Sünen Nesâî — Hadis #22675
Hadis #22675
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ شَيْخٍ، مِنْ قُشَيْرٍ عَنْ عَمِّهِ، حَدَّثَنَا ثُمَّ، أَلْفَيْنَاهُ فِي إِبِلٍ لَهُ فَقَالَ لَهُ أَبُو قِلاَبَةَ حَدِّثْهُ فَقَالَ الشَّيْخُ حَدَّثَنِي عَمِّي أَنَّهُ ذَهَبَ فِي إِبِلٍ لَهُ فَانْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَأْكُلُ أَوْ قَالَ يَطْعَمُ فَقَالَ " ادْنُ فَكُلْ أَوْ قَالَ " ادْنُ فَاطْعَمْ " . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ شَطْرَ الصَّلاَةِ وَالصِّيَامَ وَعَنِ الْحَامِلِ وَالْمُرْضِعِ " .
Eyyub'dan, Kuşayrlı bir şeyhten, amcasından rivayet edilmiştir; Sonra onunla bazı develeri hakkında karşılaştık ve Bu Kılabe ona: "Bize anlat" dedi. Yaşlı adam şöyle dedi: "Amcam bana, Peygamber Efendimiz yemek yerken develerinden bir kısmı için onun yanına gittiğini söyledi. O da: 'Gel, ye' dedi. 'Ben oruçluyum' dedim. Şöyle buyurdu: 'Aziz ve yüce olan Allah, yolcu, hamile kadın ve hastaların namaz ve orucunun yarısını feragat etmiştir.
Rivayet eden
Eyyub, Kuseyr Şeyhi'nden (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 22/2275
Derece
Hasan
Kategori
Bölüm 22: Oruç