जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३२६

हदीस #२९३२६
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا نَزَلَتْ ‏:‏ ‏(‏ يا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ‏)‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏:‏ ‏(‏ولَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ‏)‏ قَالَ أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ وَهُوَ فِي سَفَرٍ فَقَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَلِكَ يَوْمَ يَقُولُ اللَّهُ لآدَمَ ابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ فَقَالَ يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ وَوَاحِدٌ إِلَى الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشَأَ الْمُسْلِمُونَ يَبْكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَارِبُوا وَسَدِّدُوا فَإِنَّهَا لَمْ تَكُنْ نُبُوَّةٌ قَطُّ إِلاَّ كَانَ بَيْنَ يَدَيْهَا جَاهِلِيَّةٌ قَالَ فَيُؤْخَذُ الْعَدَدُ مِنَ الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنْ تَمَّتْ وَإِلاَّ كَمُلَتْ مِنَ الْمُنَافِقِينَ وَمَا مَثَلُكُمْ وَالأُمَمِ إِلاَّ كَمَثَلِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ أَوْ كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَكَبَّرُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَكَبَّرُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَكَبَّرُوا قَالَ وَلاَ أَدْرِي قَالَ الثُّلُثَيْنِ أَمْ لاَ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
इब्न अबी उमर ने हमें सुनाया, सुफियान बिन उयैन ने हमें बताया, इब्न जुदान के अधिकार पर, अल-हसन के अधिकार पर, इमरान बिन हुसैन के अधिकार पर, पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, जब यह पता चला: (हे लोगों, अपने भगवान से डरो। वास्तव में, समय का भूकंप एक बड़ी बात है) उनके कहने के लिए: (लेकिन भगवान की सजा) छायादार। उन्होंने कहा: यह बात उन पर तब प्रकट हुई जब वह यात्रा पर थे। उन्होंने कहा, "क्या आप जानते हैं कि वह कौन सा दिन है?" उन्होंने कहा, "अल्लाह और उसके दूत बेहतर जानते हैं।" उसने कहा, “वह दिन है जब परमेश्वर आदम से कहेगा, 'आग भेज।' उसने कहा, 'हे प्रभु, और उसने आग में क्या भेजा?' और एक स्वर्ग के लिए।” उन्होंने कहा, "तब मुसलमान रोने लगे, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, 'पहुंचो और जवाबी कार्रवाई करो, क्योंकि यह वहां नहीं था। कोई भी भविष्यवाणी नहीं, जब तक कि इसके पहले इस्लाम-पूर्व काल न हो। उन्होंने कहा, "तब यह संख्या इस्लाम-पूर्व काल से ली गई है, और यदि यह पूरी हुई, अन्यथा यह पाखंडियों से पूरी होती है।" और तुम्हारी मिसाल और क़ौमें जानवर की बांह पर दाग या ऊंट की बांह पर छछूंदर की तरह हैं। फिर उन्होंने कहा, "मुझे आशा है कि आप "स्वर्ग" के लोगों का एक चौथाई होंगे। तो उन्होंने कहा "अल्लाहु अकबर।" फिर उन्होंने कहा, "मुझे आशा है कि आप स्वर्ग के लोगों में से एक तिहाई होंगे।" तो उन्होंने कहा "अल्लाहु अकबर।" फिर उन्होंने कहा, "मुझे आशा है कि आप स्वर्ग के लोगों में से एक तिहाई होंगे।" तो उन्होंने कहा "अल्लाहु अकबर।" फिर उन्होंने कहा, “मुझे आशा है कि आप कि तुम जन्नत के आधे लोग होगे।” फिर उन्होंने कहा "अल्लाहु अकबर।" उन्होंने कहा, ''और मुझे नहीं पता कि उन्होंने दो-तिहाई कहा या नहीं.'' उन्होंने कहा, ''यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। इसे एक से अधिक स्रोतों से सुनाया गया था, इमरान बिन हुसैन के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
इमरान बिन हुसैन (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३१६८
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और