Boulough Al-Maram — Hadith #52961

Hadith #52961
وَعَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ: { قُلْتُ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنَّ فُلَاناً قَدِمَ لَهُ بَزٌّ مِنَ اَلشَّامِ, فَلَوْ بَعَثْتَ إِلَيْهِ, فَأَخَذْتَ مِنْهُ ثَوْبَيْنِ بِنَسِيئَةٍ إِلَى مَيْسَرَةٍ? فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ, فَامْتَنَعَ } أَخْرَجَهُ اَلْحَاكِمُ، وَالْبَيْهَقِيُّ, وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه الحاكم ( 2 / 23 ‏- 24 )‏، ولفظه: عن عائشة، قالت: كان على رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- بردان قطريان غليظان خشنان.‏ فقلت: يا رسول الله إن ثوبيك خشنان غليظان، وإنك ترشح فيهما يثقلان عليك، وإن فلانا قدم له بز من الشام، فلو بعثت إليه فأخذت منه ثوبين بنسيئة إلى ميسرة، فأرسل إليه رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏-.‏ فقال: قد علمت ما يريد محمد؛ يريد أن يذهب بثوبي، ويمطلني فيها، فأتى الرسول إلى النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- فأخبره فقال النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏-: قد كذب.‏ قد علموا أني أتقاهم لله، وآداهم للأمانة قلت: والحديث عند النسائي ( 7 / 294 )‏، والترمذي ( 1213 )‏، ولا أدري سبب عزو الحافظ الحديث للحاكم والبيهقي دونهما.‏ ثم رأيته في " التلخيص " عزاه لهما.‏
Sous l'autorité d'Aisha - que Dieu l'agrée - elle dit : {J'ai dit : Ô Messager de Dieu ! Un tel reçut des vêtements du Levant. Et si vous l’envoyiez chercher et lui preniez deux vêtements pour une somme modique ? Il l'envoya donc chercher, mais il refusa. Rapporté par Al-Hakim et Al-Bayhaqi, et ses hommes sont dignes de confiance. 1.1 - Sahih. Raconté par Al-Hakim (2/23-24), et sa prononciation : Sous l'autorité d'Aïcha, elle a dit : Le Messager de Dieu - que les prières et la paix de Dieu soient sur lui - portait deux vêtements qatariens épais et rugueux. Je dis : Ô Messager de Dieu, tes vêtements sont rêches et grossiers, et tu cours avec eux, et ils pèsent lourdement sur toi, et un tel lui a apporté du fin lin du Levant. Si je l'avais fait venir, je lui aurais pris deux vêtements à prix élevé à Maysarah, afin qu'il l'envoie. Le Messager de Dieu - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - vint vers lui. Il a dit : Je sais ce que veut Mahomet. Il veut aller dans ma robe et m'attendre Dans ce document, le Messager est venu voir le Prophète - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - et l'a informé. Le Prophète – que Dieu le bénisse et lui accorde la paix – a dit : Il a menti. Ils savaient que je craignais Dieu et que je les gardais en confiance. J'ai dit : Le hadith est selon Al-Nasa'i (7/294) et Al-Tirmidhi (1213), et je ne sais pas pourquoi celui qui a mémorisé a attribué le hadith à Al-Hakim et Al-Bayhaqi et non à eux. Puis je l'ai vu dans Al-Talkhees. Ses condoléances à eux...
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 7/857
Catégorie
Chapitre 7: Chapitre 7
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes