জিহাদের ফযীলত
অধ্যায়ে ফিরুন
৫১ হাদিস
০১
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬১৯
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَعْدِلُ الْجِهَادَ قَالَ ‏"‏ لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَرَدُّوا عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ ‏"‏ لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ ‏"‏ مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَثَلُ الْقَائِمِ الصَّائِمِ الَّذِي لاَ يَفْتُرُ مِنْ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ الشَّفَاءِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ وَأَبِي مُوسَى وَأَبِي سَعِيدٍ وَأُمِّ مَالِكٍ الْبَهْزِيَّةِ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আমাদেরকে কুতায়বা ইবনু সাঈদ বলেছেন, আবূ আওয়ানাহ আমাদেরকে বলেছেন, সুহাইল ইবনু আবি সালেহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বলা হয়েছিল, হে রাসূল আল্লাহ জিহাদকে সমতুল্য করেন না। তিনি বললেন, আপনি এটা করতে পারবেন না। তারা তাকে দু-তিনবার সাড়া দিয়েছিল, যার মধ্যে সবাই বলেছিল, "আপনি এটা করতে পারবেন না।" তিনি তৃতীয়টিতে বলেছেন, “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদ করে তার উদাহরণ হল একজন রোজাদারের মতো যে আল্লাহর পথে সংগ্রামকারী ব্যক্তি ফিরে না আসা পর্যন্ত নামায বা রোজা রাখা বন্ধ করে না।” "ঈশ্বর।" আবু ঈসা বলেন, এবং আরোগ্যের অধ্যায়ে আবদুল্লাহ ইবনে হাবাশি, আবু মূসা, আবু সাঈদ এবং উম্মে মালিক রা. আল-বাহযিয়া ও আনাস বিন মালিক রা. এটি একটি হাসান এবং সহীহ হাদীস, এবং এটি একাধিক উপায়ে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রা থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বরাত দিয়ে।
০২
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২০
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي مَرْزُوقٌ أَبُو بَكْرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي ‏
"‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ هُوَ عَلَىَّ ضَامِنٌ إِنْ قَبَضْتُهُ أَوْرَثْتُهُ الْجَنَّةَ وَإِنْ رَجَعْتُهُ رَجَعْتُهُ بِأَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هُوَ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে বাযী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আল-মুতামার ইবনে সুলাইমান বর্ণনা করেছেন, আমার কাছে মারযুক আবু বকর বর্ণনা করেছেন, কাতাদা থেকে, আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “আল্লাহ তায়ালা বলেছেন, যিনি আমার জন্য একজন মহান আল্লাহ তায়ালা বলেছেন: যদি আমি তাকে ধরে ফেলি।" আমি তাকে জান্নাতের উত্তরাধিকারী করব এবং যদি আমি তাকে ফিরিয়ে দিই তবে আমি তাকে পুরস্কার বা গনীমতের সাথে ফিরিয়ে দেব। তিনি বলেন, "এই দৃষ্টিকোণ থেকে এটি খাঁটি এবং অদ্ভুত।"
০৩
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২১
ফাদালাহ বিন উবাইদ (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلاَّ الَّذِي مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يُنْمَى لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَيَأْمَنُ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَجَابِرٍ ‏.‏ وَحَدِيثُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে আহমদ ইবনু মুহাম্মাদ বলেছেন, আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবন আল-মুবারক বলেছেন, আমাদেরকে হায়ওয়া ইবন শুরাইহ বলেছেন, তিনি বলেছেন আবূ হানী আল-খাওলানী আমাকে বলেছেন, আমর ইবনু মালিক আল-জানাবী তাকে বলেছেন যে তিনি ফাদালাহ ইবনু উবাইদকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করতে শুনেছেন, তিনি বলেন, প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির আমল সিলমোহর করা হবে, একমাত্র আল্লাহর পথে বান্দা হিসেবে মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তি ব্যতীত, কেননা তার আমল কিয়ামত পর্যন্ত অব্যাহত থাকবে এবং সে ফিতনা থেকে নিরাপদ থাকবে। কবর। আর আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, “মুজাহিদ সেই ব্যক্তি যে নিজের বিরুদ্ধে সংগ্রাম করে”। আবু ঈসা (রা.) এবং এ বিষয়ে অধ্যায়ে ড উকবা বিন আমির ও জাবির রা. ফাদালাহ ইবনে উবাইদের হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
০৪
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২২
আবু আল-আসওয়াদ (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ زَحْزَحَهُ اللَّهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"‏ ‏.‏ أَحَدُهُمَا يَقُولُ سَبْعِينَ وَالآخَرُ يَقُولُ أَرْبَعِينَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأَبُو الأَسْوَدِ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الأَسَدِيُّ الْمَدَنِيُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَنَسٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, ইবন লাহিয়াহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ আল-আসওয়াদের সূত্রে, উরওয়া বিন আল-জুবায়ের এবং সুলায়মান বিন ইয়াসার থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তারা তার কাছে আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহর সালাত ও সালাম যিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার উপর রোজা রাখবে। সত্তর বছরের মধ্যে তাকে জাহান্নাম থেকে বের করে দেবেন। তাদের একজন বলে সত্তর আর অন্যজন বলে চল্লিশ। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এই ​​দৃষ্টিকোণ থেকে এটি একটি অদ্ভুত হাদীস। আবু আল-আসওয়াদের নাম মুহাম্মদ। ইবনে আবদ আল-রহমান ইবনে নওফাল আল-আসাদী আল-মাদানী। আবূ ঈসা বলেন, এবং এই অধ্যায়ে আবু সাঈদ, আনাস, উকবা ইবনে আমির এবং আবুর সূত্রে উমামা।
০৫
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৩
আবু সাইদ আল খুদরী (রাঃ)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، قَالَ وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يَصُومُ عَبْدٌ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ بَاعَدَ ذَلِكَ الْيَوْمُ النَّارَ عَنْ وَجْهِهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে সাঈদ বিন আব্দুল-রহমান আল-মাখজুমী বলেছেন, আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবন আল-ওয়ালিদ আল-আদনী বলেছেন, আমাদেরকে সুফিয়ান আল-সাওরী বলেছেন, তিনি বলেছেন এবং মাহমুদ আমাদেরকে ইবন গায়লান বলেছেন, উবায়দ আল্লাহ ইবনু মূসা আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ানের সূত্রে, সুহাইল ইবনু আবিন আবি’-এর লেখক সূত্রে। আয়াশ আল-জারকি, আবু সাঈদ আল-খুদরির সূত্রে, বলেছেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া এবং সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কোন বান্দা আল্লাহর পথে একদিন রোজা রাখে না, তবে সেদিন আগুন তার থেকে দূরে থাকবে।" "তার মুখের সত্তর দিন আগে।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
০৬
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৪
আবু 'উমামাহ আল-বাহিলি (রাঃ)
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ جَعَلَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ خَنْدَقًا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُمَامَةَ ‏.‏
যিয়াদ বিন আইয়ুব আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াযীদ বিন হারুন আমাদেরকে বলেছেন, আল-ওয়ালিদ বিন জামিল আমাদেরকে বলেছেন, আল-কাসিম আবি আব্দুল রহমানের সূত্রে, আবু উমামা আল-বাহলীর সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি একদিন রোজা রাখবে, আল্লাহ তার পথের মধ্যে একটি আগুনের স্থান হিসাবে বিচ্ছিন্ন করে দেবেন। স্বর্গ এবং পৃথিবী। এটি আবু উমামার হাদীস থেকে একটি অদ্ভুত হাদীস।
০৭
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৫
খুরাইম বিন ফাতিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يُسَيْرِ بْنِ عَمِيلَةَ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كُتِبَتْ لَهُ بِسَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ ‏.‏
আবূ কুরায়ব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-হুসাইন বিন আলী আল-জুফি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, জায়েদার সূত্রে, আল-রুকাইন বিন আল-রাবি’র সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, ইয়াসির বিন আমিলা থেকে, খুরায়ম বিন ফাতিকের সূত্রে, তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে ব্যয় করবে, তাকে সাতশত গুণ সওয়াব দেওয়া হবে।" .
০৮
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৬
আদি বিন হাতিম আল-তাই (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏
"‏ خِدْمَةُ عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ ظِلُّ فُسْطَاطٍ أَوْ طَرُوقَةُ فَحْلٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ هَذَا الْحَدِيثُ مُرْسَلاً وَخُولِفَ زَيْدٌ فِي بَعْضِ إِسْنَادِهِ ‏.‏ قَالَ وَرَوَى الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু রাফি’ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে যায়েদ ইবন হুবাব বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে মুয়াবিয়া ইবনু সালিহ বর্ণনা করেছেন, কাথির ইবন আল-হারিস থেকে, আল-কাসিম আবি আবদ আল-রহমান থেকে, আদী ইবন হাতেম আল-তাই-এর সূত্রে, তিনি জিজ্ঞাসা করলেন যে, তিনি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন যে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে সর্বোত্তম বরকত দান করেন। তিনি বলেন, “একজন চাকরের খাতিরে সেবা করা "অথবা ফুসতের ছায়া বা ঈশ্বরের পথে একটি ঘোড়দৌড়ের পথ।" আবূ ঈসা বলেন, এবং এই হাদীসটি মুয়াবিয়া ইবনে সালিহ থেকে বর্ণিত। মুরসাল, এবং যায়েদ এর কিছু ট্রান্সমিশনে সফল হয়েছিল। তিনি বলেনঃ আল-ওয়ালিদ বিন জামিল এই হাদিসটি আল-কাসিম আবি আবদুল রহমানের সূত্রে আবি উমামা থেকে বর্ণনা করেছেন। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে শান্তি দান করুন।
০৯
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৭
Abu Umamah
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَفْضَلُ الصَّدَقَاتِ ظِلُّ فُسْطَاطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَنِيحَةُ خَادِمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ طَرُوقَةُ فَحْلٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَهُوَ أَصَحُّ عِنْدِي مِنْ حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ‏.‏
তিনি আমাদেরকে এ সম্পর্কে বলেছেন, আমাদেরকে যিয়াদ বিন আইয়ুব বলেছেন, আমাদেরকে ইয়াযীদ বিন হারুন বলেছেন, আল-ওয়ালিদ বিন জামিল আমাদেরকে বলেছেন, আল-কাসিম আবি আব্দুল রহমানের সূত্রে, আবূ উমামাহ (রাঃ) থেকে তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ সর্বোত্তম সদকা হল আল্লাহর এক বান্দার জন্য আশ্রয় এবং দশজন দানের জন্য আশ্রয় দেওয়া। ঈশ্বরের পথ বা "ঈশ্বরের সন্তুষ্টির জন্য একটি ঘোড়দৌড়ের ট্রাউকা।" আবু ঈসা বলেন, এটি একটি হাসান, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস এবং আমার মতে এটি মুয়াবিয়া ইবনে সালিহের হাদীসের চেয়েও অধিকতর সহীহ। .
১০
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৮
যায়েদ বিন খালিদ আল-জুহানি (রা.)
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ فَقَدْ غَزَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
আবূ জাকারিয়া আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহইয়া বিন দুরস্ত আল-বসরী আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে আবূ ইসমাইল বলেছেন, ইয়াহইয়া বিন আবি কাথির আমাদেরকে বলেছেন, আবু সালামার সূত্রে, বুসর বিন সাঈদের সূত্রে, যায়েদ বিন খালিদ আল-জুহানির সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বলেছেন, “আল্লাহ তাকে যুদ্ধে আশীর্বাদ করার জন্য প্রস্তুত করুন। ঈশ্বরের যুদ্ধ হয়েছে, এবং যে কেউ সে তার পরিবারের মধ্যে একজন হানাদারকে রেখে গিয়েছিল এবং সে আক্রমণ করেছিল। আবু ঈসা বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস এবং এটি অন্যভাবে বর্ণিত হয়েছে।
১১
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬২৯
যায়েদ বিন খালিদ আল-জুহানি (রা.)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ فَقَدْ غَزَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
ইবনু আবী উমর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু আবী লায়লা থেকে, আতা’র সূত্রে, যায়েদ ইবনু খালিদ আল-জুহানী থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন।
"যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য আক্রমণকারীকে প্রস্তুত করে বা তার পরিবারে তার উত্তরাধিকারী হয় সে যুদ্ধ করেছে।" আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস।
১২
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩০
যায়েদ বিন খালিদ আল-জুহানি (রা.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন বাশার আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহইয়া বিন সাঈদ আমাদেরকে বলেছেন, আবদ আল-মালিক বিন আবি সুলাইমান আমাদেরকে বলেছেন, আতা’র সূত্রে, যায়েদ বিন খালিদের সূত্রে। আল-জুহানি, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, অনুরূপ কিছু বলেছেন।
১৩
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩১
যায়েদ বিন খালিদ আল-জুহানি (রা.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ فَقَدْ غَزَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন বাশার আমাদেরকে বলেছেন, আবদ আল-রহমান বিন মাহদি আমাদেরকে বলেছেন, হারব বিন শাদ্দাদ আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়া বিন আবি কাথির থেকে, আবু সালামার সূত্রে, বুসর বিন সাঈদের সূত্রে, যায়েদ বিন খালেদ আল-জুহানীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমাদেরকে প্রস্তুত করুন।” ঈশ্বরের জন্য গেরিলা আছে তিনি আক্রমণ করেছেন, এবং যে তার সম্প্রদায়ের মধ্যে একজন আক্রমণকারীকে সফল করেছে সে ইতিমধ্যে আক্রমণ করেছে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
১৪
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩২
ইয়াজিদ বিন আবু মরিয়ম (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ لَحِقَنِي عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ وَأَنَا مَاشٍ، إِلَى الْجُمُعَةِ فَقَالَ أَبْشِرْ فَإِنَّ خُطَاكَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُمَا حَرَامٌ عَلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو عَبْسٍ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَبْرٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ هُوَ رَجُلٌ شَامِيٌّ رَوَى عَنْهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَيَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ وَبُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ كُوفِيٌّ أَبُوهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْمُهُ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ وَبُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ سَمِعَ مِنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَرَوَى عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ وَيُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَشُعْبَةُ أَحَادِيثَ ‏.‏
আবূ আম্মার আল-হুসাইন বিন হারিস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিম আমাদের কাছে ইয়াজিদ বিন আবি মরিয়ম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আবায়া বিন রিফাহ বিন আমি জুম্মার সালাতের জন্য হাঁটতে হাঁটতে তিনি বললেন, সুসংবাদ দাও, কারণ তোমাদের এই পদক্ষেপগুলো আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য। আমি আবূ আব্বাস (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। আর সাল্লালাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম: "যার পা ধুলোয় ঢেকে গেছে আল্লাহর পথে, তারা জাহান্নামের জন্য হারাম।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, অদ্ভুত ও সহীহ হাদীস। আর আবু আবস, যার নাম আবদ আল-রহমান ইবনে জাবর। এবং এই বিষয়ে, আবু বকর এবং নবীর সাহাবীদের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তির কর্তৃত্বের উপর, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন। আবু ঈসা ইয়াজিদ ইবনে রা আবু মরিয়ম একজন লেভানটাইন মানুষ। আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিম, ইয়াহিয়া বিন হামজা এবং তার থেকে লেভান্টের একাধিক লোক বর্ণনা করেছেন, এবং বুরাইদ বিন আবি মরিয়ম তার পিতা কুফী, যিনি নবীর একজন সাহাবী, আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন এবং তার নাম হল মালিক বিন রাবিয়াহ এবং বুরাইদ বিন আবি মরিয়ম। তিনি আনাস বিন মালিক থেকে শুনেছেন এবং এর থেকে বর্ণনা করেছেন বুরাইদ বিন আবি মরিয়ম আবু ইসহাক আল-হামদানী, আতা বিন আল-সায়েব, ইউনুস বিন আবি ইসহাক এবং শুবাহ হাদীস।
১৫
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৩
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يَلِجُ النَّارَ رَجُلٌ بَكَى مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ حَتَّى يَعُودَ اللَّبَنُ فِي الضَّرْعِ وَلاَ يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ مَوْلَى أَبِي طَلْحَةَ مَدَنِيٌّ ‏.‏
হানাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনুল মুবারক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদ আল-রহমান ইবনে আবদুল্লাহ আল-মাসুদীর সূত্রে, মুহাম্মদ ইবনে আবদ আল-রহমান থেকে, ঈসা ইবনে তালহা থেকে, আবু হুরায়রা (রা.) থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ননা করেছেন, “আল্লাহর উপর বরকত বর্ষিত হোক এবং আমরা এমন কোন ব্যক্তিকে শান্তিতে প্রবেশ করব না যে পর্যন্ত না আমরা তাকে ভয় করব। দুধ ফিরে আসে।" থোকায় থোকায়, এবং আল্লাহর পথে কোন ধূলিকণা বা জাহান্নামের ধোঁয়া জড়ো হবে না।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। আর মুহাম্মদ বিন আবদ আল-রহমান হলেন আবু তালহা মাদানীর মক্কেল।
১৬
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৪
শুরাহবিল বিন আল-সামত (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ، قَالَ يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاحْذَرْ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الإِسْلاَمِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ وَحَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ هَكَذَا رَوَاهُ الأَعْمَشُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ وَأَدْخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ فِي الإِسْنَادِ رَجُلاً ‏.‏ وَيُقَالُ كَعْبُ بْنُ مُرَّةَ وَيُقَالُ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ وَالْمَعْرُوفُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ ‏.‏
আমাদের কাছে হানাদ বর্ণনা করেছেন, আবূ মুয়াবিয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আমাশের সূত্রে, আমর ইবনে মুরার সূত্রে, সালিম ইবনে আবি আল-জাদের সূত্রে, শুরাহবিল ইবনে আল-সামাত বলেন, হে কাব ইবনে মুররাহ, আমাদেরকে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে বলুন। তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি যে, “যে যুবক হয়ে যায়... ইসলামের একটি ধূসর চুল কেয়ামতের দিন তার জন্য একটি আলো হবে। আবূ ঈসা বলেন, এবং ইবনে উবাইদ ও আবদুল্লাহ ইবনে আমরের ফজিলত সম্পর্কে অধ্যায়ে এবং কাব ইবনে মুরার হাদীসটি একটি উত্তম হাদীস। এভাবেই আল-আমাশ আমর বিন মুররাহ থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এই হাদীসটি মনসুরের সূত্রে সালেম বিন থেকে বর্ণিত হয়েছে। আবি আল-জাদ তার এবং কাব ইবনে মুরার মধ্যে একজন লোককে ট্রান্সমিশনের শৃঙ্খলে যুক্ত করেছিলেন। কথিত আছে, কাব ইবনে মুররাহকে মুরাহ ইবনে কাব আল-বাহজি এবং আল-মা’রউফ বলা হয়। নবীর একজন সাহাবী, আল্লাহর দোয়া ও সালাম, ছিলেন মুররাহ বিন কাব আল-বাহজি, এবং তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন।
১৭
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৫
আমর বিন আবাসাহ (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحِ ابْنُ يَزِيدَ الْحِمْصِيُّ ‏.‏
ইসহাক বিন মানসুর আল-মারুযী আমাদেরকে বলেছেন, হায়ওয়া বিন শুরাইহ আল-হুমসি আমাদেরকে বলেছেন, বাকিয়া থেকে, বুহাইর বিন সাদ থেকে, খালিদ বিন মা'দানের সূত্রে, কাথির ইবনে মুরারার সূত্রে, আমর ইবনে আবসা থেকে বলেছেন, যে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন। ঈশ্বরের কারণে ধূসর চুল, এটা তার হবে কেয়ামতের দিনের আলো।” আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস। এবং হায়ওয়া ইবনে শুরাইহ ইবনে ইয়াজিদ আল-হোমসি রহ.
১৮
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْخَيْلُ لِثَلاَثَةٍ هِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ وَهِيَ عَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَالَّذِي يَتَّخِذُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُعِدُّهَا لَهُ هِيَ لَهُ أَجْرٌ لاَ يَغِيبُ فِي بُطُونِهَا شَيْءٌ إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرًا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏
কুতাইবা আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল আযীয বিন মুহাম্মদ আমাদেরকে বলেছেন, সুহাইল বিন আবি সালিহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ঘোড়া তাদের কপালে কল্যাণ থাকবে যতক্ষণ না কেয়ামতের দিন পর্যন্ত তারা মানুষের জন্য তিনটি জিনিস হবে। একটি মানুষের জন্য আবরণ, এবং তারা হয় একজন মানুষের উপর একটি বোঝা আছে, কিন্তু যার জন্য একটি পুরস্কার আছে, যে তাকে আল্লাহর পথে নিয়ে যায় এবং তার জন্য এটি প্রস্তুত করে তার জন্য একটি পুরস্কার রয়েছে। তাদের পেটে আর কিছুই থাকবে না, ব্যতীত আল্লাহ তার জন্য পুরস্কার নির্ধারণ করেছেন।" আর হাদীসে একটি ঘটনা আছে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। মালেক ইবনে আনাস যায়েদ ইবনে থেকে বর্ণনা করেছেন তিনি আবু সালেহ, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কর্তৃত্বে ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন এবং এইরকম কিছু।
১৯
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৭
Another Chain
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَزْرَقِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
আমাদেরকে আহমদ ইবনু মানি’ বলেছেন, ইয়াযীদ ইবনু হারুন আমাদেরকে বলেছেন, হিশাম আল-দাস্তওয়ি আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাথির থেকে, আবূ সালামের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবন আল-আযরাকের সূত্রে, উকবা ইবন আমির আল-জুহানীর সূত্রে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে বলেছেন। আবু ঈসা বলেন, এবং কা'বের কর্তৃত্বের অধ্যায়ে ইবনে মুররাহ, আমর ইবনে আবসা এবং আবদুল্লাহ ইবনে আমর রা. এটি একটি হাসান হাদীস।
২০
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৮
আবু নাজিহ আল-সুলামি (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ، رضى الله عنه قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ لَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو نَجِيحٍ هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ السُّلَمِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَزْرَقِ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু বাশার বর্ণনা করেছেন, মুআয ইবনু হিশাম তাঁর পিতার সূত্রে, কাতাদার সূত্রে, সালিম ইবনু আবি আল-জাদ থেকে, মাদান ইবন আবী তালহা থেকে, আবূ নাজিহ আল-সুলামীর সূত্রে, আবূ নাজিহ আল-সুলামির সূত্রে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহ্‌র রসূল যা শুনেছেন, তিনি তাঁর উপর বরকত দান করুন। শান্তি, বলেছেন, "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে একটি তীর নিক্ষেপ করবে, এটি তার জন্য ন্যায়সঙ্গত হবে।" সম্পাদিত. “আবু ঈসা বলেছেন এটি একটি সহীহ হাদীস। আবু নাজিহ হলেন আমর বিন আবাসা আল-সুলামী এবং আব্দুল্লাহ বিন আল-আজরাক হলেন আব্দুল্লাহ বিন যায়েদ।
২১
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৩৯
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ رُزَيْقٍ أَبُو شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ عَيْنَانِ لاَ تَمَسُّهُمَا النَّارُ عَيْنٌ بَكَتْ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَعَيْنٌ بَاتَتْ تَحْرُسُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ وَأَبِي رَيْحَانَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ شُعَيْبِ بْنِ رُزَيْقٍ ‏.‏
নাসর বিন আলী আল-জাহদামী আমাদেরকে বলেছেন, বিশর বিন ওমর আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে শুয়াইব বিন রুজাইক আবূ শায়বা বলেছেন, আতা আল-খুরাসানী আমাদেরকে বলেছেন, আতা বিন আবি রাবাহ থেকে, ইবনে আব্বাসের সূত্রে তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে শুনেছি যে, আমরা যেন চোখকে স্পর্শ করি না, আমরা চোখকে স্পর্শ করি না। আল্লাহর ভয় থেকে এবং এমন চোখ থেকে যা আল্লাহর পথ পাহারা দিতে রাত কাটায়।" আবূ ঈসা বলেন, এবং উসমান ও আবূ রায়হানের কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। আর ইবনে আব্বাসের হাদীসে একটি উত্তম হাদীস আছে, আমরা শুয়াইব ইবনে রুজাইকের হাদীস ছাড়া তা জানি না।
২২
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪০
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ كُلَّ خَطِيئَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ جِبْرِيلُ إِلاَّ الدَّيْنَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلاَّ الدَّيْنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ وَجَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي قَتَادَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرٍ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَقَالَ أُرَى أَنَّهُ أَرَادَ حَدِيثَ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا إِلاَّ الشَّهِيدُ ‏"‏ ‏.‏
ইয়াহইয়া বিন তালহা আল-ইয়ার্বুয়ী আল-কুফী আমাদেরকে বলেছেন, আবু বকর বিন আয়াশ আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদ থেকে, আনাসের সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহর পথে হত্যা করা সমস্ত পাপের কাফফারা দেয়।” জিবরাঈল বললেন, ঋণ ব্যতীত। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ঋণ ব্যতীত। "ধর্ম।" আবু ঈসা বলেন, এবং এই বিষয়ে, কাব ইবনে উজরাহ, জাবির, আবু হুরায়রা এবং আবু কাতাদা থেকে। এটি একটি অদ্ভুত হাদিস যা আমরা এই শায়খের হাদিস ছাড়া আবু বকরের হাদিস থেকে জানি না। তিনি বলেনঃ আমি মুহাম্মাদ বিন ইসমাঈলকে এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, কিন্তু তিনি তা জানতেন না এবং তিনি বললেনঃ আমি দেখছি। তিনি হযরত আনাস (রা.)-এর সূত্রে একটি প্রশংসনীয় হাদিস চেয়েছিলেন, যাতে তিনি বলেন, "শহীদ ছাড়া জান্নাতীদের কেউই এই পৃথিবীতে ফিরে আসতে খুশি হবে না...
২৩
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪১
Kab Bin Malik
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ أَرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ فِي طَيْرٍ خُضْرٍ تَعْلُقُ مِنْ ثَمَرَةِ الْجَنَّةِ أَوْ شَجَرِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ইবনু আবী উমর আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না আমাদেরকে বলেছেন, আমর ইবন দীনার থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে, ইবন কাব ইবন মালিকের সূত্রে, তাঁর পিতার সূত্রে যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “শহীদদের রূহ বা শহিদের বৃক্ষের সবুজ ফল থেকে। জান্নাত।" আবু ডা. ঈসা, এটি একটি ভাল এবং সহীহ হাদীস।
২৪
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪২
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ عُرِضَ عَلَىَّ أَوَّلُ ثَلاَثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ شَهِيدٌ وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ وَعَبْدٌ أَحْسَنَ عِبَادَةَ اللَّهِ وَنَصَحَ لِمَوَالِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন বাশার আমাদেরকে বলেছেন, উসমান বিন ওমর আমাদেরকে বলেছেন, আলী বিন আল-মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়া বিন আবি কাথির থেকে, আমের আল-উকাইলির সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, তিনি বললেন: “আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে এবং প্রথম তিনজনকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে। সৎ ব্যক্তি।" সে পবিত্র এবং একজন দাস যে সর্বোত্তম ঈশ্বরের উপাসনা করে এবং তার প্রভুর প্রতি আন্তরিক।" আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস।
২৫
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৩
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏
"‏ مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُوتُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَأَنَّ لَهُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا إِلاَّ الشَّهِيدُ لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ كَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَسَنَّ مِنَ الزُّهْرِيِّ ‏.‏
আলী ইবনে হাজার আমাদেরকে বলেছেন, ইসমাইল ইবনে জাফর আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদের সূত্রে, আনাস (রা.) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন, কোন বান্দার মৃত্যু হয় না। আল্লাহর দৃষ্টিতে তার জন্য কল্যাণ রয়েছে। তিনি দুনিয়াতে ফিরে যেতে চান, এবং তার দুনিয়া এবং এর মধ্যে সবকিছু আছে, শহীদ ব্যতীত, কারণ তিনি শাহাদাতের পুণ্য দেখেন। তিনি এই পৃথিবীতে ফিরে আসতে এবং আবার নিহত হতে চান।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। ইবনে আবী উমর বলেন: সুফিয়ান ইবনে উয়ায়না আমর ইবনে দিনার আল-যুহরীর চেয়ে বড় ছিলেন।
২৬
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৪
ফাদালাহ বিন উবাইদ (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْخَوْلاَنِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الشُّهَدَاءُ أَرْبَعَةٌ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَيِّدُ الإِيمَانِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ حَتَّى قُتِلَ فَذَلِكَ الَّذِي يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ أَعْيُنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَرَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى وَقَعَتْ قَلَنْسُوَتُهُ ‏.‏ قَالَ فَمَا أَدْرِي أَقَلَنْسُوَةَ عُمَرَ أَرَادَ أَمْ قَلَنْسُوَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَيِّدُ الإِيمَانِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَكَأَنَّمَا ضُرِبَ جِلْدُهُ بِشَوْكِ طَلْحٍ مِنَ الْجُبْنِ أَتَاهُ سَهْمٌ غَرْبٌ فَقَتَلَهُ فَهُوَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّانِيَةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ خَلَطَ عَمَلاً صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ حَتَّى قُتِلَ فَذَلِكَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّالِثَةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ أَسْرَفَ عَلَى نَفْسِهِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ حَتَّى قُتِلَ فَذَلِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّابِعَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ قَدْ رَوَى سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ وَقَالَ عَنْ أَشْيَاخٍ مِنْ خَوْلاَنَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي يَزِيدَ ‏.‏ وَقَالَ عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, ইবনু লাহিয়াহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আতা ইবনে দিনার থেকে, আবূ ইয়াযিদ আল-খাওলানী থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি ফাদালাহ ইবনে উবাইদকে বলতে শুনেছেন যে, আমি ওমর ইবনুল খাত্তাবকে বলতে শুনেছি, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, তিনি চারজন ব্যক্তিকে বলেছেন, যাঁরা উত্তম বিশ্বাস স্থাপন করেন। দেখা তাকে হত্যা করা পর্যন্ত শত্রু আল্লাহর কাছে সত্যবাদী ছিল। তিনিই সেই ব্যক্তি যার দিকে মানুষ কিয়ামতের দিন এভাবে চোখ তুলে থাকবে। এবং তিনি মাথা তুললেন যতক্ষণ না এটি পড়ে গেল। তার ফণা। তিনি বললেন, আমি জানি না এটা ওমর আরদের ফণা নাকি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ফণা ছিল। তিনি বললেন, "এবং সৎ বিশ্বাসী একজন মুমিন ব্যক্তি।" তিনি শত্রুর সাথে দেখা করেছিলেন এবং যেন তার চামড়া পনিরের তৈরি কাঁটা দ্বারা আঘাত করা হয়েছিল। পশ্চিম দিক থেকে একটি তীর তার কাছে এসে তাকে হত্যা করে। তিনি দ্বিতীয় স্তরের এবং একজন বিশ্বাসী মানুষ। তিনি একটি ভাল কাজের সাথে আরেকটি খারাপ কাজের মিশ্রণ করেছিলেন। তিনি শত্রুর সাথে দেখা করেছিলেন এবং তাকে হত্যা করা পর্যন্ত ঈশ্বরকে বিশ্বাস করেছিলেন। অর্থাৎ তৃতীয় মাত্রায়। আর একজন মুমিন লোক ছিল বাড়াবাড়ি। তিনি নিজে শত্রুর মুখোমুখি হন এবং নিহত না হওয়া পর্যন্ত ঈশ্বরকে বিশ্বাস করেন। সেটা ছিল চতুর্থ স্তরে।” আবু ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি ভাল, অদ্ভুত হাদীস যা আমরা শুধু জানি। আতা ইবনে দীনারের হাদীস থেকে। তিনি বলেনঃ আমি মুহাম্মাদকে বলতে শুনেছিঃ সাঈদ বিন আবি আইয়ুব এই হাদীসটি আতা বিন দীনার থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি খাওলান থেকে শেখদের কর্তৃত্বে বলেছেন, তবে তিনি এতে আবু ইয়াজিদের উল্লেখ করেননি। আর আতা ইবনে দীনার বললেন, তার মধ্যে কোনো দোষ নেই।
২৭
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৫
ইসহাক ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবি তালহা (রা.)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ فَتُطْعِمُهُ وَكَانَتْ أُمُّ حَرَامٍ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ وَجَلَسَتْ تَفْلِي رَأْسَهُ فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ قَالَتْ فَقُلْتُ مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ مُلُوكٌ عَلَى الأَسِرَّةِ أَوْ مِثْلُ الْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ‏.‏ فَدَعَا لَهَا ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ قَالَتْ فَقُلْتُ لَهُ مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ نَحْوَ مَا قَالَ فِي الأَوَّلِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَرَكِبَتْ أُمُّ حَرَامٍ الْبَحْرَ فِي زَمَانِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ الْبَحْرِ فَهَلَكَتْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأُمُّ حَرَامٍ بِنْتُ مِلْحَانَ هِيَ أُخْتُ أُمِّ سُلَيْمٍ وَهِيَ خَالَةُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏
ইসহাক ইবনু মূসা আল-আনসারী আমাদেরকে বলেছেন, মাআন আমাদেরকে বলেছেন, মালিক আমাদেরকে ইসহাক ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আবি তালহা থেকে, আনাস ইবনু মালিকের সূত্রে যে, তিনি তাঁকে বলতে শুনেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মে হারাম বিনতে মিলহানের কাছে যেতেন এবং তিনি উম্মে হারাম বিনতে মিলহানের কাছে যেতেন এবং তিনি উম্মে হারামের উপাসনা করতেন। বিন আল-সামিত, তাই আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া এবং শান্তি হোক, একদিন তার কাছে প্রবেশ করলেন এবং তিনি তাকে খাওয়ালেন এবং তার মাথা চিরুনি দিয়ে বসলেন। অতঃপর আল্লাহর রসূল, আল্লাহর নামায ও সাল্লালাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুমিয়ে পড়লেন এবং তারপর তিনি জেগে উঠলেন। সে হেসে উঠল। তিনি বললেন, "তাহলে আমি বললাম, হে আল্লাহর রসূল, আপনি কি হাসলেন?" তিনি বললেন, "আমার উম্মতের লোকদেরকে আমার কাছে আল্লাহর পথে যোদ্ধা হিসাবে পেশ করা হয়েছিল, সওয়ার হয়ে।" এই সমুদ্র একটি পরিবারে রাজাদের দ্বারা পরিপূর্ণ ছিল, অথবা একটি পরিবারে রাজাদের মতো।" আমি বললাম, হে আল্লাহর রসূল, আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করুন যেন আমাকে তাদের একজন করে দেন। তাই তিনি তার জন্য দোয়া করলেন, তারপর তিনি মাথা নিচু করলেন এবং ঘুমিয়ে পড়লেন, তারপর হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন। তিনি বললেন, “সুতরাং আমি তাকে বললাম, ‘হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি হাসছেন?’ তিনি বললেন, ‘আমার জাতির লোক। তারা আমার কাছে ঈশ্বরের পথে আক্রমণকারী হিসাবে উপস্থিত হয়েছিল।" তিনি শুরুতে যা বলেছিলেন তার মতো, তিনি বললেন, "তাই আমি বললাম, হে আল্লাহর রসূল, আমাকে তাদের একজন করার জন্য আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করুন।" তিনি ড. "আপনি প্রথমদের মধ্যে।" তিনি বলেন, উম্মে হারাম মুয়াবিয়া ইবনে আবি সুফিয়ানের সময় সমুদ্রে চড়েছিলেন এবং যখন তিনি বের হয়েছিলেন তখন তাকে তার পাহাড় থেকে নিক্ষেপ করা হয়েছিল। সমুদ্র থেকে এবং সে মারা গেল। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। উম্মে হারাম বিনতে মিলহান হলেন উম্মে সুলায়মের বোন এবং তিনি আনাসের খালা। ইবনে মালিক...
২৮
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৬
আবু মূসা আশআরী (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَيُقَاتِلُ رِيَاءً فَأَىُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
হানাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ মুয়াবিয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আমাশের সূত্রে, শাকিক ইবনে সালামার সূত্রে, আবূ মূসার সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে এমন একজন ব্যক্তির সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে সাহসী, উদগ্রীবতার সাথে লড়াই করে এবং মুনাফিকির সাথে লড়াই করে। তাহলে, এটা কি ঈশ্বরের জন্য? তিনি বলেন, “যে ব্যক্তি যুদ্ধ করে যাতে আল্লাহর বাণী হয় সে আল্লাহর পথে আছে।" আবু ঈসা রা. বলেন, এবং ওমরের কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
২৯
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৭
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ وَإِنَّمَا لاِمْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ هَذَا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ يَنْبَغِي أَنْ نَضَعَ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كُلِّ بَابٍ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন আল-মুথান্না আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল-ওয়াহহাব আল-থাকাফী আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়া বিন সাঈদের সূত্রে, মুহাম্মদ বিন ইব্রাহীমের সূত্রে, আলকামা বিন ওয়াক্কাস আল-লায়থির সূত্রে, ওমর ইবনুল খাত্তাব থেকে, তিনি বলেছেন: “আল্লাহ্‌র রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কেবলমাত্র তাঁকেই বরকত দিয়েছেন। উদ্দেশ্য, এবং একজন ব্যক্তি তিনি ইচ্ছা করলেন, অতঃপর যার হিজরত আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে, তার হিজরত আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে, আর যার হিজরত হয়েছে দুনিয়া অর্জনের জন্য অথবা যে নারীকে সে বিয়ে করবে এবং তার হিজরত সেখানেই হবে যেখানে সে হিজরত করেছে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। মালিক ইবনে আনাস ও সুফিয়ান রা আল-সাওরী এবং একাধিক ইমাম, এটি ইয়াহিয়া বিন সাঈদের কর্তৃত্বে, এবং আমরা ইয়াহিয়া বিন সাঈদ আল-আনসারীর হাদীস ছাড়া এটি জানি না। আবদুল বলেছেন: আল-রহমান বিন মাহদী আমাদের উচিত এই হাদীসটি প্রতিটি অধ্যায়ে রাখা।
৩০
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৮
সাহল বিন সা'দ আল-সাইদি (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَمَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي أَيُّوبَ وَأَنَسٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আত্তাফ বিন খালিদ আল-মাখজুমি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ হাযিম থেকে, সাহল বিন সাদ আল-সাদীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহর পথে একটি সকাল এই দুনিয়া এবং দুনিয়ার যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম। এর মধ্যে আছে।" তিনি ড. আবূ ঈসা এবং আবু হুরায়রা, ইবনে আব্বাস, আবু আইয়ুব ও আনাস রা. এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩১
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৪৯
আবু হুরায়রা ও ইবনে আব্বাস (রা.)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالْحَجَّاجُ عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو حَازِمٍ الَّذِي رَوَى عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ هُوَ أَبُو حَازِمٍ الزَّاهِدُ وَهُوَ مَدَنِيٌّ وَاسْمُهُ سَلَمَةُ بْنُ دِينَارٍ ‏.‏ وَأَبُو حَازِمٍ هَذَا الَّذِي رَوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ هُوَ أَبُو حَازِمٍ الأَشْجَعِيُّ الْكُوفِيُّ وَاسْمُهُ سَلْمَانُ وَهُوَ مَوْلَى عَزَّةَ الأَشْجَعِيَّةِ ‏.‏
