سنن نسائی — حدیث #۲۴۶۸۵
حدیث #۲۴۶۸۵
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرِ بْنِ إِيَاسِ بْنِ مُقَاتِلِ بْنِ مُشَمْرِجِ بْنِ خَالِدٍ السَّعْدِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ خُصَيْفَةَ - قَالَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ وَفَدَ عَلَيْهِمْ سُفْيَانُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنَائِيُّ وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لاَ يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قُلْتُ يَا سُفْيَانُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ .
علی بن حجر بن ایاس بن مقاتل بن مشمراج بن خالد السعدی نے ہم کو اسماعیل کی سند سے جو جعفر کے بیٹے ہیں یزید کی سند سے وہ ابن خصیفہ ہیں انہوں نے کہا کہ مجھے سائب بن یزید نے خبر دی کہ مجھے ذوحین سفیان سفیان رضی اللہ عنہ آئے۔ اور کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس پر رحمت نازل فرمائے: "جس نے ایسا کتا پالا جسے نہ کھیت اور نہ تھن اس کے لیے کام کر سکتا ہے، ہر روز اس کے کام سے ایک قیراط کم ہو جائے گا۔" میں نے کہا اے سفیان کیا تم نے سنا؟ یہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے ہے۔ اس نے کہا ہاں اس مسجد کے رب کی قسم۔
راوی
As-Saib bin Yazid narrated that Surfyan bin Abi Zuhair Ash-Shanai I came to visit them and said
ماخذ
سنن نسائی # ۴۲/۴۲۸۵
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۴۲: شکار اور ذبح