ لاَ تَبْخَلْ بِهَا عَلَىَّ وَالضَّنُّ الْبُخْلُ وَالظَّنِينُ الْمُتَّهَمُ ‏.‏
Ishaq bin Musa Al-Ansari menceritakan kepada kami, Ma’an menceritakan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abdullah bin Al-Hadi, dari Muhammad bin Ibrahim, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Sebaik-baik hari terbitnya matahari adalah hari Jum’at.” Padanya Adam diciptakan, dan padanya dia dimasukkan ke dalam syurga, dan padanya diturunkan daripadanya, dan padanya ada satu jam yang tidak ada seorang hamba Muslim yang berdoa dan meminta sesuatu kepada Allah di dalamnya melainkan Allah memberikannya kepadanya." Abu Hurairah berkata, “Saya bertemu Abdullah bin Salam dan menyebutkan hadis ini kepadanya. Dia berkata, 'Saya tahu tentang itu. jam. Maka aku berkata, “Beritahu aku tentang hal itu dan jangan memikirkannya terhadapku.” Baginda bersabda, “Selepas petang hingga matahari terbenam”. Jadi saya berkata, “Bagaimana selepas itu?” Ashar, dan Rasulullah s.a.w. bersabda, "Seorang hamba Muslim tidak bersetuju dengannya ketika dia sedang solat." Dan itulah waktu yang dia tidak solat, maka dia berkata Abdullah bin Salam, bukankah Rasulullah s.a.w. bersabda, "Barangsiapa yang duduk menunggu solat, maka dia sedang solat." Saya berkata, "Ya." Dia berkata Jadi dia adalah itu. Abu Issa berkata, dan terdapat kisah yang panjang dalam hadis tersebut. Abu Issa berkata, dan ini adalah hadis yang baik dan sahih. Dia berkata, dan maksud ucapannya “ "Beritahu saya tentangnya dan jangan menentang saya."
05
Jami At-Tirmizi # 4/492
Salim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَالْبَرَاءِ وَعَائِشَةَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya, bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa yang datang pada hari Jum’at dan berwudhu”. Beliau berkata, “Dan dalam surah ini terdapat riwayat dari Omar, Abu Sa’id, Jabir, Al-Bara’, Aisyah, dan Abu Darda’.” Abu Issa berkata bahawa hadis Ibnu Umar adalah hadis hasan dan sahih.
06
Jami At-Tirmizi # 4/493
Salim (RA)
وَرُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ وَحَدِيثُ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي آلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏
Diriwayatkan dari Al-Zuhri, dari Abdullah bin Abdullah bin Omar, dari ayahnya, dari Nabi saw, hadis ini juga. Beritahu kami tentang itu. Qutaibah, Al-Layth bin Saad meriwayatkan kepada kami, dari Ibnu Shihab, dari Abdullah bin Abdullah bin Omar, dari ayahnya, bahwa Nabi saw. Dan dia memberikan contoh yang sama. Muhammad berkata, dan hadis Al-Zuhri dari Salim, dari bapanya, dan hadis Abdullah bin Abdullah dari bapanya, kedua-dua hadis tersebut adalah sahih. Beberapa sahabat Al-Zuhri berkata, dari Al-Zuhri, dia berkata: Keluarga Abdullah bin Omar memberitahuku, dari Abdullah bin Omar.
07
Jami At-Tirmizi # 4/494
And Yunus
قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَيْضًا وَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ يُونُسُ وَمَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ بَيْنَمَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ فَقَالَ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ وَمَا زِدْتُ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ ‏.‏ قَالَ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِالْغُسْلِ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ ‏.‏
Abu Issa berkata, dan diriwayatkan dari Ibnu Omar, dari Omar, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, tentang mandi pada hari Jum’at juga, dan itu adalah hadits yang baik dan shahih yang diriwayatkannya. Yunus dan Muammar, atas kuasa Al-Zuhri, atas kuasa Salim, atas kuasa bapanya. Ketika Umar ibn Al-Khattab sedang berkhutbah Jumaat, seorang lelaki dari kalangan sahabat masuk. Nabi s.a.w. bersabda, "Jam berapa ini?" Dia berkata, "Hanya aku mendengar azan, dan aku tidak lebih daripada berwuduk." Beliau bersabda, “Dan juga wuduknya.” Anda telah mengetahui bahawa Rasulullah s.a.w. memerintahkan untuk membasuh. Abu Bakar Muhammad bin Aban memberitahu kami tentang itu. Al-Razzaq, dari Muammar, dari Al-Zuhri.
08
Jami At-Tirmizi # 4/495
With This Hadith.malik
قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَرَوَى مَالِكٌ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ بَيْنَمَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ الصَّحِيحُ حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مَالِكٍ أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ نَحْوُ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Dia berkata: Abdullah bin Abdul Rahman memberitahu kami, Abu Salih Abdullah bin Salih memberitahu kami, Al-Layth memberitahu kami, dari Yunus, dari Al-Zuhri, Dengan hadis ini. Malik meriwayatkan hadith ini dari Al-Zuhri, dari Salim, yang berkata semasa Omar ibn Al-Khattab sedang berkhutbah pada hari Jumaat. Maka beliau menyebut hadis ini. Abu Issa berkata, “Saya bertanya kepada Muhammad tentang hal ini, dan dia berkata hadis yang benar adalah hadis Az-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya.” Muhammad berkata: Diriwayatkan juga dari Malik, dari Al-Zuhri, dari Salim, dari bapanya, serupa dengan hadis ini.
09
Jami At-Tirmizi # 4/496
Aws bin Aws (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَأَبُو جَنَابٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَغَسَّلَ وَبَكَّرَ وَابْتَكَرَ وَدَنَا وَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خَطْوَةٍ يَخْطُوهَا أَجْرُ سَنَةٍ صِيَامُهَا وَقِيَامُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَحْمُودٌ قَالَ وَكِيعٌ اغْتَسَلَ هُوَ وَغَسَّلَ امْرَأَتَهُ ‏.‏ قَالَ وَيُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏"‏ مَنْ غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي غَسَلَ رَأْسَهُ وَاغْتَسَلَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَسَلْمَانَ وَأَبِي ذَرٍّ وَأَبِي سَعِيدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيُّ اسْمُهُ شَرَاحِيلُ بْنُ آدَةَ ‏.‏ وَأَبُو جَنَابٍ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْقَصَّابُ الْكُوفِيُّ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, Waki’ menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dan Abu Janab Yahya bin Abi Hayya menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Issa, dari Yahya bin Al-Harith, dari Abu Al-Ash’ath Al-San’ani, dari Rasulullah, bersabda: Rasulullah saw. “Sesiapa yang mandi pada hari Jumaat "Dan dia membasuh dirinya, dan bangun pagi-pagi, dan datang pagi-pagi, dan mendekat, dan mendengar, dan memberi perhatian. Untuk setiap langkah yang dia ambil, dia akan menerima pahala setahun berpuasa dan berdoa." Dia berkata. Mahmoud berkata: Waki’ mandi sendiri dan isterinya. Dia berkata, dan diriwayatkan dari Abdullah bin Al-Mubarak bahawa dia berkata dalam hadis ini: Siapa yang membasuh Dan dia mandi. Maknanya, dia membasuh kepala dan mandi. Dia berkata, dan atas kuasa Abu Bakar, Imran bin Husain, Salman, Abu Dzar, dan Abu Saeed. Dan Ibnu Umar dan Abu Ayyub. Abu Issa berkata bahawa hadis Aws bin Aws adalah hadis yang baik. Dan nama Abu Al-Ash’ath Al-San’ani ialah Sharahil bin Adah. Dan Abu Janab Yahya bin Habib penyembelih Al-Kufi.
10
Jami At-Tirmizi # 4/497
Samurah bin Jundah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ قَتَادَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمُ اخْتَارُوا الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَأَوْا أَنْ يُجْزِئَ الْوُضُوءُ مِنَ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ أَمْرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنَّهُ عَلَى الاِخْتِيَارِ لاَ عَلَى الْوُجُوبِ حَدِيثُ عُمَرَ حَيْثُ قَالَ لِعُثْمَانَ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ فَلَوْ عَلِمَا أَنَّ أَمْرَهُ عَلَى الْوُجُوبِ لاَ عَلَى الاِخْتِيَارِ لَمْ يَتْرُكْ عُمَرُ عُثْمَانَ حَتَّى يَرُدَّهُ وَيَقُولَ لَهُ ارْجِعْ فَاغْتَسِلْ وَلَمَا خَفِيَ عَلَى عُثْمَانَ ذَلِكَ مَعَ عِلْمِهِ وَلَكِنْ دَلَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِيهِ فَضْلٌ مِنْ غَيْرِ وُجُوبٍ يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ فِي ذَلِكَ ‏.‏
Abu Musa menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al-Muthanna menceritakan kepada kami, Sa’id bin Sufyan Al-Jahdari menceritakan kepada kami, Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Qatada, dari Al-Hasan, dari Samurah. Ibn Jundub, Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesiapa yang berwuduk pada hari Jumaat, maka ia akan berwudhu dengannya dan ia akan diberkati, dan sesiapa yang mencuci, maka mencuci itu lebih baik." Dia berkata: Dari Abu Hurairah, Aisyah dan Anas, Abu Issa berkata: Hadis Samurah adalah hadis hasan. Beberapa sahabat meriwayatkannya. Qatadah dari Qatadah, dari Al-Hasan, dari Samurah bin Jundub, dan sebagian dari mereka meriwayatkannya dari Qatada, dari Al-Hasan, dari Nabi saw. Ia adalah mursal. Hal ini dilakukan menurut pendapat orang-orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi saw, dan orang-orang sesudah mereka. Mereka memilih mencuci pada hari Jumaat dan percaya bahawa ia adalah mencukupi. Berwuduk selepas membasuh pada hari Jumaat. Asy-Syafi’i berkata: Apakah yang menunjukkan bahawa Nabi s.a.w. memerintahkan untuk membasuh pada hari Jumaat, ia adalah dengan pilihan, bukan dengan kewajipan. Hadis Umar, di mana dia berkata kepada Uthman dan wuduk juga, dan kamu mengetahui bahawa Rasulullah s.a.w. diperintahkan Dengan membasuh pada hari Jumaat. Sekiranya mereka mengetahui bahawa perintahnya itu wajib dan bukan pilihan, dia tidak akan meninggalkan kehidupan Uthman sehingga Dia membawanya kembali dan berkata kepadanya, "Kembalilah dan basuhlah." Perkara ini disembunyikan daripada Uthman walaupun pengetahuannya, tetapi di dalam hadis ini dinyatakan bahawa mandi adalah pada hari Jumaat. Di dalamnya terdapat fadhilat yang bukan kewajipan dan wajib bagi seseorang untuk melakukannya.
11
Jami At-Tirmizi # 4/498
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَدَنَا وَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ وَزِيَادَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ وَمَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Muawiyah telah menceritakan kepada kami, dari Al-A’mash, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda, “Siapa yang berwudhu lalu menyempurnakannya, lalu dia mendatangi shalat Jum’at dan mendekatkan diri, lalu dimakbulkan dan didengarkan di antara shalat Jum’at dan didekatinya dan didengarkan di antara shalat Jum’at. lebih. “Hari-hari, dan barangsiapa yang menyentuh batu-batu kerikil maka dia telah membatalkannya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
12
Jami At-Tirmizi # 4/499
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَسَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ishaq bin Musa Al-Ansari menceritakan kepada kami, Ma’an menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, dari Summa, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Barangsiapa yang mandi pada hari Jum’at, maka ia telah mandi dan menyembelih najis, maka ia seperti mandi najis, kemudian ia pergi ke dalam najis, kemudian ia pergi ke dalam najis. jam.” Seolah-olah dia menyembelih seekor lembu, dan sesiapa yang pergi pada waktu ketiga, ia seolah-olah dia menyembelih seekor domba bertanduk, dan sesiapa yang pergi pada jam keempat, ia seolah-olah dia menyembelih seekor ayam betina. Dan sesiapa yang pergi pada jam kelima, seolah-olah dia telah mengorbankan telur. Apabila imam keluar, para malaikat hadir, mendengar zikir.” Dia berkata, dan atas kuasa Abdullah bin Amr dan Samurah. Abu Issa berkata hadis Abu Hurairah adalah hadis yang baik dan sahih.
13
Jami At-Tirmizi # 4/500
Abu Al-Ja'd - meaning Ad-Damri - narrated, and he was a Companion according to the claim of Muhammad bin Amr
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْجَعْدِ يَعْنِي الضَّمْرِيَّ، وَكَانَتْ، لَهُ صُحْبَةٌ فِيمَا زَعَمَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَسَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي الْجَعْدِ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنِ اسْمِ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ فَلَمْ يَعْرِفِ اسْمَهُ وَقَالَ لاَ أَعْرِفُ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏
Ali bin Khashram memberitahu kami, Issa bin Yunus memberitahu kami, dari Muhammad bin Amr, dari Ubaida bin Sufyan, dari Abu Al-Ja'd, yang berarti Al-Dhamri, Dan dia mempunyai sahabat dalam apa yang didakwa oleh Muhammad bin Amr. Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang meninggalkan solat Jumaat tiga kali maka dia telah lalai." Dengan itu, Allah mengunci mati hatinya.” Dia berkata, dan atas kuasa Ibn Omar, Ibn Abbas, dan Samurah. Abu Issa berkata hadis Abu al-Ja’d adalah hadis. Hassan. Dia berkata, "Saya bertanya kepada Muhammad tentang nama Abu al-Ja'ad al-Dhamri, tetapi dia tidak mengetahui namanya, dan dia berkata, 'Saya tidak tahu apa-apa tentang Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, kecuali. Hadis ini. Abu Issa berkata: Kami tidak mengetahui hadith ini kecuali daripada hadith Muhammad bin Amr.
14
Jami At-Tirmizi # 4/501
Thuwair (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ قُبَاءَ عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَشْهَدَ الْجُمُعَةَ مِنْ قُبَاءَ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا وَلاَ يَصِحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلاَ يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْءٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏
"‏ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى أَهْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ إِنَّمَا يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ مُعَارِكِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ‏.‏ وَضَعَّفَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ عَلَى مَنْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى مَنْزِلِهِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَجِبُ الْجُمُعَةُ إِلاَّ عَلَى مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Abd bin Humayd dan Muhammad bin Madawayh telah menceritakan kepada kami, katanya: Al-Fadl bin Dukain telah menceritakan kepada kami, Israel telah menceritakan kepada kami, dari Thuwayr, dari seorang lelaki, dari penduduk Quba, dari bapanya, yang merupakan salah seorang sahabat Nabi saw. Dia berkata, “Nabi s.a.w. memerintahkan kami untuk menghadiri solat Jumaat dari Quba. Diriwayatkan dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, mengenai perkara ini, tetapi ia tidak sahih. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang kita tidak tahu kecuali dari sudut ini. Tidak ada yang sahih dalam perkara ini daripada Nabi saw. Diriwayatkan dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Hari Jumaat adalah bagi orang yang berteduh di malam hari kepada keluarganya." Hadis ini, sanadnya dhaif, diriwayatkan daripada hadis Ma’arik Ibn Abbad, dari Abdullah bin Saeed Al-Maqbari. Yahya bin Saeed Al-Qattan melemahkan Abdullah bin Saeed Al-Maqbari dalam hadis. Dia berkata, “Orang-orang Mengetahui bagi siapa yang difardhukan solat Jumaat. Sebahagian mereka berkata: Wajib bagi orang yang pergi ke rumahnya pada waktu malam. Sebahagian mereka berkata: Tidak wajib. Jumaat, kecuali bagi yang mendengar seruan. Ini adalah pandangan Asy-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq.
15
Jami At-Tirmizi # 4/502
Pencerita Bukan (RA)
سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ، يَقُولُ كُنَّا عِنْدَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فَذَكَرُوا عَلَى مَنْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ فَلَمْ يَذْكُرْ أَحْمَدُ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ فَقُلْتُ لأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ أَحْمَدُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ حَدَّثَنَا مُعَارِكُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى أَهْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَغَضِبَ عَلَىَّ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَقَالَ لِي اسْتَغْفِرْ رَبَّكَ اسْتَغْفِرْ رَبَّكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى إِنَّمَا فَعَلَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ هَذَا لأَنَّهُ لَمْ يَعُدَّ هَذَا الْحَدِيثَ شَيْئًا وَضَعَّفَهُ لِحَالِ إِسْنَادِهِ ‏.‏
Aku mendengar Ahmad ibn al-Hasan berkata, "Kami pernah bersama Ahmad ibn Hanbal, dan mereka menyebut siapa yang difardhukan hari Jumaat." Ahmad tidak menyebutkannya dari Nabi saw. Dan dia berkata sesuatu. Ahmad ibn al-Hasan berkata, “Aku berkata kepada Ahmad ibn Hanbal tentang hal itu, dari Abu Hurairah, dari Nabi s.a.w. Baginda bersabda: Ahmad, atas kuasa Nabi saw. Saya kata ya. Ahmad bin al-Hasan berkata, Hajjaj bin Nusayr telah menceritakan kepada kami, Ma’arik bin Abbad menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Said Al-Maqbari, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, berkata: “Orang yang berteduh padanya... “Keluarganya.” Dia berkata, “Ahmad bin Hanbal marah kepadaku dan berkata kepadaku, ‘Mohonlah ampun kepada Tuhanmu. Mohonlah ampun kepada Tuhanmu.’ Abu Issa berkata, ‘Ahmad hanya melakukannya.’” Ibn Hanbal berkata demikian kerana dia tidak menganggap hadith ini sesuatu dan dia menganggapnya lemah kerana sanadnya.
16
Jami At-Tirmizi # 4/503
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْجُمُعَةَ حِينَ تَمِيلُ الشَّمْسُ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Surayj bin Al-Nu’man memberitahu kami, Fulayh bin Sulaiman memberitahu kami, dari Uthman bin Abdul Rahman Al-Taymi, dari Anas Ibn Malik, bahawa Nabi s.a.w. biasa menunaikan solat Jumaat ketika matahari terbenam.
17
Jami At-Tirmizi # 4/504
From Anas
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ وَجَابِرٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي أَجْمَعَ عَلَيْهِ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ وَقْتَ الْجُمُعَةِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ كَوَقْتِ الظُّهْرِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَرَأَى بَعْضُهُمْ أَنَّ صَلاَةَ الْجُمُعَةِ إِذَا صُلِّيَتْ قَبْلَ الزَّوَالِ أَنَّهَا تَجُوزُ أَيْضًا ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ وَمَنْ صَلاَّهَا قَبْلَ الزَّوَالِ فَإِنَّهُ لَمْ يَرَ عَلَيْهِ إِعَادَةً ‏.‏
Yahya bin Musa memberitahu kami, Abu Dawud al-Tayalisi memberitahu kami, Fulayh bin Sulayman memberitahu kami, dari Uthman bin Abdul Rahman al-Taymi, dari Anas, dari Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata yang serupa. Dia berkata, dan dari Salamah ibn al-Akwa’, Jabir, dan al-Zubayr ibn al-Awwam. Abu berkata: Isa, hadis Anas, adalah hadis yang baik dan sahih. Dan ia adalah yang disepakati oleh kebanyakan orang yang berilmu bahawa waktu Jumaat, apabila matahari terbenam, adalah waktu Zhuhur. Ini adalah pendapat al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq. Sebahagian daripada mereka meyakini bahawa solat Jumaat, jika solat sebelum zuhur, adalah dibolehkan Juga, Ahmad berkata: Sesiapa yang solat sebelum zuhur tidak melihat dia perlu mengulanginya.
18
Jami At-Tirmizi # 4/505
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الْفَلاَّسُ الصَّيْرَفِيُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَيَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو غَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ فَلَمَّا اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمِنْبَرَ حَنَّ الْجِذْعُ حَتَّى أَتَاهُ فَالْتَزَمَهُ فَسَكَنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَجَابِرٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمُعَاذُ بْنُ الْعَلاَءِ هُوَ بَصْرِيٌّ وَهُوَ أَخُو أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلاَءِ ‏.‏
Abu Hafs, Amr bin Ali, Al-Fallas Al-Sayrifi memberitahu kami, Othman bin Omar, dan Yahya bin Kathir, Abu Ghassan Al-Anbari, memberitahu kami, mereka berkata Muadh bin Al-Ala’ memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, bahawa Nabi s.a.w. ketika sedang bershalawat dan Nabi saw. berdoa Semoga Allah merahmatinya dan memberinya ketenangan. Mimbar itu membungkuk hingga sampai kepadanya, kemudian ia menempel padanya dan tetap diam. Ka'ab, Ibnu Abbas, dan Ummu Salamah. Abu Issa berkata: Hadith Ibnu Umar adalah hadis yang baik, pelik, dan sahih. Dan Muadh bin Al-Ala ialah Basri. Dan dia Saudara kepada Abi Amr bin Al-Ala.
19
Jami At-Tirmizi # 4/506
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ يَجْلِسُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ قَالَ مِثْلَ مَا تَفْعَلُونَ الْيَوْمَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي رَآهُ أَهْلُ الْعِلْمِ أَنْ يَفْصِلَ بَيْنَ الْخُطْبَتَيْنِ بِجُلُوسٍ ‏.‏
Humaid bin Masada Al-Basri menceritakan kepada kami, Khaled bin Al-Harith menceritakan kepada kami, Ubayd Allah bin Omar menceritakan kepada kami, dari Nafi’, dari Ibnu Omar, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam telah menceritakan kepada kami Beliau shallallahu ‘alaihi wa sallam, kemudian turun shalat Jumat, kemudian turun shalat. khutbah. Dia berkata, "Seperti apa yang kamu lakukan hari ini." Dia berkata, “Dan dalam surah Dari Ibnu Abbas, Jabir bin Abdullah, dan Jabir bin Samurah. Abu Issa berkata: Hadith Ibnu Umar adalah hadis yang baik dan sahih. Dan dialah yang difikirkan oleh para ulama bahawa dia hendaklah memisahkan dua khutbah dengan duduk.
20
Jami At-Tirmizi # 4/507
Jabir bin Samurah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَابْنِ أَبِي أَوْفَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah dan Hanad menceritakan kepada kami, mereka berkata, Abu Al-Ahwas menceritakan kepada kami, dari Samak bin Harb, dari Jabir bin Samra, dia berkata, Aku sedang solat bersama Nabi saw. Maka solatnya disengajakan dan khutbahnya disengajakan. Dia berkata, dan atas kuasa Ammar bin Yasser dan Ibn Abi Awfa. Abu Isa berkata sebuah hadis. Jabir bin Samurah adalah hadis yang baik dan sahih.
21
Jami At-Tirmizi # 4/508
Safwan bin Ya'la bin Umayyah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏(‏ونَادَوُا يَا مَالِكُ‏)‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَهُوَ حَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَارَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَقْرَأَ الإِمَامُ فِي الْخُطْبَةِ آيًا مِنَ الْقُرْآنِ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَإِذَا خَطَبَ الإِمَامُ فَلَمْ يَقْرَأْ فِي خُطْبَتِهِ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ أَعَادَ الْخُطْبَةَ ‏.‏
Qutaibah memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah menceritakan kepada kami, dari Amr bin Dinar, dari Ata’, dari Safwan bin Ya’la bin Umayyah, dari bapanya, Dia berkata, Aku mendengar Rasulullah s.a.w. membaca di atas mimbar (Dan mereka memanggil, wahai Malik). Dia berkata, dan dalam bab tentang kuasa Abu Hurairah dan Jabir bin Samurah. Abu Issa berkata: Hadith Ali bin Umayyah adalah hadis hasan, sahih, dan aneh, dan ia adalah hadis Ibnu Uyaynah. Sekumpulan orang dari orang-orang yang berilmu ialah imam membaca dalam khutbah ayat al-Quran. Asy-Syafi’i berkata: Jika imam menyampaikan khutbah, dia tidak membaca dalam khutbahnya sesuatu daripada al-Quran. Dia mengulangi pertunangan...
22
Jami At-Tirmizi # 4/509
Abdullah Bin Mas'ud
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَوَى عَلَى الْمِنْبَرِ اسْتَقْبَلْنَاهُ بِوُجُوهِنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَحَدِيثُ مَنْصُورٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ ضَعِيفٌ ذَاهِبُ الْحَدِيثِ عِنْدَ أَصْحَابِنَا ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يَسْتَحِبُّونَ اسْتِقْبَالَ الإِمَامِ إِذَا خَطَبَ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْءٌ ‏.‏
Abbad bin Yaqoub Al-Kufi memberitahu kami, Muhammad bin Al-Fadl bin Atiya memberitahu kami, atas kuasa Mansour, atas kuasa Ibrahim, atas kuasa Alqamah, daripada Abdullah Ibn Masoud berkata: Setiap kali Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, duduk di atas mimbar, kami akan memberi salam dengan muka kami. Abu Isa berkata: Dan dalam Bab kewibawaan Ibnu Umar dan hadis Mansour, yang tidak kita ketahui kecuali dari hadis Muhammad bin Al-Fadl bin Atiyah. Dan Muhammad bin Al-Fadl bin Atiyah Hadis itu dhaif menurut para sahabat. Ini dilaksanakan menurut ahli ilmu di kalangan para sahabat Nabi saw, dan lain-lain. Mereka lebih suka menerima imam ketika menyampaikan khutbah. Ini adalah pendapat Sufyan al-Thawri, al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq. Abu Isa berkata, “Tidak.” Terdapat sesuatu yang sahih dalam bahagian ini mengenai kuasa Nabi saw.
23
Jami At-Tirmizi # 4/510
Jabir bin Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَلَّيْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُمْ فَارْكَعْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid meriwayatkan kepada kami, dari Amr bin Dinar, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sedang menyampaikan khutbah pada hari Jum'at, ketika seorang laki-laki datang dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda, "Aku telah shalat." Dia berkata, “Tidak.” Dia berkata, "Bangunlah dan berlutut." Abu Issa berkata. Ini adalah hadis yang baik dan sahih, perkara yang paling betul dalam bahagian ini.
24
Jami At-Tirmizi # 4/511
Iyad bin Abdullah bin Abi Sarh (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، دَخَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَمَرْوَانُ يَخْطُبُ فَقَامَ يُصَلِّي فَجَاءَ الْحَرَسُ لِيُجْلِسُوهُ فَأَبَى حَتَّى صَلَّى فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا رَحِمَكَ اللَّهُ إِنْ كَادُوا لَيَقَعُوا بِكَ ‏.‏ فَقَالَ مَا كُنْتُ لأَتْرُكَهُمَا بَعْدَ شَيْءٍ رَأَيْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّ رَجُلاً جَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي هَيْئَةٍ بَذَّةٍ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَأَمَرَهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ كَانَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ إِذَا جَاءَ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ وَكَانَ يَأْمُرُ بِهِ وَكَانَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ يَرَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ ابْنَ أَبِي عُمَرَ يَقُولُ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ ثِقَةً مَأْمُونًا فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا دَخَلَ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَإِنَّهُ يَجْلِسُ وَلاَ يُصَلِّي ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ قَالَ رَأَيْتُ الْحَسَنَ الْبَصْرِيَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ ‏.‏ إِنَّمَا فَعَلَ الْحَسَنُ اتِّبَاعًا لِلْحَدِيثِ وَهُوَ رَوَى عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏
Muhammad bin Abi Umar memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Muhammad bin Ajlan, dari Iyadh bin Abdullah bin Abi Sarh, bahawa Abu Saeed Al-Khudri, dia masuk pada hari Jumaat dan Marwan sedang berkhutbah, maka dia berdiri untuk solat, dan pengawal datang untuk mendudukkannya, tetapi dia menolak sehingga dia meninggalkan solat, dan apabila dia pergi solat, Kami datang kepadanya dan berkata, "Semoga Allah merahmatimu, jika mereka hampir menangkapmu." Dia berkata, “Aku tidak akan meninggalkan mereka setelah aku melihat sesuatu dari Rasulullah saw. Kemudian Dia menyebutkan bahawa seorang lelaki datang pada hari Jumaat dalam penampilan yang indah ketika Nabi s.a.w sedang berkhutbah Jumaat. Dia menyuruhnya dan dia solat. Dua rakaat ketika Nabi s.a.w sedang menyampaikan khutbah. Ibn Abi Umar berkata: Sufyan bin Uyaynah pernah solat dua rakaat ketika dia datang dan imam sedang menyampaikan khutbah. Dia memerintahkannya, dan Abu Abd al-Rahman al-Muqri sedang memerhatikannya. Abu Isa berkata, dan aku mendengar Ibnu Abi Umar berkata: Sufyan bin Uyaynah Muhammad bin Ajlan adalah seorang yang amanah dan amanah dalam hadis. Dia berkata, dan dari Jabir, Abu Hurairah, dan Sahl bin Saad. Abu Isa, hadis Abu Saeed Al-Khudri, adalah hadis hasan dan sahih. Ini dilakukan menurut sebahagian orang yang berilmu. Dan Asy-Syafi'i mengatakan tentangnya. Dan Ahmad dan Ishaq. Sebahagian mereka berkata: Jika dia masuk ketika imam sedang menyampaikan khutbah, dia duduk dan tidak solat. Ini adalah pendapat Sufyan al-Thawri. Dan penduduk Kufah. Pepatah pertama lebih tepat. Qutaibah menceritakan kepada kami. Al-Alaa bin Khalid Al-Qurashi menceritakan kepada kami. Dia berkata: Aku melihat Al-Hasan Al-Basri masuk Masjid pada hari Jumaat dan imam sedang menyampaikan khutbah. Dia solat dua rakaat lalu duduk. Al-Hasan hanya melakukan ini sesuai dengan hadis, dan dia meriwayatkan dari Jabir dari Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, hadis ini
25
Jami At-Tirmizi # 4/512
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَالَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا لِلرَّجُلِ أَنْ يَتَكَلَّمَ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ وَقَالُوا إِنْ تَكَلَّمَ غَيْرُهُ فَلاَ يُنْكِرْ عَلَيْهِ إِلاَّ بِالإِشَارَةِ ‏.‏ وَاخْتَلَفُوا فِي رَدِّ السَّلاَمِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي رَدِّ السَّلاَمِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَكَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَغَيْرِهِمْ ذَلِكَ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Al-Layth menceritakan kepada kami, dari Aqiel, dari Al-Zuhri, dari Sa’id bin Al-Musayyab, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa yang bersabda, “Pada hari Jum’at, sedangkan imam sedang berkhutbah.” Dia berkata, dan atas kuasa Ibn Abi Awfa dan Jabir bin Abd. Tuhan. Abu Issa berkata hadis Abu Hurairah adalah hadis yang baik dan sahih. Dan ia dilaksanakan menurut orang yang berilmu. Mereka tidak suka lelaki bercakap. Dan imam sedang berkhutbah, dan mereka berkata, "Jika orang lain bercakap, tidak boleh dicela kecuali dengan menunjuk." Mereka berselisih pendapat tentang membalas salam dan memuji orang yang bersin. Semasa imam menyampaikan khutbah, sebahagian ulama telah memberi keizinan untuk membalas salam dan bersorak-sorai terhadap orang yang bersin semasa imam menyampaikan khutbah. Ini adalah pandangan Ahmad dan Ishaq. Sebahagian ulama, termasuk Tabi'in dan lain-lain, tidak menyukainya, dan ini adalah pandangan Asy-Syafi'i.
26
Jami At-Tirmizi # 4/513
Sahl bin Ma'adh bin Anas Al Jahni (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ تَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ اتَّخَذَ جِسْرًا إِلَى جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا أَنْ يَتَخَطَّى الرَّجُلُ رِقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَشَدَّدُوا فِي ذَلِكَ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ وَضَعَّفَهُ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏
Abu Kuraib memberitahu kami, Rishdin bin Saad telah menceritakan kepada kami, dari Zaban bin Faid, dari Sahl bin Muadh bin Anas Al-Juhani, dari ayahnya, dia berkata Rasulullah s.a.w. bersabda, "Barangsiapa yang melintasi leher manusia pada hari Jumaat, dia akan mendapat jambatan ke Neraka." Dia berkata, dan dalam bab tentang kuasa Jabir. Abu Issa berkata: Hadith Sahl bin Muadh bin Anas Al-Juhani adalah hadis pelik. Kita tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Rishdin bin Saad. Dan bertindak atasnya. Menurut orang yang berilmu, mereka tidak suka jika seseorang memijak leher orang pada hari Jumaat, dan mereka tegas tentang itu. Beberapa orang yang berilmu bercakap tentang Mengenai Rishdin bin Saad, dan dia mengklasifikasikannya sebagai lemah kerana hafalannya.
27
Jami At-Tirmizi # 4/514
Sahl bin Ma'adh (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْحَبْوَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو مَرْحُومٍ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ ‏.‏ وَقَدْ كَرِهَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ الْحَبْوَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ وَرَخَّصَ فِي ذَلِكَ بَعْضُهُمْ مِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَغَيْرُهُ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ لاَ يَرَيَانِ بِالْحَبْوَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ بَأْسًا ‏.‏
Muhammad ibn Humayd al-Razi dan Abbas ibn Muhammad al-Duri telah menceritakan kepada kami, berkata: Abu Abd al-Rahman al-Muqri telah menceritakan kepada kami, dari Sa`id ibn Abi Ayyub, Abu Marhum memberitahuku, dari Sahl ibn Muadh, dari bapanya, bahawa Nabi s.a.w. pada hari Jumaat. Dan imam sedang berkhutbah. Abu Issa berkata, "Ini adalah hadis yang baik. Dan nama Abu Marhum ialah Abd al-Rahim ibn Maymun. Sekumpulan orang yang membenci orang-orang yang berilmu pada hari Jumaat ketika imam sedang menyampaikan khutbah, dan sebahagian daripada mereka membenarkannya, termasuk Abdullah bin Omar dan yang lain, dan dia berkata: Ahmad Ishaq tidak melihat kebenaran, dan imam menyampaikan khutbah dengan susah payah.
28
Jami At-Tirmizi # 4/515
Husain (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ، رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيَّ، وَبِشْرُ بْنُ مَرْوَانَ، يَخْطُبُ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ فَقَالَ عُمَارَةُ قَبَّحَ اللَّهُ هَاتَيْنِ الْيُدَيَّتَيْنِ الْقُصَيِّرَتَيْنِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا يَزِيدُ عَلَى أَنْ يَقُولَ هَكَذَا وَأَشَارَ هُشَيْمٌ بِالسَّبَّابَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Hushaym memberitahu kami, Husain memberitahu kami, dia berkata: Saya mendengar Amara bin, Ruwaiba Al-Thaqafi, dan Bishr bin Marwan, sedang berkhutbah. Maka dia menadah tangan berdoa dan berkata, "Amara. Semoga Allah merahmati kedua tangan yang pendek ini. Saya melihat Rasulullah, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan. Dia melakukan lebih daripada berkata ini dan Hushaym menunjuk dengan jari telunjuknya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
29
Jami At-Tirmizi # 4/516
Sa'ib Bin Yazid
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ إِذَا خَرَجَ الإِمَامُ وَإِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ رضى الله عنه زَادَ النِّدَاءَ الثَّالِثَ عَلَى الزَّوْرَاءِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Hammad bin Khalid Al-Khayyat memberitahu kami, dari Ibnu Abi Dhib, dari Al-Zuhri, dari Al-Sa’ib bin Yazid, dia berkata bahwa adzan pada zaman Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, dan Abu Bakar dan Omar, ketika imam keluar dan ketika shalat imam keluar. Ketika Uthman ra Atas kuasanya, panggilan ketiga kepada Al-Zawra’ telah ditambah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
30
Jami At-Tirmizi # 4/517
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُكَلَّمُ بِالْحَاجَةِ إِذَا نَزَلَ عَنِ الْمِنْبَرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ وَهِمَ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَأَخَذَ رَجُلٌ بِيَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَمَا زَالَ يُكَلِّمُهُ حَتَّى نَعَسَ بَعْضُ الْقَوْمِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَالْحَدِيثُ هُوَ هَذَا ‏.‏ وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ رُبَّمَا يَهِمُ فِي الشَّىْءِ وَهُوَ صَدُوقٌ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَهِمَ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ فِي حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَيُرْوَى عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ فَحَدَّثَ حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏"‏ ‏.‏ فَوَهِمَ جَرِيرٌ فَظَنَّ أَنَّ ثَابِتًا حَدَّثَهُمْ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, Abu Dawud al-Tayalisi menceritakan kepada kami, Jarir bin Hazim meriwayatkan kepada kami, dari Thabit, dari Anas bin Malik, dia berkata bahawa Nabi s.a.w.. Dia bercakap sesuatu yang mendesak apabila dia turun dari mimbar. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang tidak kami ketahui kecuali dari hadis Jarir ibn Hazim. Dia berkata, dan aku mendengar Muhammad berkata, “Dan mereka adalah Jarir bin Hazim dalam hadis ini, dan yang sahih adalah apa yang diriwayatkan dari Thabit dari Anas, yang berkata: Solat telah didirikan.” Kemudian seorang lelaki memegang tangan Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia terus bercakap dengannya sehingga beberapa orang tertidur. Muhammad berkata, “Dan hadisnya adalah ini.” Dan Jarir bin Hazim mungkin mengambil berat tentang sesuatu, tetapi dia adalah benar. Muhammad berkata, “Dan mereka adalah Jarir bin Hazim,” dalam hadis sahih dari Anas, dari Nabi s.a.w., yang bersabda: “Apabila solat telah didirikan, jangan bangun sehingga kamu melihatku.” Muhammad berkata, dan diriwayatkan dari Hammad bin Zaid bahawa dia berkata, “Kami berada di Thabit Al-Bunani, demikian Hajjaj Al-Sawwaf meriwayatkan dari Yahya bin Abi Kathir, dari Abdullah bin Abi Qatada, dari ayahnya, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang bersabda: “Apabila shalat telah didirikan, jangan bangun hingga kamu melihatku.” Kemudian Jarir salah faham dan menyangka bahawa Thabit telah memberitahu mereka dari Anas, atas kuasa Nabi saw. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya ketenangan
31
Jami At-Tirmizi # 4/518
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ مَا تُقَامُ الصَّلاَةُ يُكَلِّمُهُ الرَّجُلُ يَقُومُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَمَا يَزَالُ يُكَلِّمُهُ فَلَقَدْ رَأَيْتُ بَعْضَنَا يَنْعَسُ مِنْ طُولِ قِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal memberitahu kami, Abdul Razzaq memberitahu kami, Muammar memberitahu kami, dari Thabit, dari Anas, dia berkata, "Saya melihat Nabi s.a.w. selepas solat dilangsungkan, dan lelaki itu bercakap dengannya, berdiri di antara dia dan kiblat, dan dia terus bercakap dengan kami. Saya melihat sebahagian daripadanya tertidur. Kerana lamanya kedudukan Nabi saw. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
32
Jami At-Tirmizi # 4/519
Ubaidullah bin Abi Rafi' (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ اسْتَخْلَفَ مَرْوَانُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَلَى الْمَدِينَةِ وَخَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فَصَلَّى بِنَا أَبُو هُرَيْرَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَرَأَ سُورَةَ الْجُمُعَةِ وَفِي السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ‏:‏ ‏(‏ِإذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ ‏)‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَدْرَكْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ لَهُ تَقْرَأُ بِسُورَتَيْنِ كَانَ عَلِيٌّ يَقْرَأُ بِهِمَا بِالْكُوفَةِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهِمَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَأَبِي عِنَبَةَ الْخَوْلاَنِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْجُمُعَةِ بِـ ‏(‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏)‏ وَ ‏(‏هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ‏)‏ ‏.‏ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ كَاتِبُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Hatim bin Ismail menceritakan kepada kami, dari Ja’far bin Muhammad, dari ayahnya, dari Ubayd Allah bin Abi Rafi’, hamba Rasulullah. Allah s.a.w. bersabda: Marwan menggantikan Abu Hurairah yang mengurus Madinah dan pergi ke Mekah, dan Abu Hurairah mengimami kami solat pada hari Jumaat. Maka dia membaca Surat Al-Jumu’ah dan dalam sujud kedua: (Apabila orang-orang munafik datang kepada kamu) Ubayd Allah berkata, maka aku mengejar Abu Hurairah dan berkata kepadanya: Ia akan dibacakan dengan dua surah yang biasa dibaca oleh Ali di Kufah. Abu Hurairah berkata, “Aku mendengar Rasulullah s.a.w. membaca bersama mereka.” Dari Ibn Abbas, Al-Numan bin Basyir, dan Abu Anabah Al-Khawlani. Abu Issa berkata hadis Abu Hurairah adalah hadis yang baik. betul. Diriwayatkan dari Nabi s.a.w, bahawa baginda pernah membaca dalam solat Jumaat, "Agungkan nama Tuhanmu Yang Maha Tinggi" dan "Adakah sampai kepadamu hadis?" Al-Ghashiya). Ubayd Allah bin Abi Rafi’, juru tulis Ali bin Abi Talib, semoga Allah meridhainya.
33
Jami At-Tirmizi # 4/520
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ * ‏(‏تَنْزِيلُ ‏)‏ السَّجْدَةَ وَ ‏(‏هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُخَوَّلٍ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, seorang sekutu memberitahu kami, dari Makhoul bin Rasyid, dari Muslim Al-Batin, dari Said bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dia berkata bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam biasa membaca pada hari Jum’at ketika shalat Subuh * (wahyu) bagi manusia dan (adakah itu). Dia berkata: Dari Saad, Ibn Masoud, dan Abu Hurairah, Abu Issa berkata: Hadith Ibn Abbas adalah hadis yang baik dan sahih. Diriwayatkan oleh Sufyan. Al-Thawri, Syu'bah, dan lebih dari satu orang bagi pihak Makhoul.
34
Jami At-Tirmizi # 4/521
Salim (RA)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيْضًا ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ ‏.‏
Ibnu Abi Umar memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Amr bin Dinar, dari Al-Zuhri, dari Salem, dari ayahnya, dari Nabi saw. Beliau pernah solat dua rakaat selepas solat Jumaat. Dia berkata, dan dalam bab tentang kuasa Jabir. Abu Isa berkata, Hadis Ibnu Umar adalah hadis hasan. Sahih. Diriwayatkan dari Nafi’ dari Ibnu Umar juga. Ini dilaksanakan menurut beberapa orang yang berilmu, dan Al-Syafi'i dan Ahmad mengatakan ini. .
35
Jami At-Tirmizi # 4/522
Nafi Bercerita Tentang Ibnu Umar
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى الْجُمُعَةَ انْصَرَفَ فَصَلَّى سَجْدَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Al-Layth menceritakan kepada kami, dari Nafi’, dari Ibn Umar, bahawa apabila dia solat Jumaat, dia akan pergi dan solat dua sujud di rumahnya, kemudian dia berkata bahawa Rasulullah s.a.w. biasa melakukannya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
36
Jami At-Tirmizi # 4/523
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ كُنَّا نَعُدُّ سُهَيْلَ بْنَ أَبِي صَالِحٍ ثَبْتًا فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضى الله عنه أَنَّهُ أَمَرَ أَنْ يُصَلَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَرْبَعًا ‏.‏ وَذَهَبَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ إِلَى قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ إِنْ صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ صَلَّى أَرْبَعًا وَإِنْ صَلَّى فِي بَيْتِهِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَابْنُ عُمَرَ هُوَ الَّذِي رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَابْنُ عُمَرَ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّى بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ أَرْبَعًا ‏.‏
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ صَلَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ أَرْبَعًا ‏.‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَنَصَّ لِلْحَدِيثِ مِنَ الزُّهْرِيِّ وَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا الدَّنَانِيرُ وَالدَّرَاهِمُ أَهْوَنُ عَلَيْهِ مِنْهُ إِنْ كَانَتِ الدَّنَانِيرُ وَالدَّرَاهِمُ عِنْدَهُ بِمَنْزِلَةِ الْبَعْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَمِعْت ابْنَ أَبِي عُمَرَ قَال سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ كَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَسَنَّ مِنْ الزُّهْرِيِّ
Ibnu Abi Umar menceritakan kepada kami, Sufyan memberitahu kami, dari Suhail bin Abi Shalih, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dia berkata, "Rasulullah s.a.w. bersabda." Sesiapa di antara kamu yang solat selepas solat Jumaat, hendaklah dia solat empat kali." Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Al-Hasan bin Al-Hasan menceritakan kepada kami. Ali Ali bin Al-Madini memberitahu kami dari Sufyan bin Uyaynah. Dia berkata: Kami menganggap Suhail bin Abi Shalih terbukti dalam hadis. Dan kita harus bertindak atas perkara ini. Menurut sebahagian orang yang berilmu. Diriwayatkan daripada Abdullah bin Masoud bahawa dia pernah solat empat kali sebelum Jumaat dan empat kali selepasnya. Diriwayatkan dari Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu, bahwa beliau diperintahkan untuk shalat dua rakaat setelah shalat Jum'at, kemudian empat rakaat. Sufyan al-Thawri seterusnya berkata: Dan Ibn Al-Mubarak sehingga kata-kata Ibn Masoud. Dan Ishaq berkata: Jika dia solat di masjid pada hari Jumaat, dia akan solat empat kali, dan jika dia solat di rumahnya. Dia solat dua rakaat. Dia jadikan dalil bahawa Nabi s.a.w pernah solat dua rakaat selepas solat Jumaat di rumahnya, dan hadis Nabi saw, “Barangsiapa di antara kamu jika dia solat selepas solat Jumaat, hendaklah dia solat empat kali”. Abu Isa berkata, dan Ibnu Umar adalah orang yang meriwayatkan dari Nabi saw. Beliau a.s. biasa solat dua rakaat selepas solat Jumaat di rumahnya, dan Ibnu Umar, selepas Nabi saw, solat dua rakaat di masjid selepas solat Jumaat, dan dia solat Selepas dua rakaat, empat kali. Ibnu Abi Umar menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyaynah telah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Jurayj, dari Ata’, katanya, aku melihat Ibn Umar solat dua rakaat selepas solat Jumaat, kemudian solat empat rakaat selepas itu. Sa’id bin Abdul Rahman Al Makhzoumi memberitahu kami. Sufyan bin Uyaynah meriwayatkan kepada kami dari Amr bin Dinar, dia berkata: Saya tidak melihat seseorang yang lebih memperhatikan hadis daripada Al-Zuhri, dan saya tidak pernah melihat seorang pun. Dinar dan dirham lebih mudah baginya daripadanya, jika dinar dan dirham baginya seperti unta. Abu Issa berkata: Aku mendengar Ibnu Abi Umar berkata aku mendengar Sufyan bin Uyaynah berkata: Amr bin Dinar lebih tua daripada Al-Zuhri.
