Buluğul Meram — Hadis #52837
Hadis #52837
وَعَنْ حَفْصَةَ أُمِّ اَلْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا, عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ اَلصِّيَامَ قَبْلَ اَلْفَجْرِ فَلَا صِيَامَ لَهُ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَمَالَ النَّسَائِيُّ وَاَلتِّرْمِذِيُّ إِلَى تَرْجِيحِ وَقْفِهِ, وَصَحَّحَهُ مَرْفُوعًا اِبْنُ خُزَيْمَةَ وَابْنُ حِبَّانَ 1 .
وَلِلدَّارَقُطْنِيِّ: { لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اَللَّيْلِ } 2 .1 - صحيح. رواه أبو داود ( 2454 )، والنسائي ( 4 / 196 )، والترمذي ( 730 )، وابن ماجه ( 1700 )، وأحمد ( 6 / 287 )، وابن خزيمة ( 1933 )، واللفظ للنسائي، وعن الباقين -عدا ابن ماجه- " يجمع " بدل " يبيت " وهي أيضا رواية للنسائي. وأما ابن ماجه فلفظه كلفظ الدارقطني الآتي، وفي " الأصل " ذكر ما يقوي رفعه، وأيضا ذكر ما صححه مرفوعا.
2 - صحيح. رواه الدارقطني ( 2 / 172 )، وهو لفظ ابن ماجه أيضا كما سبق.
Mü'minlerin Annesi Hafsa'dan (Allah ondan razı olsun) rivayetle, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in salat ve selamı üzerine olsun şöyle buyurmuştur: "Geceyi şafaktan önce oruçla geçirmeyenin orucu yoktur." Onun (beş kişi tarafından rivayeti, en-Nesa'i ve Tirmizî onun vakıf olmasını tercih etme eğilimindeydiler ve İbn Huzeyme ve İbn Hibban tarafından tasdik edilmiştir1). Ve Darakutni: {Gecesini tutmayanın orucu yoktur} 2.1 - Sahih. Ebu Davud (2454), En-Nesa'i (4/196), Tirmizi (730), ve İbn Mace (1700), Ahmed (6/287) ve İbn Huzeyme (1933) tarafından rivayet edilen ve üslup En-Nesa'i'ye ait olup, İbn Mâce hariç diğerlerinin rivayetine göre "geceyi geçirir" yerine "birleştirir" ve aynı zamanda bir rivayettir. Al-Nesa'i tarafından. İbn Mâce'ye gelince, onun üslubu ed-Darakutnî'nin aşağıdaki üslubu gibidir ve "el-Osul"da kendi yalın durumunu güçlendiren şeyleri zikretmiştir. Peygamber'e kadar uzanan bir rivayet zinciriyle tasdik edilenlerden bahsetti. 2 - Sahih. ed-Darakutni (2/172) tarafından rivayet edilmiştir ve bu aynı zamanda daha önce de belirtildiği gibi İbn Mâce'nin üslubudur.
Rivayet eden
Müminlerin Annesi Hafsa
Kaynak
Buluğul Meram # 5/656
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5