जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८७९६
हदीस #२८७९६
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَبَكَيْتُ فَقَالَ مَهْلاً لِمَ تَبْكِي فَوَاللَّهِ لَئِنِ اسْتُشْهِدْتُ لأَشْهَدَنَّ لَكَ وَلَئِنْ شُفِّعْتُ لأَشْفَعَنَّ لَكَ وَلَئِنِ اسْتَطَعْتُ لأَنْفَعَنَّكَ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ مَا مِنْ حَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ إِلاَّ حَدَّثْتُكُمُوهُ إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا وَسَوْفَ أُحَدِّثُكُمُوهُ الْيَوْمَ وَقَدْ أُحِيطَ بِنَفْسِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ وَطَلْحَةَ وَجَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ . قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ كَانَ ثِقَةً مَأْمُونًا فِي الْحَدِيثِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَالصُّنَابِحِيُّ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُسَيْلَةَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ " . فَقَالَ إِنَّمَا كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الإِسْلاَمِ قَبْلَ نُزُولِ الْفَرَائِضِ وَالأَمْرِ وَالنَّهْىِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَوَجْهُ هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ أَهْلَ التَّوْحِيدِ سَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَإِنْ عُذِّبُوا بِالنَّارِ بِذُنُوبِهِمْ فَإِنَّهُمْ لاَ يُخَلَّدُونَ فِي النَّارِ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " سَيَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ " . هَكَذَا رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الآيَةَِ: (رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ) قَالُوا إِذَا أُخْرِجَ أَهْلُ التَّوْحِيدِ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُوا الْجَنَّةَ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ .
क़ुतैबा ने हमें बताया, अल-लेथ ने हमें इब्न अजलान के अधिकार पर, मुहम्मद बिन याह्या बिन हिब्बन के अधिकार पर, इब्न मुहैरिज़ के अधिकार पर, अल-सनाबीही के अधिकार पर, उबादाह इब्न अल-समित के अधिकार पर बताया, कि उन्होंने कहा, "जब वह मर रहा था तो मैंने उसके पास प्रवेश किया, और मैं रोया। उसने कहा, 'रुको, तुम क्यों रो रहे हो? भगवान के द्वारा, यदि आप शहीद हो गए हैं, मैं तुम्हारे लिए गवाही दूँगा।'' और यदि मैं सिफ़ारिश करूँ, तो तुम्हारे लिये सिफ़ारिश करूँगा, और यदि कर सकूँगा, तो तुम्हें लाभ पहुँचाऊँगा। फिर उन्होंने कहा, "भगवान के द्वारा, ऐसी कोई हदीस नहीं है जो मैंने ईश्वर के दूत से सुनी हो, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति दे, इसमें आपके लिए सिवाय एक कथन के अलावा मैंने इसे आपको सुनाया था, और मैं इसे आज आपको सुनाऊंगा जबकि मैंने खुद को घेर लिया है। मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे।" उन्होंने कहा: "जो कोई इस बात की गवाही देगा कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है और मुहम्मद ईश्वर के दूत हैं, ईश्वर उसके लिए नर्क की मनाही करेगा।" और अबू बक्र और उमर के अधिकार पर. और उस्मान, अली, तलहा, जाबिर, इब्न उमर, और ज़ैद बिन खालिद। उन्होंने कहा, मैंने इब्न अबी उमर को कहते हुए सुना, मैंने इब्न उयैनाह को सुना। मुहम्मद बिन अजलान ने कहा: वह हदीस में भरोसेमंद और भरोसेमंद थे। अबू इस्सा ने कहा: यह इस दृष्टिकोण और अस-सनाबीही से एक अच्छी, प्रामाणिक और अजीब हदीस है। वह अब्दुल रहमान बिन उसायला अबू अब्दुल्ला हैं। यह अल-ज़ुहरी के अधिकार पर सुनाया गया था कि उनसे पैगंबर के कथन के बारे में पूछा गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "कौन उन्होंने कहा, "भगवान के अलावा कोई भगवान नहीं है। वह स्वर्ग में प्रवेश कर गया है।" उन्होंने कहा, "यह केवल इस्लाम की शुरुआत में, दायित्वों, आदेशों और निषेधों के रहस्योद्घाटन से पहले हुआ था।" उन्होंने कहा अबू इस्सा. कुछ ज्ञानी लोगों के अनुसार इस हदीस का अर्थ यह है कि एकेश्वरवाद के लोग जन्नत में प्रवेश करेंगे, भले ही उन्हें नर्क की यातनाओं का सामना करना पड़े। अपने पापों के कारण, वे सदैव नरक में नहीं रहेंगे। यह अब्दुल्ला बिन मसूद, अबू धर, इमरान बिन हुसैन, और जाबिर बिन अब्दुल्ला, इब्न अब्बास, अबू सईद अल-खुदरी और अनस बिन मलिक के अधिकार पर पैगंबर के अधिकार पर सुनाया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कि उन्होंने कहा, "एक लोग आग से उभरेंगे एकेश्वरवाद के लोग और वे स्वर्ग में प्रवेश करेंगे. यह वही है जो सईद बिन जुबैर, इब्राहिम अल-नखी और एक से अधिक अनुयायियों के अधिकार पर वर्णित किया गया था। यह अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, इस कविता की व्याख्या में एक से अधिक तरीकों से वर्णित किया गया था: (शायद जो लोग अविश्वास करते हैं वे चाहते हैं कि वे थे) मुसलमानों) उन्होंने कहा, "जब एकेश्वरवाद के लोगों को नर्क से बाहर लाया जाएगा और स्वर्ग में भर्ती कराया जाएगा, तो अविश्वास करने वाले लोग चाहेंगे कि वे मुसलमान होते।"
वर्णनकर्ता
अल-सुनाबिही (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४०/२६३८
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ४०: ईमान