Boulough Al-Maram — Hadith #53293
Hadith #53293
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ: { "اُقْتُلُوهُ". فَقَالُوا يَا رَسُولَ اَللَّهِ! إِنَّمَا سَرَقَ. قَالَ: "اِقْطَعُوهُ" فَقَطَعَ, ثُمَّ جِيءَ بِهِ اَلثَّانِيَةِ, فَقَالَ "اُقْتُلُوهُ" فَذَكَرَ مِثْلَهُ, ثُمَّ جِيءَ بِهِ اَلرَّابِعَةِ كَذَلِكَ, ثُمَّ جِيءَ بِهِ اَلْخَامِسَةِ فَقَالَ: "اُقْتُلُوهُ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنِّسَائِيُّ, وَاسْتَنْكَرَه ُ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (4410)، والنسائي (8/90 -91) من طريق مصعب بن ثابت، عن محمد بن المنكدر، عن جابر. به. قال النسائي: "هذا حديث منكر، ومصعب بن ثابت ليس بالقوي في الحديث".
Sous l'autorité de Jabir, il dit : Un voleur a été amené au Prophète - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - et il dit : {Tuez-le. " Alors ils dirent : Ô Messager de Dieu ! Il avait seulement volé. Il a dit : « Coupez-le », alors il l'a coupé, puis il a été amené une deuxième fois, et il a dit : « Tuez-le », alors il a mentionné quelque chose de similaire, puis il a été amené une quatrième fois également. Puis on l'amena une cinquième fois et il dit : "Tuez-le." Rapporté par Abu Dawud et Al-Nasa'i, et dénoncé par 1.1 - Faible. Rapporté par Abu Dawud (4410) et Al-Nasa'i (8/90-91) sous l'autorité de Mus'ab bin Thabit, sous l'autorité de Muhammad bin Al-Munkadir, sous l'autorité de Jabir. Al-Nasa'i a déclaré : « C'est un hadith répréhensible, et Mus'ab bin Thabit n'est pas fort en hadith. »
Rapporté par
Jabir (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 10/1239
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 10: Chapitre 10