Sunan Ad-Darimi — Hadith #55089
Hadith #55089
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ هِنْدًا أُمَّ مُعَاوِيَةَ امْرَأَةَ أَبِي سُفْيَانَ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ وَإِنَّهُ لَا يُعْطِينِي مَا يَكْفِينِي وَبَنِيَّ إِلَّا مَا أَخَذْتُ مِنْهُ، وَهُوَ لَا يَعْلَمُ، فَهَلْ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ جُنَاحٌ؟ فَقَالَ :" خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ "
Ja`far ibn Aoun nous a informés, Hisham ibn Urwa nous a informés, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Aisha, que Hind, la mère de Muawiyah, l'épouse de mon père Sufyan, est venue voir le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et a dit : Ô Messager de Dieu, Abu Sufyan est un homme avare et il ne me donne pas assez. Et mon fils Sauf ce que je lui ai pris, et il ne le savait pas. Est-ce que j'ai quelque chose à blâmer pour ça ? Il a déclaré : « Prenez ce qui est suffisant pour vous et votre enfant sur une base raisonnable. »
Source
Sunan Ad-Darimi # 11/2188
Catégorie
Chapitre 11: Chapitre 11