सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९४०८
हदीस #१९४०८
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدٍ، حَدَّثَهُمْ ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا زَائِدَةُ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ فِطْرٍ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - كُلُّهُمْ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ يَوْمٌ " . قَالَ زَائِدَةُ فِي حَدِيثِهِ " لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ " . ثُمَّ اتَّفَقُوا " حَتَّى يَبْعَثَ فِيهِ رَجُلاً مِنِّي " . أَوْ " مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي وَاسْمُ أَبِيهِ اسْمَ أَبِي " . زَادَ فِي حَدِيثِ فِطْرٍ " يَمْلأُ الأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَجَوْرًا " . وَقَالَ فِي حَدِيثِ سُفْيَانَ " لاَ تَذْهَبُ أَوْ لاَ تَنْقَضِي الدُّنْيَا حَتَّى يَمْلِكَ الْعَرَبَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَفْظُ عُمَرَ وَأَبِي بَكْرٍ بِمَعْنَى سُفْيَانَ .
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: अगर इस दुनिया का सिर्फ एक दिन बाकी रह जाए, तो अल्लाह उस दिन को (ज़ैदा के संस्करण के अनुसार) इतना लंबा कर देगा कि उसमें एक ऐसे व्यक्ति को पैदा कर देगा जो मेरे या मेरे परिवार का होगा, जिसके पिता का नाम मेरे पिता के नाम जैसा होगा, और जो धरती को न्याय और समानता से भर देगा, जिस तरह यह अत्याचार और ज़ुल्म से भरी हुई है (फ़ित्र के संस्करण के अनुसार)। सूफ़यान का संस्करण कहता है: दुनिया खत्म होने से पहले अरबों पर मेरे परिवार के एक ऐसे व्यक्ति का शासन होगा जिसका नाम मेरे नाम जैसा होगा।
अबू दाऊद ने कहा: उमर और अबू बक्र का संस्करण सूफ़यान के संस्करण के समान है।
वर्णनकर्ता
Abdullah Bin Mas'ud
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ३८/४२८२
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ३८: महदी
विषय:
#Mother