Buluğul Meram — Hadis #52964
Hadis #52964
وَعَنْ أَبِي رَافِعٍ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -اسْتَسْلَفَ مِنْ رَجُلٍ بَكْرًا 1 فَقَدِمَتْ عَلَيْهِ إِبِلٌ مِنَ اَلصَّدَقَةِ, فَأَمَرَ أَبَا رَافِعٍ أَنْ يَقْضِيَ اَلرَّجُلَ بَكْرَهُ, فَقَالَ: لَا أَجِدُ إِلَّا خَيَارًا 2 .
قَالَ: " أَعْطِهِ إِيَّاهُ, فَإِنَّ خِيَارَ اَلنَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 3 .1 - البكر: الفتي من الإبل.2 - في مسلم " خيارا رباعيا ". والرباعي من الإبل ما أتى عليه ست سنين، ودخل في السابعة حين طلعت رباعيته. والخيار: أي: الناقة المختارة.
3 - صحيح. رواه مسلم ( 1600 )، وفي رواية له: " فإن خير عباد الله … ".
Ebu Rafi'den rivayet edildiğine göre, "Peygamber -sallallâhu aleyhi ve sellem- bakire bir adamdan borç istedi ve kendisine sadaka develeri getirildi, bunun üzerine Ebu Rafi'ye, bir adam ilk oğlu için yargıyı yürütüyor" dedi ve şöyle dedi: "Bunu yapmaktan başka çarem yok." Müslim'den rivayet edilmiştir. 3 1 - El-Bekir: Deveden çıkan genç. 2 - Müslim'de “dört ayaklı salatalık”. Dört ayaklı deve, altı yaşını doldurmuş, dört ayaklı devesi ortaya çıkınca yedinci yaşına girmiş develerden biridir. Ve salatalık: yani seçilmiş deve. 3 - Sahih. Müslim'in (1600) rivayet ettiği ve onun rivayetinde: "Çünkü Allah'ın kullarının en hayırlısı..."
Rivayet eden
Ebu Rafi (RA)
Kaynak
Buluğul Meram # 7/860
Kategori
Bölüm 7: Bölüm 7