मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५०७३७

हदीस #५०७३७
عَن عائشةَ رَضِي الله عَنْهَا أَنَّ قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا: مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالُوا: وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلَّا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ؟» ثُمَّ قَامَ فَاخْتَطَبَ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي روايةٍ لمسلمٍ: قالتْ: كانتِ امرأةٌ مخزوميَّةٌ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا فَأَتَى أَهْلُهَا أُسَامَةَ فَكَلَّمُوهُ فَكَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا فَأَتَى أَهْلُهَا أُسَامَةَ فَكَلَّمُوهُ فَكَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا ثمَّ ذكرَ الحديثَ بنحوِ مَا تقدَّمَ
आयशा के अधिकार पर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है, कि कुरैश उस मखज़ौम महिला के बारे में चिंतित थे जिसने चोरी की थी, इसलिए उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत से कौन बात करेगा, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उसके बारे में? उसने नमस्ते कहा? उन्होंने कहा: उसामा बिन ज़ैद के अलावा कौन उसे चुनौती देगा, ईश्वर के दूत का प्यार, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसने उससे बात की? ओसामा. तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: "क्या आप ईश्वर द्वारा निर्धारित सीमाओं में से किसी एक के संबंध में हस्तक्षेप करते हैं?" फिर वह उठा और उपदेश दिया, फिर उसने कहा: "तुम से पहले जो लोग थे वे नष्ट हो गए क्योंकि जब उनमें से कुलीनों ने चोरी की, तो उन्होंने उसे छोड़ दिया, और जब उनके बीच के कमजोरों ने चोरी की, तो वे रुके रहे। सज़ा उस पर है, और मैं भगवान की कसम खाता हूँ, यदि केवल अगर फातिमा बिन्त मुहम्मद ने चोरी की होती तो मैं उसका हाथ काट देता।” सहमत. और मुस्लिम की एक रिवायत में: उसने कहा: एक मखज़ौम महिला चीजें उधार ले रही थी और उन्हें दे रही थी, इसलिए पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने उसका हाथ काटने का आदेश दिया, इसलिए उसका परिवार उसामा के पास गया और उन्होंने उससे बात की। तब परमेश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, बोले उसने उसके हाथ कटने का स्वागत किया और उसका परिवार ओसामा के पास गया और उन्होंने उससे बात की। उन्होंने इस बारे में ईश्वर के दूत से बात की, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। फिर उन्होंने उपरोक्त तरीके से हदीस का जिक्र किया।
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # १७/३६१०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १७: अध्याय १७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और