Bulugh Al-Maram — Hadith #52792
Hadith #52792
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَتِهِمْ قَالَ:
"اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1497 )، ومسلم ( 1078 )، عن ابن أبي أوفى، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا أتاه قوم بصدقتهم قال: "اللهم صل على آل فلان" فأتاه أبي بصدقته، فقال: "اللهم صلى على آل أبي أوفى". والمراد بقوله: "اللهم صل على آل أبي أوفى". هو: اللهم صل على أبي أوفى نفسه؛ لأن الأمر كما قال الطحاوي في "المشكل": "العرب تجعل آل الرجل نفسه" ثم احتج بهذا الحديث.
Im Auftrag von Abdullah bin Abi Awfa – möge Gott mit ihm zufrieden sein – sagte er: {Der Gesandte Gottes – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken – wenn ein Volk mit seiner Wohltätigkeit zu ihm kam, sagte er: „Oh Gott segne sie.“ Einverstanden 1.1 – Sahih. Überliefert von Al-Bukhari (1497) und Muslim (1078) mit der Autorität von Ibn Abi Awfa, der sagte: „Als Menschen mit ihrer Barmherzigkeit zu ihm kamen, sagte der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm: „O Gott, segne die Familie von.“ „So und so“, also kam mein Vater mit seiner Spende zu ihm und sagte: „O Gott, segne die Familie meines Vaters, Awfa.“ Was ist mit seinem Ausspruch gemeint: „O Gott, segne die Familie meines Vaters Awfa.“ ist: O Gott, segne meinen Vater Awfa, denn die Sache ist, wie Al-Tahawi in „Al-Mushkil“ sagte: „Die Araber machen die Familie eines Mannes zu seinem eigenen Selbst.“ Dann benutzte er diesen Hadith als Beweis.
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 4/610
Kategorie
Kapitel 4: Kapitel 4