Sünen Nesâî — Hadis #25176
Hadis #25176
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا نَقْعُدُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَإِذَا قَامَ قُمْنَا فَقَامَ يَوْمًا وَقُمْنَا مَعَهُ حَتَّى لَمَّا بَلَغَ وَسَطَ الْمَسْجِدِ أَدْرَكَهُ رَجُلٌ فَجَبَذَ بِرِدَائِهِ مِنْ وَرَائِهِ - وَكَانَ رِدَاؤُهُ خَشِنًا - فَحَمَّرَ رَقَبَتَهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ احْمِلْ لِي عَلَى بَعِيرَىَّ هَذَيْنِ فَإِنَّكَ لاَ تَحْمِلُ مِنْ مَالِكَ وَلاَ مِنْ مَالِ أَبِيكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لاَ أَحْمِلُ لَكَ حَتَّى تُقِيدَنِي مِمَّا جَبَذْتَ بِرَقَبَتِي " . فَقَالَ الأَعْرَابِيُّ لاَ وَاللَّهِ لاَ أُقِيدُكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ لاَ وَاللَّهِ لاَ أُقِيدُكَ . فَلَمَّا سَمِعْنَا قَوْلَ الأَعْرَابِيِّ أَقْبَلْنَا إِلَيْهِ سِرَاعًا فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " عَزَمْتُ عَلَى مَنْ سَمِعَ كَلاَمِي أَنْ لاَ يَبْرَحَ مَقَامَهُ حَتَّى آذَنَ لَهُ " . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ مِنَ الْقَوْمِ " يَا فُلاَنُ احْمِلْ لَهُ عَلَى بَعِيرٍ شَعِيرًا وَعَلَى بَعِيرٍ تَمْرًا " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْصَرِفُوا " .
Ebu Hureyre'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Mescid'de Resûlullah'ın yanında otururduk, o kalkınca biz de kalkardık. Bir gün o ayağa kalktı ve biz de onunla birlikte kalktık ve mescidin ortasına vardığında bir adam ona yetişti ve sert bir şekilde Rida'sını (üst çözgü) arkadan çekti. Onun Rızası kaba bir kumaştandı ve boynunda kırmızı bir iz bırakıyordu. Şöyle dedi: 'Ya Muhammed! Şu ikisini yükle.' benim develerim; çünkü sen bana ne kendi servetinden, ne de babanın servetinden hiçbir şey vermiyorsun!' Allah Resulü şöyle dedi: 'Resûlullah şöyle buyurdu: 'Hayır, ben de Allah'tan mağfiret dilerim. Boynumu kabaca çekmene (pelerinime ve iz bırakmana) karşılık bana misilleme yapmadıkça (develerine) hiçbir şey yüklemeyeceğim.' Bedevi dedi ki: 'Hayır, Allah'a yemin ederim ki sana misilleme yapmana izin vermeyeceğim. Resulullah bunu üç kez söyledi ve her seferinde adam: 'Hayır, Allah'a yemin ederim ki sana misilleme yapmana izin vermeyeceğim. Bedevinin söylediklerini duyunca hemen ona doğru döndük. Allah Resulü bize dönüp; 'Beni duyan kimseye izin verilmedikçe bulunduğu yerden ayrılmamasını tavsiye ederim. Bunun üzerine Allah Resulü şöyle buyurdu: 'Falanca develerinden birine arpa, diğerine hurma yükleyin.' Daha sonra Allah Resulü şöyle buyurdu: 'Bırakın.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 45/4776
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 45: Kasame, Kısas ve Diyet