37
Jami At-Tirmizi # 4/524
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ قَالُوا مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ صَلَّى إِلَيْهَا أُخْرَى وَمَنْ أَدْرَكَهُمْ جُلُوسًا صَلَّى أَرْبَعًا ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏
Nasr bin Ali, Saeed bin Abdul Rahman, dan lebih dari satu orang menceritakan kepada kami. Mereka berkata, Sufyan bin Uyaynah telah meriwayatkan kepada kami, dari Al-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Nabi saw, beliau bersabda: “Barangsiapa yang mengerjakan satu rakaat maka ia telah mengerjakan shalat.” Abu Issa berkata. Ini adalah hadis hasan dan sahih. Ini dilaksanakan menurut kebanyakan ahli ilmu di kalangan para Sahabat Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan lain-lain. Mereka berkata, “Siapakah yang menyedari satu rakaat solat Jumaat diikuti dengan yang lain, dan sesiapa yang bergabung dengan mereka duduk solat empat. Inilah yang dikatakan oleh Sufyan al-Thawri dan Ibn al-Mubarak. Asy-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq.
38
Jami At-Tirmizi # 4/525
Sahl bin Sa'd (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، رضى الله عنه قَالَ مَا كُنَّا نَتَغَدَّى فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نَقِيلُ إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضى الله عنه ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ali bin Hajar memberitahu kami, Abdul Aziz bin Abi Hazim, dan Abdullah bin Jafar memberitahu kami, dari Abu Hazim, dari Sahl bin Saad, semoga Allah meridhainya. Dia berkata, "Kami tidak makan siang pada masa Rasulullah s.a.w., dan kami tidak tidur siang sehingga selepas hari Jumaat." Dia berkata, dan dari Anas bin Malik, Rida. Semoga Allah merahmatinya. Abu Issa berkata: Hadith Sahl bin Saad adalah hadis yang baik dan sahih.
39
Jami At-Tirmizi # 4/526
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَتَحَوَّلْ مِنْ مَجْلِسِهِ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Abu Said Al-Ashjaj menceritakan kepada kami, Abdah bin Sulaiman, dan Abu Khaled Al-Ahmar memberitahu kami, dari Muhammad bin Ishaq, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, Dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Jika salah seorang dari kalian mengantuk pada hari Jum’at, hendaklah dia berpaling dari posisi duduk itu.” Abu Issa berkata ini adalah hadis. Baik dan benar...
40
Jami At-Tirmizi # 4/527
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فِي سَرِيَّةٍ فَوَافَقَ ذَلِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَغَدَا أَصْحَابُهُ فَقَالَ أَتَخَلَّفُ فَأُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَلْحَقُهُمْ ‏.‏ فَلَمَّا صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَآهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَغْدُوَ مَعَ أَصْحَابِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَرَدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ مَعَكَ ثُمَّ أَلْحَقَهُمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَدْرَكْتَ فَضْلَ غَدْوَتِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعِ الْحَكَمُ مِنْ مِقْسَمٍ إِلاَّ خَمْسَةَ أَحَادِيثَ ‏.‏ وَعَدَّهَا شُعْبَةُ وَلَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ فِيمَا عَدَّ شُعْبَةُ فَكَأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ لَمْ يَسْمَعْهُ الْحَكَمُ مِنْ مِقْسَمٍ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي السَّفَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ بَأْسًا بِأَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي السَّفَرِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الصَّلاَةُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا أَصْبَحَ فَلاَ يَخْرُجْ حَتَّى يُصَلِّيَ الْجُمُعَةَ ‏.‏
Ahmad ibn Mani` memberitahu kami, Abu Muawiyah memberitahu kami, atas kuasa al-Hajjaj, atas kuasa al-Hakam, atas kuasa Miqsam, daripada Ibnu Abbas, dia berkata bahawa Nabi s.a.w. telah diutuskan Abdullah bin Rawaha berada dalam satu kumpulan. Dia bersetuju pada hari Jumaat itu, maka para sahabatnya datang pada pagi hari, dan dia berkata, "Apakah saya harus tinggal di belakang dan berdoa bersama Rasulullah saw. Kemudian dia menyertai mereka. Ketika dia berdoa bersama Nabi s.a.w, dia melihatnya dan berkata, "Apakah yang menghalangimu keluar pagi-pagi sekali bersama sahabat-sahabatmu?" Jadi dia berkata, "Saya ingin berdoa." Dengan anda, kemudian dia menyertai mereka. Beliau bersabda, “Seandainya kamu membelanjakan seluruh harta yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan mengetahui manfaat pagi mereka.” Abu Issa berkata. Ini hadis pelik, kita hanya tahu dari sudut ini. Ali bin Al-Madini berkata, Yahya bin Saeed berkata, Syu’bah tidak mendengar. Hukumnya dari Maqsam, kecuali lima hadits. Dia mengira mereka sebagai Syu’bah, tetapi tidak hadis ini sebagaimana dia mengira Syu’bah, jadi seolah-olah hadis ini tidak didengari. ketetapan Dari bahagian. Para ulama berselisih pendapat tentang musafir pada hari Jumaat, dan sebahagian mereka tidak melihat kemudaratan keluar pada hari Jumaat dalam perjalanan. Solat itu tidak dihadiri. Di antara mereka ada yang berkata, "Apabila telah masuk waktu pagi, maka janganlah ia keluar sebelum shalat Jum'at".
41
Jami At-Tirmizi # 4/528
Bara Bin Azib
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى، إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ حَقٌّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلْيَمَسَّ أَحَدُهُمْ مِنْ طِيبِ أَهْلِهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَالْمَاءُ لَهُ طِيبٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَشَيْخٍ مِنَ الأَنْصَارِ ‏.‏
Ali bin Al-Hasan Al-Kufi memberitahu kami, Abu Yahya, Ismail bin Ibrahim Al-Taymi telah memberitahu kami, dari Yazid bin Abi Ziyad, dari Abdul Rahman Ibn Abi Laila, dari Al-Baraa Ibn Aazib, berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Adalah menjadi kewajipan bagi umat Islam sendiri untuk hari itu. Jumaat, dan hendaklah salah seorang di antara mereka menyentuh minyak wangi keluarganya, dan jika dia tidak mendapatkannya, maka air adalah minyak wangi untuknya." Dia berkata, dan dalam bab tentang kewibawaan Abu Sa’id dan seorang syeikh dari Ansar...
42
Jami At-Tirmizi # 4/529
Bara Bin Azib
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَرِوَايَةُ هُشَيْمٍ أَحْسَنُ مِنْ رِوَايَةِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ‏.‏ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ أَبْوَابُ الْعِيدَيْنِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Hushaym memberitahu kami, dari Yazid bin Abi Ziyad, dengan sanad ini serupa dengannya. Abu Issa berkata hadis Al-Bara’ Ia adalah hadis yang baik. Dan riwayat Husaim lebih baik daripada riwayat Ismail bin Ibrahim al-Taymi. Dan Ismail bin Ibrahim al-Taymi menjadi lemah Hadis. Bab dua hari raya atas kuasa Rasulullah saw.