বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩২৫৬

হাদিস #৫৩২৫৬
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ عَقْلُ أَهْلِ اَلذِّمَّةِ نِصْفُ عَقْلِ اَلْمُسْلِمِينَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْأَرْبَعَةُ 1‏ .‏ وَلَفْظُ أَبِي دَاوُدَ: { دِيَةُ اَلْمُعَاهِدِ نِصْفُ دِيَةِ اَلْحُرِّ } 2‏ وَلِلنِّسَائِيِّ: { عَقْلُ اَلْمَرْأَةِ مِثْلُ عَقْلِ اَلرَّجُلِ, حَتَّى يَبْلُغَ اَلثُّلُثَ مِنْ دِيَتِهَا } وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ.‏ 3‏‏1 ‏- حسن وهذا لفظ النسائي (8 /45)‏ وزاد: "وهم اليهود والنصارى".‏ وفي رواية للترمذي (1413)‏، والنسائي (8 /45)‏: "عقل الكافر نصف عقل المؤمن".‏ وقال الترمذي: "حديث حسن".‏ وفي رواية لأحمد (280)‏: "دية الكافر نصف دية المسلم"، وفي أخرى لابن ماجه (2644)‏ وأحمد (283)‏: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أن عقل أهل الكتابين نصف عقل المسلمين.‏ وهم اليهود والنصارى.‏ وفي أخرى لأحمد "أهل الكتاب" والباقي مثله سواء.‏ ‏2 ‏- حسن وهذا اللفظ لأبي داود ( 4583 )‏.‏ ‏3 ‏- ضعيف، وهذا لفظ النسائي (8 /44 ‏- 45)‏، وفي الطريق إلى عمرو بن شعيب.‏ ابن جريح وهو مدلس ولم يصرح بالتحديث، ورواه عنه إسماعيل بن عياش وهي رواية ضعيفة.‏ "فائدة": قال الحافظ في "التلخيص" (45)‏: "قال الشافعي: "وكان مالك يذكر أنه السنة، وكنت أتابعه عليه، وفي نفسي منه شيء، ثم علمت أنه يريد سنة أهل المدينة، فرجعت عنه".‏
তার কর্তৃত্বে, তিনি বলেছিলেন: আল্লাহর রসূল - ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি হতে পারে - বলেছেন: "ধম্মার লোকদের মন মুসলমানদের অর্ধেক মন।" আহমাদ এবং চারটি বর্ণনা করেছেন 1. এবং আবু দাউদের বাণী: {একজন অংশীদারের জন্য রক্তের অর্থ একজন স্বাধীন পুরুষের জন্য রক্তের অর্ধেক টাকা} 2 এবং আল-নাসায়ীর মতে: {একজন মহিলার মন একজন পুরুষের মনের মতো, যতক্ষণ না সে বয়ঃসন্ধিতে পৌঁছায়। এক তৃতীয়াংশ তার ব্লাড মানি।} এবং ইবনে খুযায়মাহ এটিকে সত্যায়িত করেছেন। 3 - 1 - হাসান, এবং এটি আল-নাসাঈ (8/45) এর বাণী এবং তিনি যোগ করেছেন: "এবং তারা ইহুদী ও খ্রিস্টান।" এবং আল-তিরমিযী (1413) এবং আল-নাসায়ী (8/45) এর একটি বর্ণনায়: "কাফিরের মন একজন মুমিনের অর্ধেক মন।" আল তিরমিযী বলেছেনঃ একটি উত্তম হাদীস। এবং আহমাদের একটি বর্ণনায়। (280): “একজন কাফিরের রক্তের টাকা একজন মুসলমানের জন্য রক্তের অর্ধেক টাকা” এবং ইবনে মাজাহ (2644) এবং আহমদ (283) এর অন্য একটি বিবৃতিতে: আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি রায় দিয়েছেন যে আহলে কিতাবের বুদ্ধি অর্ধেক বুদ্ধি। মুসলমানদের। তারা ইহুদি ও খ্রিস্টান। এবং আহমদের অন্য একটিতে, “কিতাবের লোকেরা” এবং বাকিরা একই। 2 - হাসান, এবং এই শব্দটি আবু দাউদ (4583) এর। 3 - দুর্বল, এবং এটি আল-নাসাঈ (8/44 - 45) এর বাণী এবং আমর ইবনে শুআইবের পথে। ইবনে জারীহ, যিনি প্রতারিত এবং হাদীস ঘোষণা করেননি, এবং এটি ইসমাইল ইবনে আইয়াশ বর্ণনা করেছেন, যা একটি দুর্বল বর্ণনা। "সুবিধা": আল-হাফিজ "আল-তালখীস" (45) এ বলেছেন: "আল-শাফিঈ বলেছেন: "মালিক বলতেন যে এটি সুন্নত ছিল এবং আমি তাকে অনুসরণ করতাম।" এবং আমার মনে এ সম্পর্কে কিছু ছিল, তারপর আমি জানলাম যে তিনি মদীনাবাসীদের সুন্নাতের কথা বলছেন, তাই আমি তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলাম।"
বর্ণনাকারী
আমরো বিন শুয়াইব
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৯/১১৯৭
বিভাগ
অধ্যায় ৯: অধ্যায় ৯
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস