जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७२९८

हदीस #२७२९८
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْسِمُ بَيْنَ نِسَائِهِ فَيَعْدِلُ وَيَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ هَذِهِ قِسْمَتِي فِيمَا أَمْلِكُ فَلاَ تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلاَ أَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ هَكَذَا رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْسِمُ ‏.‏ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ مُرْسَلاً أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْسِمُ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلاَ أَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏ إِنَّمَا يَعْنِي بِهِ الْحُبَّ وَالْمَوَدَّةَ كَذَا فَسَّرَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
इब्न अबी उमर ने हमें बताया, बिश्र बिन अल-सारी ने हमें बताया, हम्माद बिन सलाम ने हमें बताया, अय्यूब के अधिकार पर, अबू क़िलाबा के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन यज़ीद के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अपनी पत्नियों के बीच उचित रूप से विभाजित करते थे और कहते थे, "हे भगवान, मेरे पास जो कुछ है उसमें यह मेरा हिस्सा है, इसलिए ऐसा मत करो।" जो कुछ तुम्हारे पास है और मेरे पास नहीं है उसके लिए तुम मुझे दोषी ठहराते हो।” अबू इस्सा ने कहा: आयशा की हदीस इस प्रकार है। यह एक से अधिक लोगों द्वारा सुनाया गया था, हम्माद बिन सलामा के अधिकार पर, अय्यूब के अधिकार पर, अबू क़लाबा के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन यज़ीद के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, शपथ लेते थे। इसे हम्माद बिन ज़ैद और एक से अधिक व्यक्तियों द्वारा सुनाया गया था अयूब, अबू क़लाबा के अधिकार पर, अबू क़लाबा के अधिकार पर, कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, शपथ लेते थे। यह हम्माद बिन सलामा की हदीस से भी अधिक सही है। उनके कहने का मतलब है “नहीं।” "आपके पास जो कुछ है उसके लिए आप मुझे दोषी मानते हैं और मेरे पास नहीं है।" इसका तात्पर्य प्रेम और स्नेह से है, जैसा कि कुछ विद्वानों ने इसकी व्याख्या की है।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ११/११४०
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ११: विवाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और