जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३६२
हदीस #२९३६२
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي فَقَالَ " يَا عَائِشَةُ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ " . قَالَتْ وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَاىَ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ قَالَتْ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ: ( يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ ) حَتَّى بَلَغَ : ( للْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا ) فَقُلْتُ فِي أَىِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ وَفَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ مَا فَعَلْتُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها .
अब्द बिन हुमैद ने हमें सुनाया, ओथमान बिन उमर ने हमें सुनाया, यूनुस बिन यज़ीद के अधिकार पर, अल-जुहरी के अधिकार पर, अबू सलामा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है, जिसने कहा था कि जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, तो उसे अपनी पत्नियों को चुनने का आदेश दिया गया था। उन्होंने मुझसे शुरुआत की और कहा, "ऐ आयशा, मैं तुमसे एक मामले का जिक्र कर रहा हूं, इसलिए तुम्हें ऐसा करने की जरूरत नहीं है।" जब तक आप अपने माता-पिता से सलाह न मांग लें तब तक जल्दबाजी करें।” उसने कहा, "और वह जानता था कि मेरे माता-पिता मुझे उससे अलग होने का आदेश नहीं देंगे।" उसने कहा, "फिर उसने कहा।" सर्वशक्तिमान ईश्वर कहते हैं: (हे पैगंबर, अपनी पत्नियों से कहो, "यदि तुम इस दुनिया के जीवन और इसकी सजावट की इच्छा रखते हो, तो आओ।") जब तक वह नहीं पहुंच गया (तुम्हारे बीच नेक काम करने वाली औरतों को बड़ा इनाम मिलेगा।) तो मैंने कहा: "इसमें से किस बारे में मैं अपने माता-पिता से परामर्श करूँ? क्योंकि मैं ईश्वर और उसके दूत और उसके बाद को चाहता हूँ।" और उसने किया. पैगंबर की पत्नियाँ, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जैसे मैंने किया। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। यह भी अल-ज़ुहरी के अधिकार पर वर्णित किया गया था। उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३२०४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर