Buluğul Meram — Hadis #52446
Hadis #52446
وَعَنْ ثَابِتِ بْنِ اَلضَّحَّاكِ - رضى الله عنه - قَالَ: { نَذَرَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -أَنْ يَنْحَرَ إِبِلاً بِبُوَانَةَ, فَأَتَى رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَسَأَلَهُ: فَقَالَ: "هَلْ كَانَ فِيهَا وَثَنٌ يُعْبَدُ ?" . قَالَ: لَا. قَالَ: "فَهَلْ كَانَ فِيهَا عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ ?" فَقَالَ: لَا. 1 فَقَالَ: "أَوْفِ بِنَذْرِكَ; فَإِنَّهُ لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ اَللَّهِ, وَلَا فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ, وَلَا فِيمَا لَا يَمْلِكُ اِبْنُ آدَمَ" } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالطَّبَرَانِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ, وَهُوَ صَحِيحُ اَلْإِسْنَادِ. 21 - سقط من "أ" : "فقال: لا" .2 - صحيح. رواه أبو داود ( 3313 )، والطبراني في "الكبير" ( 2 / 57 - 76 / 1341 ).
Sabit bin el-Dahhak'tan -Allah ondan razı olsun- rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: “Bir adam, Allah Resulü -Allah'ın salat ve selamı ona olsun- zamanında Buvanah'ta deve kesmeye adak adadı. Bunun üzerine Allah Resulü'ne -Allah'ın salat ve selamı ona olsun- gelip sordu: ‘Orada putperestlik yapılıyor muydu?’ O da: ‘Hayır’ dedi. Adam tekrar sordu: ‘Orada bayramlarından biri kutlanıyor muydu?’ O da: ‘Hayır’ dedi. 1 O da: ‘Adakını yerine getir, çünkü Allah'a isyan etmekte, akrabalık bağlarını koparmakta veya kişinin sahip olmadığı bir şeyde adak yerine getirilmez.’” Ebu Davud ve Taberani rivayet etmiştir, kelime kelime anlatımı ona aittir ve sahih bir isnad zincirine sahiptir. 21 - “O dedi ki: Hayır” ifadesi “A”dan eksiktir. 2 - Sahih. Ebu Davud (3313) ve Taberani, “El-Kebir”de (2/57-76/1341) rivayet etmiştir.
Rivayet eden
Sabit bin el-Dahhak (RA)
Kaynak
Buluğul Meram # 13/1392
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 13: Bölüm 13