जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९२१६
हदीस #२९२१६
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جَارِيَةَ اللَّخْمِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الشَّعْبَانِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ فَقُلْتُ لَهُ كَيْفَ تَصْنَعُ فِي هَذِهِ الآيَةِ قَالَ أَيَّةُ آيَةٍ قُلْتُ قَوْلُهُ : ( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ) قَالَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْهَا خَبِيرًا سَأَلْتُ عَنْهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " بَلِ ائْتَمِرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَتَنَاهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ حَتَّى إِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا وَهَوًى مُتَّبَعًا وَدُنْيَا مُؤْثَرَةً وَإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْىٍ بِرَأْيِهِ فَعَلَيْكَ بِخَاصَّةِ نَفْسِكَ وَدَعِ الْعَوَامَّ فَإِنَّ مِنْ وَرَائِكُمْ أَيَّامًا الصَّبْرُ فِيهِنَّ مِثْلُ الْقَبْضِ عَلَى الْجَمْرِ لِلْعَامِلِ فِيهِنَّ مِثْلُ أَجْرِ خَمْسِينَ رَجُلاً يَعْمَلُونَ مِثْلَ عَمَلِكُمْ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَزَادَنِي غَيْرُ عُتْبَةَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجْرُ خَمْسِينَ رَجُلاً مِنَّا أَوْ مِنْهُمْ قَالَ " لاَ بَلْ أَجْرُ خَمْسِينَ مِنْكُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
सईद बिन याकूब अल-तलकानी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक ने हमें बताया, उत्बाह बिन अबी हकीम ने हमें बताया, अम्र बिन जरिया ने हमें बताया अल-लखमी ने, अबू उमैया अल-शाबानी के अधिकार पर कहा: मैं अबू थलाबा अल-खुशानी के पास आया और उनसे पूछा: "आप यह कविता कैसे करते हैं?" उसने कहा: मैंने कौन सा श्लोक कहा? उनका कहना: (हे विश्वास करने वालों! तुम तुम्हारे हो। यदि तुम मार्ग पाओगे तो जो भटकेगा वह तुम्हें हानि न पहुँचाएगा।) उसने कहा, "अल्लाह की सौगन्ध।" मैंने इसके बारे में एक विशेषज्ञ से पूछा। मैंने ईश्वर के दूत से पूछा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और उन्होंने कहा, "बल्कि जो सही है उसका आदेश दो और जो गलत है उसे तब तक रोको जब तक यदि आप देखते हैं कि कृपणता का पालन किया जाता है, मनमर्जी का पालन किया जाता है, सांसारिक प्रभाव, और हर कोई जो उसकी राय देखता है उसकी प्रशंसा करता है, तो आपको विशेष रूप से अपने आप पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए और आम लोगों को छोड़ देना चाहिए। तुम्हारे पीछे वे दिन हैं जिनमें सब्र करना जलते अंगारों को पकड़ने के समान है, और जो उनमें काम करता है वह तुम्हारे समान काम करने वाले पचास आदमियों के प्रतिफल के समान है। "अब्दुल्ला इब्न अल-मुबारक ने कहा, "और इसने मेरी सीमा बढ़ा दी।" यह कहा गया था, "हे ईश्वर के दूत, हम में से या उनमें से पचास लोगों का इनाम।" उन्होंने कहा, "नहीं, बल्कि।" तुममें से पचास का इनाम।” अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और अजीब हदीस है।
वर्णनकर्ता
अबू उमय्या अल-शाबानी (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३०५८
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर