जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६८७३

हदीस #२६८७३
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَيُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدْتُهُ يَتَغَدَّى فَقَالَ ‏"‏ ادْنُ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ادْنُ أُحَدِّثْكَ عَنِ الصَّوْمِ أَوِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْحَامِلِ أَوِ الْمُرْضِعِ الصَّوْمَ أَوِ الصِّيَامَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَهُمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كِلْتَيْهِمَا أَوْ إِحْدَاهُمَا فَيَا لَهْفَ نَفْسِي أَنْ لاَ أَكُونَ طَعِمْتُ مِنْ طَعَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْكَعْبِيِّ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَلاَ نَعْرِفُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الْحَامِلُ وَالْمُرْضِعُ تُفْطِرَانِ وَتَقْضِيَانِ وَتُطْعِمَانِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ وَمَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ تُفْطِرَانِ وَتُطْعِمَانِ وَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ شَاءَتَا قَضَتَا وَلاَ إِطْعَامَ عَلَيْهِمَا ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ إِسْحَاقُ ‏.‏
अबू कुरैब और यूसुफ बिन इसा ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि वाकी ने हमें बताया, अबू हिलाल ने हमें अब्दुल्ला बिन सवादा के अधिकार पर, अनस बिन मलिक के अधिकार पर, बानू अब्दुल्ला बिन काब के एक व्यक्ति ने कहा: भगवान के दूत के घोड़ों, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, हम पर हमला किया, इसलिए मैं भगवान के दूत के पास आया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसे पाया। उसने दोपहर का भोजन किया और कहा, "आओ और खाओ।" मैंने कहा, "मैं उपवास कर रहा हूं।" उन्होंने कहा, "आओ, और मैं तुम्हें उपवास के बारे में बताऊंगा। वास्तव में, भगवान सर्वशक्तिमान ने यात्री के लिए उपवास और आधी प्रार्थना रखी है, और गर्भवती या स्तनपान कराने वाली महिला के लिए उपवास या उपवास रखा है। "भगवान के द्वारा, पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे,' उन दोनों ने कहा। उसने दोनों या उनमें से एक को नमस्कार किया। मैं पैगम्बर का खाना न खाने के लिए कितना बेचैन हूं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उन्होंने कहा, और अबू उमैया के अधिकार पर। उसने कहा। अबू इस्सा अनस बिन मलिक अल-काबी की हदीस एक अच्छी हदीस है, और हम पैगंबर के अधिकार पर अनस बिन मलिक से इसके अलावा कुछ भी नहीं जानते हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। ये एक हदीस है. इस पर ज्ञानीजनों के अनुसार कार्य किया जाता है। कुछ जानकार लोगों ने कहा कि गर्भवती महिला और स्तनपान कराने वाली महिला का रोज़ा टूट जाता है। और तुम इसकी पूर्ति करो और खिलाओ। सुफयान, मलिक, अल-शफ़ीई और अहमद ने यही कहा। और उनमें से कुछ ने कहा: तुम अपना रोज़ा तोड़ते हो और खिलाते हो और शृंगार नहीं करते। उन पर, भले ही वे अपनी इच्छा पूरी कर सकते हैं, लेकिन उन्हें खाना खिलाने की कोई बाध्यता नहीं है। इसहाक यही कहता है.
वर्णनकर्ता
अनस बिन मलिक, बानू अब्दुल्ला बिन काब का एक आदमी
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ८/७१५
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: रोज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और