मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५१८९८

हदीस #५१८९८
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدم فَيَقُولُونَ: اشفع لنا إِلَى رَبِّكَ فَيَقُولُ: لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ فَإِنَّهُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى فَإِنَّهُ كَلِيمُ الله فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ فَيَأْتُونِّي فَأَقُولُ أَنَا لَهَا فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي وَيُلْهِمُنِي مَحَامِدَ أَحْمَدُهُ بِهَا لَا تَحْضُرُنِي الْآنَ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تشفع فَأَقُول يارب أُمَّتِي أُمَّتِي فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَنْطَلِقُ فأفعل ثمَّ أَعُود فأحمده بِتِلْكَ المحامدوأخر لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يارب أُمَّتِي أُمَّتِي فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ أَوْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ المحامدوأخر لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يارب أُمَّتِي أُمَّتِي فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ حَبَّةِ من خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ فَأَنْطَلِقُ فأفعل ثمَّ أَعُود الرَّابِعَة فأحمده بِتِلْكَ المحامدوأخر لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يارب ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ لَيْسَ ذَلِكَ لَكَ وَلَكِنْ وَعِزَّتِي وَجَلَالِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي لَأُخْرِجَنَّ مِنْهَا مَنْ قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله ". مُتَّفق عَلَيْهِ
अपने अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: "जब पुनरुत्थान का दिन आएगा, तो लोग एक दूसरे से झगड़ेंगे, और वे आदम के पास जाएंगे और कहेंगे: हमारे लिए मध्यस्थता करो।" अपने रब से, और वह कहता है: मैं उसके पक्ष में नहीं हूं, लेकिन तुम्हें इब्राहीम के पास जाना चाहिए, क्योंकि वह परम दयालु का मित्र है। तो वे इब्राहीम के पास गए, और उसने कहा: मैं उसके पक्ष में नहीं हूं। परन्तु तुम्हें मूसा के पास जाना चाहिए, क्योंकि वह परमेश्वर का वक्ता है। वे मूसा के पास आएंगे और वह कहेगा, मैं इसके पक्ष में नहीं हूं। परन्तु तुम्हें यीशु के पास जाना चाहिए, क्योंकि वह परमेश्वर का आत्मा और वचन है, इसलिए वे यीशु के पास आएंगे। तो वह कहते हैं, "मैं इसके पक्ष में नहीं हूं, लेकिन आपको मुहम्मद का अनुसरण करना होगा।" इसलिए वे मेरे पास आते हैं, और मैं कहता हूं, "मैं इसके पक्ष में हूं।" इसलिए मैं अपने भगवान से अनुमति मांगता हूं, और वह मुझे अनुमति देता है और मुझे प्रेरित करता है। मुहम्मद, मैं इसके साथ उनकी प्रशंसा करता हूं, अब मेरे पास नहीं आते हैं, इसलिए मैं उन शब्दों के साथ उनकी प्रशंसा करता हूं, और मैं उनके लिए सजदे में गिर जाता हूं, और कहा जाएगा, हे मुहम्मद, अपना सिर उठाओ और बोलो, क्या तुम सुनोगे? मांगो तो तुम्हें वह दी जाएगी, और सिफ़ारिश करो तो तुम्हें सिफ़ारिश दी जाएगी। तब मैं कहता हूं, हे प्रभु, हे मेरी जाति, हे मेरी जाति। कहा जाता है, "जाओ, और जिस किसी के मन में बाल के बराबर भी विश्वास हो, उसे बाहर ले आओ।" तो मैं ऐसा करता हूं, फिर मैं लौटता हूं और उन प्रशंसाओं के साथ उसकी स्तुति करता हूं, और उसे फिर से सजदा करता हूं, और कहा जाएगा, हे मुहम्मद, अपना सिर उठाओ और बोलो और तुम्हारी बात सुनी जाएगी, पूछो और तुम्हें दी जाएगी, और सिफ़ारिश करो और तुम्हें सिफ़ारिश दी जाएगी। इसलिये मैं कहता हूं, हे प्रभु, हे मेरे राष्ट्र, हे मेरे राष्ट्र। कहा जाएगा, "जाओ और जिसके दिल में रत्ती भर भी ईमान हो उसे बाहर ले आओ।" तो मैं जाऊंगा और करूंगा, फिर लौटूंगा. तो उन स्तुति के साथ उसकी स्तुति करो, और उसे फिर से सज्दा करो, और कहा जाएगा, हे मुहम्मद, अपना सिर उठाओ और बोलो, और तुम्हारी बात सुनी जाएगी। मांगो तो तुम्हारी सिफ़ारिश की जायेगी, और सिफ़ारिश करो तो तुम्हारी सिफ़ारिश की जायेगी। इसलिये मैं कहता हूं, हे प्रभु, हे मेरे राष्ट्र, हे मेरे राष्ट्र। कहा जाएगा, "जाओ, और जिस किसी के दिल में रत्ती भर भी ईमान हो, उसे आग से निकाल लाओ।" तो मैं जाऊंगा और ऐसा ही करूंगा, फिर मैं चौथी बार लौटूंगा और उन प्रशंसाओं के साथ उसकी प्रशंसा करूंगा, और उसके लिए फिर से सज्दा करूंगा, और कहा जाएगा, हे मुहम्मद, अपना सिर उठाओ और बोलो और तुम्हारी बात सुनी जाएगी, पूछो और तुम्हें दिया जाएगा, और सिफ़ारिश करो और तुम्हारी सिफ़ारिश की जाएगी। इसलिये मैं कहता हूं, हे प्रभु, जो कोई कहता है, कि परमेश्वर को छोड़ कोई परमेश्वर नहीं, उसके विषय में मुझे आज्ञा दे। वह कहता है, "यह तुम्हारे लिये नहीं, परन्तु मेरी महिमा, मेरे ऐश्वर्य, मेरे गौरव और मेरी महानता के लिये है।" मैं उन लोगों को अवश्य इससे बाहर निकाल दूँगा जो कहते हैं कि अल्लाह के सिवा कोई पूज्य नहीं।” पर सहमत।
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २८/५५७३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: अध्याय २८
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और