Boulough Al-Maram — Hadith #52933

Hadith #52933
وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ: ذَكَرَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي اَلْبُيُوعِ فَقَالَ: { إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ: لَا خَلَابَةَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 2117 )‏، ومسلم ( 1533 )‏.‏ وفي " الأصل ": " بعت " والمثبت من " أ " وهو الموافق لما في " الصحيحين ".‏ وزاد البخاري ( 2407 )‏: " فكان الرجل يقوله ".‏ وفي رواية مسلم: " فكان إذا بايع يقول: لا خيابة ".‏ قلت: والرجل هو: حبان بن منقذ الأنصاري، وكان يقول ذلك للثغة في لسانه، ففي رواية ابن الجارود ( 567 )‏: " عن ابن عمر ‏-رضي الله عنهما‏-: أن حبان بن منقذ كان سفع في رأسه مأمومة، فثقلت لسانه، وكان يخدع … الحديث.‏
Sous l'autorité d'Ibn Umar - que Dieu les agrée tous les deux - il a dit : Un homme a mentionné au Prophète - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - qu'il a été trompé dans les ventes, alors il a dit : {Si vous donnez un serment d'allégeance, dites : Pas d'envoûtement} D'accord sur 1 .1 - Sahih. Rapporté par Al-Bukhari (2117) et Muslim (1533). Et dans « L'Original » : « J'ai vendu » et l'affirmative vient de « A » et cela est en accord avec ce qui est dans « Al-Sahihayn ». Al-Bukhari (2407) a ajouté : « Ainsi en était-il L'homme le dit. « Et dans le récit de Muslim : « Lorsqu’il prêtait allégeance, il disait : Il n’y a pas de déception. » J'ai dit : L'homme est : Hibban bin Munqidh Al-Ansari, et il avait l'habitude de dire cela à cause d'un zézaiement sur sa langue. Dans le récit d'Ibn Al-Jaroud (567) : « D'après l'autorité d'Ibn Umar - que Dieu soit satisfait d'eux deux - : Hibban bin Munqidh reçut un coup convulsif à la tête, alors sa langue devint lourde, et il trompait... le hadith.
Rapporté par
Abdullah ibn Umar (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 7/828
Catégorie
Chapitre 7: Chapitre 7
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes