Sünen Nesâî — Hadis #25122
Hadis #25122
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لأَحْمَدَ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قُتِلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُفِعَ الْقَاتِلُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَفَعَهُ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ فَقَالَ الْقَاتِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ قَتْلَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِوَلِيِّ الْمَقْتُولِ
" أَمَا إِنَّهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا ثُمَّ قَتَلْتَهُ دَخَلْتَ النَّارَ " . فَخَلَّى سَبِيلَهُ . قَالَ وَكَانَ مَكْتُوفًا بِنِسْعَةٍ فَخَرَجَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ فَسُمِّيَ ذَا النِّسْعَةِ .
Ebu Hureyre'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Resûlullah zamanında bir adam öldürüldü ve katil Peygamber Efendimiz'e getirildi. Onu maktulün varisine teslim etti. Ancak katil şöyle dedi: 'Ey Allah'ın Resulü, Vallahi ben onu öldürmek istemedim.' Allah Resulü, yakınlarına şöyle buyurdu: 'Eğer doğru söylüyorsa ve onu öldürürsen, ateşe gidersin.' Bu yüzden gitmesine izin verdi. Kendisi bir ip ile bağlıydı ve ipini sürükleyerek dışarı çıktığından dolayı Zülnis'e (ipi elinde bulunduran) olarak tanındı.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Sünen Nesâî # 45/4722
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 45: Kasame, Kısas ve Diyet