Bulugh Al-Maram — Hadith #37814
Hadith #37814
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { خَرَجَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -مُتَوَاضِعًا, مُتَبَذِّلًا, مُتَخَشِّعًا, مُتَرَسِّلًا, مُتَضَرِّعًا, فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ, كَمَا يُصَلِّي فِي اَلْعِيدِ, لَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ هَذِهِ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَأَبُو عَوَانَةَ, وَابْنُ حِبَّانَ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (1165)، والنسائي (3/163)، والترمذي (558 و 559)، وابن ماجه (1266) وأحمد (1/230 و 269 و 355)، وابن حبان (2862). وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". والتبذل: ترك التزين والتهيؤ بالهيئة الحسنة الجميلة على جهة التواضع. والترسل: التأني في المشي، وعدم العجلة.
Allahs Gesandter (ﷺ) ging demütig (sich selbst), in rauer Kleidung, unterwürfig, langsam gehend und flehend (Allah) aus (aus Medina, um um Regen zu beten). Dann brachte er zwei Rak'at auf die gleiche Art und Weise dar, wie er das `Id gebetet hatte, hielt aber keine Khutbah (religiöse Ansprache, Predigt) Ihrer Art ab.
.
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 2/439
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 2: Kapitel 2: The Book of Prayer