मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५१८८९

हदीस #५१८८९
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَ رَجُلٌ فَقَعَدَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَمْلُوكِينَ يَكْذِبُونَنِي وَيَخُونُونَنِي وَيَعْصُونَنِي وَأَشْتِمُهُمْ وَأَضْرِبُهُمْ فَكَيْفَ أَنَا مِنْهُمْ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُحْسَبُ مَا خَانُوكَ وَعَصَوْكَ وَكَذَّبُوكَ وَعِقَابُكَ إِيَّاهُمْ فَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ بِقَدْرِ ذُنُوبِهِمْ كَانَ كَفَافًا لَا لَكَ وَلَا عَلَيْكَ وَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ دُونَ ذَنْبِهِمْ كَانَ فَضْلًا لَكَ وَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ فَوْقَ ذُنُوبِهِمْ اقْتُصَّ لَهُمْ مِنْكَ الْفَضْلُ فَتَنَحَّى الرَّجُلُ وَجَعَلَ يَهْتِفُ وَيَبْكِي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَا تَقْرَأُ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى: (وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ) فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَجِدُ لِي وَلِهَؤُلَاءِ شَيْئًا خَيْرًا مِنْ مُفَارَقَتِهِمْ أُشْهِدُكَ أَنهم كلَّهم أحرارٌ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
आयशा के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: एक आदमी आया और ईश्वर के दूत के सामने बैठ गया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और कहा: हे ईश्वर के दूत, मेरे पास ऐसे सेवक हैं जो मुझे अस्वीकार करते हैं। उन्होंने मुझे धोखा दिया और मेरी आज्ञा नहीं मानी, और मैं उन्हें शाप देता और पीटता हूं, तो मैं उन में से एक कैसे हो सकता हूं? ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: "यदि क़ियामत के दिन जिन लोगों ने तुम्हें धोखा दिया, तुम्हारी अवज्ञा की और तुमसे झूठ बोला, उनका हिसाब लिया जाएगा और उनके लिए तुम्हारी सज़ा काफ़ी होगी। यदि उनके लिए आपकी सज़ा उनके पापों के समानुपाती हो, तो यह पर्याप्त होगी। न तो तुम्हारे लिए और न ही तुम्हारे विरुद्ध, और यदि तुम्हारा दण्ड उनके पापों से कम है, तो यह तुम्हारे लिए सौभाग्य है, और यदि तुम्हारा दण्ड उनके पापों से अधिक है, तो उनसे बदला लो। धन्यवाद, तो वह आदमी एक तरफ हट गया और जय-जयकार करने लगा और रोने लगा, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उससे कहा: "क्या तुमने सर्वशक्तिमान ईश्वर के शब्दों को नहीं पढ़ा है: (और हमने पुनरुत्थान के दिन के लिए सिर्फ तराजू रखा है, इसलिए किसी भी आत्मा पर बिल्कुल भी अन्याय नहीं होगा, भले ही वह सरसों के बीज का वजन ही क्यों न हो, हम इसे लाएंगे, और यह हमारे लिए पर्याप्त है। और उस आदमी ने कहा: हे ईश्वर के दूत, मुझे अपने लिए और इन लोगों के लिए इससे बेहतर कुछ नहीं मिल सकता कि मैं उनसे अलग हो जाऊं। मैं तुम्हें गवाही देता हूं कि वे सभी स्वतंत्र हैं। अल-तिर्मिज़ी द्वारा वर्णित
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २८/५५६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: अध्याय २८
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और