Sünen Nesâî — Hadis #25123
Hadis #25123
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ عَوْفٍ الأَعْرَابِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جِيءَ بِالْقَاتِلِ الَّذِي قَتَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِهِ وَلِيُّ الْمَقْتُولِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَعْفُو " . قَالَ لاَ قَالَ " أَتَقْتُلُ " . قَالَ نَعَمْ قَالَ " اذْهَبْ " . فَلَمَّا ذَهَبَ دَعَاهُ قَالَ " أَتَعْفُو " . قَالَ لاَ . قَالَ " أَتَأْخُذُ الدِّيَةَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " أَتَقْتُلُ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " اذْهَبْ " . فَلَمَّا ذَهَبَ قَالَ " أَمَا إِنَّكَ إِنْ عَفَوْتَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَبُوءُ بِإِثْمِكَ وَإِثْمِ صَاحِبِكَ " . فَعَفَا عَنْهُ فَأَرْسَلَهُ - قَالَ - فَرَأَيْتُهُ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ .
Alkame bin Wa'il Al-Hadrami'den, babası şöyle demiştir: Birini öldüren bir adam, Resulullah'a getirildi ve o, kurbanın varisi tarafından getirildi. Allah Resulü ona şöyle dedi. 'Onu affedecek misin? Hayır dedi. Dedi ki: 'Onu öldürecek misin? "Evet" dedi. 'Git buradan' dedi. Sonra uzaklaşınca onu geri çağırdı ve şöyle dedi: Onu affedecek misin?' 'Hayır' dedi. Dedi ki: 'Diyah'ı kabul edecek misin? 'Hayır' dedi. Dedi ki: 'Onu öldürecek misin? "Evet" dedi. 'Git buradan' dedi. Sonra gidince şöyle buyurdu: Eğer onu bağışlarsan, senin ve arkadaşının (kurbanın) günahını o üstlenir." Bunun üzerine onu bağışladı ve serbest bıraktı." Dedi ki: "Ve onu ipini sürüklerken gördüm
Rivayet eden
Alkame Binwa'il el-Hadrami (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 45/4723
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 45: Kasame, Kısas ve Diyet