Mischkat Al-Masabih — Hadith #51898

Hadith #51898
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدم فَيَقُولُونَ: اشفع لنا إِلَى رَبِّكَ فَيَقُولُ: لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ فَإِنَّهُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى فَإِنَّهُ كَلِيمُ الله فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ فَيَأْتُونِّي فَأَقُولُ أَنَا لَهَا فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي وَيُلْهِمُنِي مَحَامِدَ أَحْمَدُهُ بِهَا لَا تَحْضُرُنِي الْآنَ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تشفع فَأَقُول يارب أُمَّتِي أُمَّتِي فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَنْطَلِقُ فأفعل ثمَّ أَعُود فأحمده بِتِلْكَ المحامدوأخر لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يارب أُمَّتِي أُمَّتِي فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ أَوْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ المحامدوأخر لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يارب أُمَّتِي أُمَّتِي فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ حَبَّةِ من خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ فَأَنْطَلِقُ فأفعل ثمَّ أَعُود الرَّابِعَة فأحمده بِتِلْكَ المحامدوأخر لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يارب ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ لَيْسَ ذَلِكَ لَكَ وَلَكِنْ وَعِزَّتِي وَجَلَالِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي لَأُخْرِجَنَّ مِنْهَا مَنْ قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله ". مُتَّفق عَلَيْهِ
Auf seine Autorität hin sagte er: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wenn der Tag der Auferstehung kommt, werden die Menschen miteinander streiten, und sie werden zu Adam gehen und sagen: Treten Sie für uns ein.“ Zu deinem Herrn, und Er sagt: Ich bin nicht für sie, aber du solltest zu Abraham gehen, denn er ist der Freund des Allerbarmers. So werden sie zu Abraham kommen und er sagt: Ich bin nicht für sie. Aber Sie sollten zu Moses gehen, denn er ist der Sprecher Gottes. Sie werden zu Mose kommen und er wird sagen: „Ich bin nicht dafür.“ Aber du solltest zu Jesus gehen, denn er ist der Geist und das Wort Gottes, also werden sie zu Jesus kommen. Deshalb sagt er: „Ich bin nicht dafür, aber du musst Muhammad folgen.“ Also kommen sie zu mir und ich sage: „Ich bin dafür.“ Also bitte ich meinen Herrn um Erlaubnis, und Er gewährt mir die Erlaubnis und inspiriert mich. Muhammad, ich preise ihn damit, komm jetzt nicht zu mir, also lobe ich ihn mit diesen Worten, und ich falle nieder und werfe mich vor ihm nieder, und es wird gesagt: „O Muhammad, erhebe deinen Kopf und sprich, wirst du zuhören?“ Wenn du bittest, wird er dir gegeben werden, und wenn du Fürsprache einlegst, wird dir Fürsprache gewährt. Dann sage ich: O Herr, meine Nation, meine Nation. Es heißt: „Geh und führe jeden heraus, der auch nur ein Haar an Glauben in seinem Herzen hat, also geh.“ Also tue ich es, dann kehre ich zurück und lobe Ihn mit diesen Lobpreisungen und verneige mich erneut vor Ihm, und es wird gesagt werden: „O Muhammad, erhebe deinen Kopf und sprich, und du wirst erhört werden, bitte, und es wird dir gegeben werden, und lege Fürsprache ein, und dir wird Fürsprache gewährt.“ Also sage ich: O Herr, meine Nation, meine Nation. Es wird gesagt werden: „Geht und bringt jeden heraus, der in seinem Herzen auch nur das Gewicht eines Stäubchens oder eines Senfs an Glauben hat.“ Also werde ich hingehen und es tun, dann werde ich zurückkommen. Loben Sie Ihn also mit diesen Lobpreisungen und werfen Sie sich erneut vor Ihm nieder, und man wird sagen: „O Muhammad, erhebe deinen Kopf und sprich, und du wirst gehört.“ Wenn Sie bitten, wird Ihnen Fürsprache gewährt, und wenn Sie Fürsprache einlegen, wird Ihnen Fürsprache gewährt. Also sage ich: O Herr, meine Nation, meine Nation. Es wird gesagt werden: „Geht und holt jeden aus dem Feuer, der auch nur das geringste Maß an Glauben in seinem Herzen hat, auch nur das Gewicht eines Senfkorns.“ Also werde ich hingehen und dies tun, dann werde ich zum vierten Mal zurückkommen und ihn mit diesen Lobpreisungen preisen und mich erneut für ihn niederwerfen, und es wird gesagt werden: „O Muhammad, erhebe deinen Kopf und sprich, und du wirst gehört werden, bitte, und dir wird gegeben werden, und lege Fürsprache ein, und für dich wird Fürsprache eingelegt.“ Deshalb sage ich: „O Herr, gib mir die Erlaubnis für jeden, der sagt: „Es gibt keinen Gott außer Gott.“ Er sagt: „Das ist nicht für dich, sondern durch meine Herrlichkeit, meine Majestät, meinen Stolz und meine Größe.“ Ich werde mit Sicherheit diejenigen ausschließen, die sagen, es gäbe keinen Gott außer Allah.“ Einverstanden.
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 28/5573
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 28: Kapitel 28
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Charity #Mother

Verwandte Hadithe