सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९८४९
हदीस #१९८४९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمِيرَةَ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، قَالَ كُنْتُ فِي الْبَطْحَاءِ فِي عِصَابَةٍ فِيهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَرَّتْ بِهِمْ سَحَابَةٌ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَقَالَ " مَا تُسَمُّونَ هَذِهِ " . قَالُوا السَّحَابَ . قَالَ " وَالْمُزْنَ " . قَالُوا وَالْمُزْنَ . قَالَ " وَالْعَنَانَ " . قَالُوا وَالْعَنَانَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ أُتْقِنِ الْعَنَانَ جَيِّدًا قَالَ " هَلْ تَدْرُونَ مَا بُعْدُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ " . قَالُوا لاَ نَدْرِي . قَالَ " إِنَّ بُعْدَ مَا بَيْنَهُمَا إِمَّا وَاحِدَةٌ أَوِ اثْنَتَانِ أَوْ ثَلاَثٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً ثُمَّ السَّمَاءُ فَوْقَهَا كَذَلِكَ " . حَتَّى عَدَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ " ثُمَّ فَوْقَ السَّابِعَةِ بَحْرٌ بَيْنَ أَسْفَلِهِ وَأَعْلاَهُ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ ثُمَّ فَوْقَ ذَلِكَ ثَمَانِيَةُ أَوْعَالٍ بَيْنَ أَظْلاَفِهِمْ وَرُكَبِهِمْ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ ثُمَّ عَلَى ظُهُورِهِمُ الْعَرْشُ بَيْنَ أَسْفَلِهِ وَأَعْلاَهُ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ ثُمَّ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَوْقَ ذَلِكَ " .
मुहम्मद इब्न अल-सब्बा अल-बज्जाज़ ने हमें सुनाया, अल-वालिद इब्न अबी थॉवर ने हमें सुनाया, सिमक के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न अमीरा के अधिकार पर, अल-अहनाफ इब्न क़ैस के अधिकार पर, अल-अब्बास बिन अब्दुल-मुत्तलिब के अधिकार पर, "मैं बाथा में एक समूह के साथ था जिसमें ईश्वर के दूत भी शामिल थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और एक बादल उनके पास से गुजरा और उसने इसे देखा और कहा। "आप इसे क्या कहते हैं?" उन्होंने कहा, बादल. उन्होंने कहा, "और अल-मुज़्न।" उन्होंने कहा, "अल-मुज़्न द्वारा।" उन्होंने कहा, "लगाम से।" उन्होंने कहा, “लगाम से।” अबू दाऊद ने कहा, "मैंने बागडोर अच्छी तरह से नहीं संभाली।" उसने कहा, "क्या तुम स्वर्ग और पृथ्वी के बीच की दूरी जानते हो?" उन्होंने कहा, "हम नहीं जानते।" उन्होंने कहा, "उनके बीच की दूरी या तो एक, दो, या तिहत्तर साल थी, और फिर उसके ऊपर का आकाश वैसा ही है।" यहाँ तक कि उसने सात स्वर्गों की गणना नहीं की। "फिर सातवें से ऊपर नीचे और ऊपर के बीच एक समुद्र था जैसे एक आकाश से दूसरे आकाश के बीच होता है। फिर उसके ऊपर उनके खुरों और उनके घुटनों के बीच आठ पर्वत होते हैं जैसे एक आकाश से दूसरे स्वर्ग के बीच होता है। फिर उनकी पीठ पर उसके नीचे और उसके शीर्ष के बीच सिंहासन होता है, जैसे दो स्वर्गों के बीच होता है। स्वर्ग के लिए, फिर ईश्वर, धन्य और सबसे ऊंचा, उसके ऊपर है।"
वर्णनकर्ता
अल-अब्बास इब्न अब्दुलमुत्तलिब (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४२/४७२३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४२: सुन्नह