मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५२२२५
हदीस #५२२२५
وَعَن أَنَسٍ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرُوسًا بِزَيْنَبَ فَعَمَدَتْ أُمِّي أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى تَمْرٍ وَسَمْنٍ وَأَقِطٍ فَصَنَعَتْ حَيْسًا فَجَعَلَتْهُ فِي تَوْرٍ فَقَالَتْ يَا أَنَسُ اذْهَبْ بِهَذَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْ بَعَثَتْ بِهَذَا إِلَيْكَ أُمِّي وَهِيَ تُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَتَقُولُ إِنَّ هَذَا لَكَ مِنَّا قَلِيلٌ يَا رَسُولَ الله قَالَ فَذَهَبْتُ فَقُلْتُ فَقَالَ ضَعْهُ ثُمَّ قَالَ اذْهَبْ فَادْعُ لِي فُلَانًا وَفُلَانًا وَفُلَانًا رِجَالًا سَمَّاهُمْ وَادْعُ مَنْ لَقِيتَ فَدَعَوْتُ مَنْ سَمَّى وَمَنْ لَقِيتُ فَرَجَعْتُ فَإِذَا الْبَيْتُ غَاصٌّ بِأَهْلِهِ قِيلَ لأنس عدد كم كَانُوا؟ قَالَ زهاء ثَلَاث مائَة. فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى تِلْكَ الْحَيْسَةِ وَتَكَلَّمَ بِمَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ جَعَلَ يَدْعُو عَشَرَةً عَشَرَةً يَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَقُول لَهُم: «اذْكروا اسْم الله وليأكلْ كُلُّ رَجُلٍ مِمَّا يَلِيهِ» قَالَ: فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا. فَخَرَجَتْ طَائِفَةٌ وَدَخَلَتْ طَائِفَةٌ حَتَّى أَكَلُوا كُلُّهُمْ قَالَ لِي يَا أَنَسُ ارْفَعْ. فَرَفَعْتُ فَمَا أَدْرِي حِينَ وَضَعْتُ كَانَ أَكْثَرَ أَمْ حِين رفعت. مُتَّفق عَلَيْهِ
अनस के अधिकार पर: पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ज़ैनब से शादी की थी, इसलिए मेरी मां, उम्म सुलेयम, खजूर, घी और बलूत का फल लेने गईं, और उन्होंने चावल बनाया और उसमें डाल दिया, फिर उन्होंने कहा, "हे अनस, इसे भगवान के दूत के पास ले जाओ, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और कहें, 'मेरी मां ने इसे तुम्हारे पास भेजा था, और उन्होंने वह आपका स्वागत करती है और कहती है, "हे ईश्वर के दूत, यह हमारी ओर से आपके लिए थोड़ा सा है।" उसने कहा, “तो मैं गया और कहा, और उसने कहा, 'इसे रख दो।' फिर उसने कहा, 'जाओ और मेरे लिए अमुक को बुलाओ।' अत: जिस किसी को उसने बुलाया, मैं ने उसे बुलाया, और जिस किसी से मैं मिला, मैं लौट आया, और क्या देखा, कि घर अपने लोगों से खचाखच भरा हुआ है। अनस से कहा गया, "कितने लोग?" वे थे? उन्होंने कहा तीन सौ के बारे में. इसलिए मैंने पैगंबर को देखा, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उन्होंने उस शरीर पर अपना हाथ रखा और भगवान की इच्छा के अनुसार बात की, फिर उन्होंने दस दस लोगों को उसमें से खाने के लिए आमंत्रित करना शुरू किया और कहा कि उन्होंने उनसे कहा: "भगवान के नाम का उल्लेख करें और हर आदमी को उसके बाद आने वाले लोगों में से खाने दें।" उसने कहा: इसलिए उन्होंने तब तक खाया जब तक वे तृप्त नहीं हो गए। तो वह बाहर चली गयी लोगों का एक समूह तब तक अंदर आया जब तक कि वे सब खा नहीं चुके। उन्होंने मुझसे कहा, "ऐ अनस, उठो।" इसलिए मैंने इसे उठाया, और मुझे नहीं पता कि जब मैंने इसे नीचे रखा तो यह अधिक था या जब मैंने इसे उठाया। मान गया
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २९/५९१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २९: अध्याय २९