सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५१९३
हदीस #१५१९३
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيَّانِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَلِيطِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ الأَنْصَارِيِّ، ثُمَّ الْعَدَوِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُقَالُ لَهُ إِنَّهُ يُسْتَقَى لَكَ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ بِئْرٌ يُلْقَى فِيهَا لُحُومُ الْكِلاَبِ وَالْمَحَايِضُ وَعَذِرُ النَّاسِ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ قَالَ سَأَلْتُ قَيِّمَ بِئْرِ بُضَاعَةَ عَنْ عُمْقِهَا قَالَ أَكْثَرُ مَا يَكُونُ فِيهَا الْمَاءُ إِلَى الْعَانَةِ . قُلْتُ فَإِذَا نَقَصَ قَالَ دُونَ الْعَوْرَةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدَّرْتُ أَنَا بِئْرَ بُضَاعَةَ بِرِدَائِي مَدَدْتُهُ عَلَيْهَا ثُمَّ ذَرَعْتُهُ فَإِذَا عَرْضُهَا سِتَّةُ أَذْرُعٍ وَسَأَلْتُ الَّذِي فَتَحَ لِي بَابَ الْبُسْتَانِ فَأَدْخَلَنِي إِلَيْهِ هَلْ غُيِّرَ بِنَاؤُهَا عَمَّا كَانَتْ عَلَيْهِ قَالَ لاَ . وَرَأَيْتُ فِيهَا مَاءً مُتَغَيِّرَ اللَّوْنِ .
मैंने सुना है कि लोगों ने अल्लाह के नबी (ﷺ) से पूछा: “बुदाह के कुएँ से आपके लिए पानी लाया जाता है। यह एक ऐसा कुआँ है जिसमें मरे हुए कुत्ते, मासिक धर्म के कपड़े और लोगों का मल-मूत्र फेंका जाता है।” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उत्तर दिया: “निःसंदेह पानी पाक है और किसी भी चीज़ से अपवित्र नहीं है।”
अबू दाऊद ने कहा कि मैंने कुतैबा बिन सईद को यह कहते हुए सुना: “मैंने बुदाह के कुएँ के प्रभारी से कुएँ की गहराई के बारे में पूछा। उन्होंने उत्तर दिया: “अधिकतम पानी गुप्तांगों तक पहुँचता है।” फिर मैंने पूछा: “जब इसका स्तर नीचे जाता है तो यह कहाँ तक पहुँचता है?” उन्होंने उत्तर दिया: “शरीर के गुप्तांगों के नीचे तक।”
अबू दाऊद ने कहा: “मैंने बुदाह के कुएँ की चौड़ाई अपनी चादर से नापी, जिसे मैंने उस पर फैलाया था। फिर मैंने उसे हाथ से नापा। उसकी चौड़ाई छह हाथ थी।” फिर मैंने उस व्यक्ति से पूछा जिसने मेरे लिए बाग का दरवाजा खोला और मुझे अंदर जाने दिया: “क्या इस कुएँ की स्थिति पहले जैसी थी, उससे बदल गई है?” उन्होंने उत्तर दिया: नहीं। मैंने देखा कि इस कुएं के पानी का रंग बदल गया था।
वर्णनकर्ता
अबूसैद अल-खुदरी (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १/६७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
विषय:
#Mother