सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५२४३

हदीस #१५२४३
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ عَلِيٌّ - يَعْنِي ابْنَ أَبِي طَالِبٍ - وَقَدْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَأَتَيْنَاهُ بِتَوْرٍ فِيهِ مَاءٌ حَتَّى وَضَعْنَاهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَلاَ أُرِيكَ كَيْفَ كَانَ يَتَوَضَّأُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَأَصْغَى الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَهَا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ بِهَا عَلَى الأُخْرَى ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الإِنَاءِ جَمِيعًا فَأَخَذَ بِهِمَا حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ أَلْقَمَ إِبْهَامَيْهِ مَا أَقْبَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ ثُمَّ الثَّانِيَةَ ثُمَّ الثَّالِثَةَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ أَخَذَ بِكَفِّهِ الْيُمْنَى قَبْضَةً مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهَا عَلَى نَاصِيَتِهِ فَتَرَكَهَا تَسْتَنُّ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ وَظُهُورَ أُذُنَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ جَمِيعًا فَأَخَذَ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى رِجْلِهِ وَفِيهَا النَّعْلُ فَفَتَلَهَا بِهَا ثُمَّ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ شَيْبَةَ يُشْبِهُ حَدِيثَ عَلِيٍّ لأَنَّهُ قَالَ فِيهِ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ فِيهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلاَثًا ‏.‏
इब्न अब्बास ने कहा: “अली बिन अबी तालिब मेरे पास पेशाब करने के बाद आए। उन्होंने वुज़ू के लिए पानी मंगवाया। हम उनके लिए पानी से भरा एक बर्तन लाए और उनके सामने रख दिया। उन्होंने कहा, ‘ऐ इब्न अब्बास, क्या मैं आपको यह न दिखाऊं कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) कैसे वुज़ू करते थे?’ मैंने उत्तर दिया, ‘क्यों नहीं?’ फिर उन्होंने बर्तन को अपने हाथ से लगाया और उसे धोया। फिर उन्होंने अपना दाहिना हाथ बर्तन में डाला और दूसरे हाथ पर पानी डाला और कलाई तक अपने हाथ धोए। फिर उन्होंने अपना मुंह कुल्ला किया और पानी सूंघा। फिर उन्होंने अपने दोनों हाथों को पानी में एक साथ रखा और एक मुट्ठी पानी निकालकर अपने चेहरे पर छिड़का। फिर उन्होंने अपने दोनों अंगूठे कानों के अगले हिस्से में डाले। उन्होंने ऐसा दो-तीन बार किया। फिर उन्होंने एक मुट्ठी पानी लिया और उसे अपने माथे पर डाला और उसे अपने चेहरे पर बहने दिया। फिर उन्होंने अपनी कोहनियों तक अपनी बांहों को तीन बार धोया। फिर उन्होंने अपना सिर और कानों के पीछे का हिस्सा पोंछा।” फिर उसने अपने दोनों हाथ पानी में डाले और मुट्ठी भर पानी लेकर अपने पैर पर डाल लिया। उसका पैर जूते में था। क्या आप जूते में रहते हुए पैर धोते हैं? उसने उत्तर दिया: हाँ, जूते में रहते हुए। यह प्रश्न और उत्तर तीन बार दोहराया गया। अबू दाऊद ने कहा: शैबा से इब्न जुरैज द्वारा वर्णित संस्करण अली द्वारा वर्णित संस्करण के समान है। इस संस्करण में हज्जाज ने इब्न जुरैज के हवाले से कहा है: उसने अपना सिर एक बार पोंछा। इब्न वहब ने इब्न जुरैज से कहा है: उसने अपना सिर तीन बार पोंछा।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १/११७
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और