আবূ সাঈদ আল-আশজাজ আমাদেরকে বলেছেন, আবু খালেদ আল-আহমার আমাদেরকে বলেছেন, ইবন আজলানের সূত্রে, আবু হাযিমের সূত্রে, আবু হুরাইরার সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। আল-হাজ্জাজ, আল-হাকামের কর্তৃত্বে, মিকসামের কর্তৃত্বে, ইবনে আব্বাসের কর্তৃত্বে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর আশীর্বাদ বর্ষণ করেন, বলেছেন: "আল্লাহর পথে একটি সকাল বা শেষ বিকেল উত্তম।" এই দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও অদ্ভুত হাদীস। আবু হাযিম, যিনি সাহল ইবনে সাদ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি হলেন আবু হাযিম আল-জাহিদ, যিনি একজন বেসামরিক ব্যক্তি এবং তার নাম সালামা ইবনে দিনার। এই আবু হাযিম, যিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি হলেন আবু হাযিম আল-আশজায়ী। আল-কুফি তার নাম সালমান, এবং তিনি উজ্জাহ আল-আশজাইয়ার দাস।
৩২
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫০
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ مَرَّ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِعْبٍ فِيهِ عُيَيْنَةٌ مِنْ مَاءٍ عَذْبَةٌ فَأَعْجَبَتْهُ لِطِيبِهَا فَقَالَ لَوِ اعْتَزَلْتُ النَّاسَ فَأَقَمْتُ فِي هَذَا الشِّعْبِ وَلَنْ أَفْعَلَ حَتَّى أَسْتَأْذِنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏
"‏ لاَ تَفْعَلْ فَإِنَّ مَقَامَ أَحَدِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَتِهِ فِي بَيْتِهِ سَبْعِينَ عَامًا أَلاَ تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَيُدْخِلَكُمُ الْجَنَّةَ اغْزُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فُوَاقَ نَاقَةٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
উবাইদ বিন আসবাত বিন মুহাম্মাদ আল-কুরাশি আল-কুফী আমাদেরকে বলেছেন, আমার পিতা আমাদের বলেছেন, হিশাম বিন সাদ থেকে, সাঈদ বিন আবি হিলালের সূত্রে, ইবনে আবী ধুবাবের সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেছিলেন: সাহাবীদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তাজা জল, এবং এটা তাকে খুশি. তার উদারতার কারণে, তিনি বলেছিলেন, "যদি আমি নিজেকে জনগণ থেকে বিচ্ছিন্ন করি এবং এই লোকদের মধ্যে থাকি তবে আমি তা করব না যতক্ষণ না আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কাছ থেকে অনুমতি চাইব। তাই তিনি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করলেন। আল্লাহ্‌, আল্লাহ্‌র দোয়া এবং শান্তি তাঁর উপর হতে পারে, বলেছেন: "এটা করো না, কেননা আল্লাহর পথে তোমাদের একজনের অবস্থান সত্তর বছর তার গৃহে নামাজ পড়ার চেয়ে উত্তম।" "তুমি পছন্দ করবে যে আল্লাহ তোমাকে ক্ষমা করবেন এবং তোমাকে জান্নাতে দাখিল করবেন। আল্লাহর পথে জিহাদ করুন। যে ব্যক্তি একটি উটনীকে হেঁচকি দিয়ে আল্লাহর পথে লড়াই করবে, তার জন্য জান্নাত নিশ্চিত।" আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস।
৩৩
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫১
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ أَوْ مَوْضِعُ يَدِهِ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى الأَرْضِ لأَضَاءَتْ مَا بَيْنَهُمَا وَلَمَلأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আলী বিন হাজার আমাদেরকে বলেছেন, ইসমাইল বিন জাফর আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদ থেকে, আনাসের সূত্রে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আল্লাহর পথে একটি সকাল বা একটি আত্মা দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা আছে তার চেয়ে উত্তম এবং তোমাদের কারো ধনুক স্পর্শ করা বা তার হাতের অবস্থান দুনিয়ার মধ্যে যা আছে তার চেয়ে উত্তম। আর জান্নাতী নারীদের মধ্য থেকে একজন নারী যদি পৃথিবীর দিকে তাকাতো, তাহলে সে তাদের মধ্যবর্তী জিনিসগুলোকে আলোকিত করবে এবং তাদের মধ্যবর্তী স্থানকে সুগন্ধে পূর্ণ করবে এবং তার মাথার চুলগুলো উত্তম হবে। বিশ্বের এবং এর মধ্যে যা আছে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি সহীহ হাদীস।
৩৪
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫২
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ النَّاسِ رَجُلٌ مُمْسِكٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِي يَتْلُوهُ رَجُلٌ مُعْتَزِلٌ فِي غُنَيْمَةٍ لَهُ يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ فِيهَا أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ النَّاسِ رَجُلٌ يُسْأَلُ بِاللَّهِ وَلاَ يُعْطِي بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু লাহিয়াহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বুকাইর ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আল-আশজাজ থেকে, আতা ইবনে ইয়াসারের সূত্রে, ইবনে আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "আমি কি তোমাদের বলব না যে, মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম ঘোড়াটি আল্লাহর পথ ধরে রাখা? সে তার লুণ্ঠনের মধ্যে নিজেকে বিচ্ছিন্ন করে রাখে এবং এতে ঈশ্বরের অধিকার পূরণ করে। আমি কি তোমাদের বলব না যে, সবচেয়ে নিকৃষ্ট লোক সেই ব্যক্তি যে আল্লাহর কাছে চায় কিন্তু তা দেয় না? আবু ঈসা এ কথা বলেন। এই দৃষ্টিকোণ থেকে এটি একটি ভাল এবং অদ্ভুত হাদীস, এবং এই হাদীসটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, ইবনে আব্বাস থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন।
৩৫
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৩
সাহল ইবনে আবি উমামা ইবনে সাহল ইবনে হুনাইফ (রা.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ كَثِيرٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ مِنْ قَلْبِهِ صَادِقًا بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ يُكْنَى أَبَا شُرَيْحٍ وَهُوَ إِسْكَنْدَرَانِيٌّ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏.‏
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ বিন সাহল বিন আসকার আল-বাগদাদী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আল-কাসিম বিন কাথির আল-মাসরি বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবদ আল-রহমান বিন শুরাইহ বর্ণনা করেছেন যে, তিনি সাহল বিন আবি উমামা বিন সাহল বিন হুনাইফকে তার পিতার থেকে বর্ণনা করতে শুনেছেন, তিনি তার পিতার কাছ থেকে, মহানবী (সা.)-এর কাছ থেকে, মহানবী (দ:)-এর কাছ থেকে সালাত আদায় করেছেন। তাঁর উপর বর্ষিত হোক, যিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করে শাহাদাত এসেছে তার হৃদয় থেকে, আন্তরিক। বিছানায় মারা গেলেও আল্লাহ তাকে শহীদের মর্যাদা দান করুন। আবূ ঈসা বলেন, সাহল ইবনে হুনাইফের হাদীসটি একটি হাদীস। হাসান গরীব। আবদ আল-রহমান বিন শুরাইহ-এর হাদীস ছাড়া আমরা তা জানি না। আবদুল্লাহ ইবনে সালিহ আবদ আল-রহমান ইবনে থেকে বর্ণনা করেছেন শুরাইহ। এবং আবদ আল-রহমান বিন শুরাইহের ডাকনাম আবু শুরাইহ এবং তিনি আলেকজান্দ্রিয়ান। আর মুআয ইবনে জাবালের সূত্রে।
৩৬
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৪
মু'আয বিন জাবাল (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ السَّكْسَكِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْقَتْلَ فِي سَبِيلِهِ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ الشَّهِيدِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আহমাদ বিন মানি আমাদেরকে বলেছেন, রুহ বিন উবাদাহ আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু জুরায়জ আমাদেরকে বলেছেন, সুলায়মান বিন মূসার সূত্রে, মালিক বিন ইয়াখামির আল-সাসকিকির সূত্রে, মুআয বিন জাবালের সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর হৃদয়ের কাছে আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করেছেন, যেহেতু তিনি তাঁর হৃদয়ের কাছে আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করেছেন: তাকে একটি পুরষ্কার দেবে।" "শহীদ।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩৭
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৫
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ ثَلاَثَةٌ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَوْنُهُمُ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُكَاتَبُ الَّذِي يُرِيدُ الأَدَاءَ وَالنَّاكِحُ الَّذِي يُرِيدُ الْعَفَافَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
আমাদেরকে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, আল-লায়ত আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু আজলানের সূত্রে, সাঈদ আল-মাকবারী থেকে, আবূ হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন। আল্লাহর উপর তিনটি অধিকার রয়েছে: তাদের সাহায্যকারী সে যে আল্লাহর পথে সংগ্রাম করে, যে তার দায়িত্ব পালন করতে চায়, যে বিয়ে করে এবং যে সতীত্ব কামনা করে।" আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস।
৩৮
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يُكْلَمُ أَحَدٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ إِلاَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اللَّوْنُ لَوْنُ الدَّمِ وَالرِّيحُ رِيحُ الْمِسْكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
কুতাইবা আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল আযীয বিন মুহাম্মদ আমাদেরকে বলেছেন, সুহাইল বিন আবি সালিহের সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "আল্লাহর পথে কারো সাথে কথা বলা হয় না, এবং আল্লাহই ভাল জানেন তার পথে কার সাথে কথা বলা হয়, তবে কিয়ামতের দিন আসবে রক্তের রঙ।" "এবং গন্ধটি কস্তুরীর গন্ধ।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। এটি একাধিক উপায়ে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বরাতে।
৩৯
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৭
মু'আয বিন জাবাল (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ فُوَاقَ نَاقَةٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَمَنْ جُرِحَ جُرْحًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ نُكِبَ نَكْبَةً فَإِنَّهَا تَجِئُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغْزَرِ مَا كَانَتْ لَوْنُهَا الزَّعْفَرَانُ وَرِيحُهَا كَالْمِسْكِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আহমাদ বিন মানি’ আমাদেরকে বলেছেন, রুহ বিন উবাদাহ আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু জুরায়জ আমাদেরকে বলেছেন, সুলায়মান বিন মূসার সূত্রে, মালিক বিন ইয়াখামিরের সূত্রে, মুআয ইবন জাবালের সূত্রে, রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সূত্রে, আল্লাহর দরবারে সালাত (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “যে ব্যক্তি মুসলমানদের মধ্যে যুদ্ধ করে, সে যুদ্ধ করে। উটনী, তার জন্য জান্নাতের নিশ্চয়তা রয়েছে এবং যে আহত হয় যদি সে আল্লাহর পথে আহত হয় বা কোন বিপদে আক্রান্ত হয়, তবে কিয়ামতের দিন তা এমনই প্রচুর পরিমাণে আসবে, যার রঙ হবে জাফরান এবং তার ঘ্রাণ হবে কস্তুরীর মতো।" এটি একটি সহীহ হাদীস
৪০
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৮
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ أَوْ أَىُّ الأَعْمَالِ خَيْرٌ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ ثُمَّ أَىُّ شَيْءٍ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ سَنَامُ الْعَمَلِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ ثُمَّ أَىُّ شَيْءٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আবূ কুরায়ব আমাদেরকে বলেছেন, আবদা ইবনু সুলাইমান আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, আবূ সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, আবূ হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, কোন কাজটি সর্বোত্তম বা কোনটি সর্বোত্তম? তিনি বললেন, ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান। বলা হলো, "তাহলে তিনি কি বললেন?" "জিহাদ হল কাজের কুঁজ।" বলা হলো, “তাহলে যা কিছু হোক, হে আল্লাহর রাসূল। তিনি বললেন, তাহলে কবুল হজ। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস। এটি সত্য এবং এটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন।
৪১
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৫৯
আবু বকর বিন আবি মুসা আল-আশআরী (রা.)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلاَلِ السُّيُوفِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ رَثُّ الْهَيْئَةِ أَأَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُهُ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَقْرَأُ عَلَيْكُمُ السَّلاَمَ ‏.‏ وَكَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ فَضَرَبَ بِهِ حَتَّى قُتِلَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيِّ ‏.‏ وَأَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ هُوَ اسْمُهُ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, জাফর বিন সুলাইমান আল-ধাবি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ ইমরান আল-জুনি থেকে, আবু বকর বিন আবি মূসা আল-আশআরীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: আমি শুনেছি আমার পিতা শত্রুর উপস্থিতিতে আছেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, জান্নাতের দরজাগুলো তরবারির ছায়ায়। তখন একজন লোক বলল। জঘন্য চেহারার মানুষের কাছ থেকে। আপনি কি এটা আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছেন? তিনি তা উল্লেখ করেছেন। তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি সাহাবীদের কাছে ফিরে এসে বললেন, আমি তোমাদেরকে তা পাঠ করব। তার উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তিনি তার তরবারির চোখের পাতা ভেঙ্গে তা দিয়ে আঘাত করেন যতক্ষণ না তিনি নিহত হন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, অদ্ভুত হাদীস। হাদিস ছাড়া আমরা তা জানি না। জাফর বিন সুলাইমান আল-ধাবি। আবু ইমরান আল-জুনি, যার নাম আবদুল মালিক ইবনে হাবিব এবং আবু বকর ইবনে আবি মুসা। আহমদ বিন হাম্বল তার নাম...
৪২
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬০
আবু সাইদ আল খুদরী (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ النَّاسِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ رَجُلٌ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَتَّقِي رَبَّهُ وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আবূ আম্মার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আওজাই থেকে, আল-জুহরি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আতা বিন ইয়াযীদ আল-লায়থি থেকে, আবু সাঈদ আল-খুদরি থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে তিনি সর্বোত্তম ব্যক্তি ছিলেন। তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে সংগ্রাম করে।" তারা বলল, তাহলে কে বলল? "অতঃপর উপত্যকাগুলির মধ্যে একজন মুমিন আছে যে তার প্রভুকে ভয় করে এবং মানুষের মন্দ কাজ থেকে দূরে থাকে।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৪৩
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬১
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا غَيْرُ الشَّهِيدِ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا يَقُولُ حَتَّى أُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِمَّا يَرَى مِمَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ مِنَ الْكَرَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন বাশার আমাদেরকে বলেছেন, মুআয বিন হিশাম আমাদেরকে বলেছেন, আমার পিতা আমাকে বলেছেন, কাতাদার সূত্রে, আনাস বিন মালিক আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “জান্নাতবাসীদের মধ্যে শহীদ ছাড়া আর কেউ দুনিয়াতে ফিরে আসতে পছন্দ করবে না, কারণ সে দুনিয়াতে ফিরে আসা পছন্দ করে। তিনি বলেন, যতক্ষণ না আমি ঈশ্বরের পথে দশবার নিহত হই, তিনি যা দেখেন, ঈশ্বর তাকে যে সম্মান দিয়েছেন তা থেকে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি সহীহ হাদীস।
৪৪
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬২
Another Chain
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু বাশার বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু জাফর বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বর্ণনা করেছেন, কাতাদা থেকে, আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর থেকে বর্ণনা করেছেন, এর অর্থ অনুরূপ। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৪৫
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬৩
আল-মিকদাম বিন মা'দিকারিব (রহ.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيَأْمَنُ مِنَ الْفَزَعِ الأَكْبَرِ وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ الْيَاقُوتَةُ مِنْهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَيُزَوَّجُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَقَارِبِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবনু আব্দুল রহমান বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে নুআইম ইবনু হাম্মাদ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে বাকিয়া ইবন আল-ওয়ালিদ বর্ণনা করেছেন, বুহাইর ইবন সাদ থেকে, খালিদ ইবন মাদানের সূত্রে, আল-মিকদাম ইবন মাদিকারিব থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তিনি তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করেছেন। ঈশ্বরের ছয়টি বৈশিষ্ট্য রয়েছে, তিনি প্রথমে ক্ষমা করবেন একটি ধাক্কা, এবং সে জান্নাতে তার আসন দেখতে পাবে, এবং সে কবরের আযাব থেকে রক্ষা পাবে এবং সে সবচেয়ে বড় আতঙ্ক থেকে নিরাপদ থাকবে এবং তার মাথায় শ্রদ্ধার মুকুট পরানো হবে। সেখানে একটি রুবি দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম, এবং সে সুন্দরী কুমারীদের মধ্য থেকে বাহাত্তর জন স্ত্রীকে বিয়ে করবে এবং সে তার সত্তরজন আত্মীয়ের জন্য সুপারিশ করবে।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস।
৪৬
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬৪
সাহল বিন সা'দ (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَمَوْضِعُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَرَوْحَةٌ يَرُوحُهَا الْعَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ لَغَدْوَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে আবূ বকর ইবন আবি আল-নাদর বর্ণনা করেছেন, আবূ আল-নাদর আল-বাগদাদী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদুর রহমান ইবন আবদুল্লাহ ইবন দিনার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ হাযিম থেকে, সাহল ইবন সাদ (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “দুনিয়াতে কোন দিন ও পথের চেয়ে উত্তম। জান্নাতে তোমাদের একজনের চাবুক দুনিয়া ও এর মধ্যে যা আছে তার চেয়ে উত্তম এবং বান্দা আল্লাহর পথে বা সকালে যে আত্মা গ্রহণ করে তা দুনিয়া ও এর মধ্যে যা আছে তার চেয়ে উত্তম। “এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৪৭
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬৫
মুহাম্মদ বিন আল মুনকাদির (রাঃ)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ مَرَّ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ بِشُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ وَهُوَ فِي مُرَابَطٍ لَهُ وَقَدْ شَقَّ عَلَيْهِ وَعَلَى أَصْحَابِهِ قَالَ أَلاَ أُحَدِّثُكَ يَا ابْنَ السِّمْطِ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ وَرُبَّمَا قَالَ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَمَنْ مَاتَ فِيهِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَنُمِّيَ لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
আমাদেরকে ইবনু আবি ওমর বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে সুফিয়ান ইবন উয়ায়না বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবন আল-মুনকাদির বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, সালমান আল-ফারসি শরহাবীল বিন আল-সামাতের পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন, যখন তিনি তাঁর স্টেশনে ছিলেন এবং তাঁর ও তাঁর সঙ্গীদের জন্য কষ্ট হচ্ছিল, তিনি বললেন, “আমি কি তোমাদেরকে সামাতের কাছ থেকে শুনেছি যে, আমি কি আল্লাহর রসূলকে বরকত দেব না যে, হে আল্লাহর পুত্র! তাকে এবং তাকে শান্তি দিতে? ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" তিনি বলেন, “আমি আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, ‘আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য একদিনের রোজা উত্তম।’ এবং তিনি হয়তো বলেছেন, ‘এটি এক মাস রোজা রাখার চেয়ে উত্তম।’ এবং এতে যে ব্যক্তি মারা যাবে সে কবরের ফিতনা থেকে রক্ষা পাবে এবং কিয়ামত পর্যন্ত তার আমল সফল হবে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম হাদীস। .
৪৮
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ بِغَيْرِ أَثَرٍ مِنْ جِهَادٍ لَقِيَ اللَّهَ وَفِيهِ ثُلْمَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ ‏.‏ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ قَدْ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ هُوَ ثِقَةٌ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَحَدِيثُ سَلْمَانَ إِسْنَادُهُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ لَمْ يُدْرِكْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
আলী বিন হাজার আমাদেরকে বলেছেন, আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিম আমাদেরকে বলেছেন, ইসমাইল বিন রাফির সূত্রে, সুম্মার সূত্রে, আবু সালিহ থেকে, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে সাক্ষাত করবে তার কোন ত্রুটি ছাড়াই তার সাথে জিহাদে মিলিত হবে।” এ হাদীসটি আবূ ঈসা রা. ইসমাঈল বিন রাফি’র সূত্রে আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিমের হাদীসটি অদ্ভুত। ইসমাঈল বিন রাফি’কে হাদীসের কিছু সাহাবী দুর্বল বলে মনে করতেন। তিনি বলেন: এবং আমি মুহাম্মদকে বলতে শুনেছি, "এটি নির্ভরযোগ্য এবং হাদীসের কাছাকাছি।" এই হাদিসটি একটি ভিন্ন ট্রান্সমিশনের মাধ্যমে বর্ণনা করা হয়েছে, আবু হুরায়রা থেকে, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন। এবং সালমানের হাদিস, এর ট্রান্সমিশন চেইন মুহাম্মাদ ইবন আল-মুনকাদিরের সাথে সংযুক্ত নয়। সালমান আল ফারিসিকে তিনি ধরতে পারেননি। এই হাদিসটি আইয়ুব ইবনে মূসা থেকে, মাখুল থেকে, শারহাবীল ইবনে আল-সামাত থেকে, সালমানের বরাত থেকে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর থেকে বর্ণিত হয়েছে।
৪৯
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬৭
আবু সালিহ, উসমান (রাঃ)-এর মুক্ত দাস
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ، زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ إِنِّي كَتَمْتُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَرَاهِيَةَ تَفَرُّقِكُمْ عَنِّي ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أُحَدِّثَكُمُوهُ لِيَخْتَارَ امْرُؤٌ لِنَفْسِهِ مَا بَدَا لَهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ يَوْمٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَنَازِلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو صَالِحٍ مَوْلَى عُثْمَانَ اسْمُهُ تُرْكَانُ ‏.‏
আমাদের কাছে আল-হাসান ইবন আলী আল-খালাল বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে হিশাম বিন আব্দুল মালিক বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আল-লায়ত বিন সাদ বর্ণনা করেছেন, আবূ আকিল, জাহরা বিন মাবাদ, উসমান ইবনে আফফানের দাস আবু সালেহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি উসমানকে বলতে শুনেছি, আমি যখন উসমান (রাঃ)-এর কাছ থেকে বর্ণনা করছিলাম, তখন তিনি বলেন, “তোমরা উসমান ইবনু আফফানের দাস। কথোপকথন যা আমি শুনেছি খোদার রসূল, আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, আমি ঘৃণা করি যে আপনি আমার থেকে বিচ্ছিন্ন হন। তখন আমার মনে হল যে আমি আপনার সাথে কথা বলব যাতে একজন মানুষ তার নিজের জন্য যা মনে হয় তা বেছে নিতে পারে। আমি রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে শুনেছি, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন। এবং তিনি বলেছিলেন: "আল্লাহর পথে একদিনের বন্ধন অন্য আবাসে হাজার দিনের চেয়ে উত্তম।" আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি ভাল, নির্ভরযোগ্য এবং অদ্ভুত হাদীস। উসমানের দাস মুহাম্মদ বিন ইসমাইল আবু সালিহ বললেন, "তার নাম তুরকান।"
৫০
জামি আত-তিরমিযী # ২২/১৬৬৮
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مِنْ مَسِّ الْقَتْلِ إِلاَّ كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مِنْ مَسِّ الْقَرْصَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
মুহাম্মদ ইবনে বাশার, আহমদ ইবনে নাসর আল-নায়সাবুরী এবং একাধিক ব্যক্তি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। তারা বলেন, সাফওয়ান ইবনে ঈসা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মাদ ইবনে আজলান, আল-কাকা ইবনে হাকিম, আবু সালিহ এর কর্তৃত্বে, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, বলেছেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া ও সালাম বলেছেন: "শহীদ খুঁজে পায় না। "হত্যার ছোঁয়া, ব্যতীত তোমাদের মধ্যে একজন যেমন অনুভব করে যখন সে এক চিমটি স্পর্শ করে।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস।