Bulugh Al-Maram — Hadith #52291

Hadith #52291
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ 1‏ اَللَّذَّاتِ: اَلْمَوْتِ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 2‏ .‏‏1 ‏- هذا اللفظ وقع في بعض الروايات كما هو هنا، وجاء في بعضها "هادم" وفي بعض آخر "هازم".‏ أي: جاء بالذال المعجمة، وبالدال المهملة، وبالزاي، وكل ذلك له وجه فالأول بمعنى القطع.‏ والثاني بمعنى: الهدم.‏ والثالث بمعنى: القهر والغلبة.‏ المراد بذلك كله: الموت.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (2307)‏، والنسائي (4/4)‏، وابن حبان (2992)‏ وقال الترمذي: "هذا حديث حسن غريب".‏ قلت: ولو اقتصر رحمه الله على التحسين لكان أولى إذ لا وجه للغرابة.‏ والله أعلم.‏ وقد زاد ابن حبان في "صحيحه": "فما ذكره عبد قط وهو في ضيق إلا وسعه عليه، ولا ذكره وهو في سعة إلا ضيقه عليه" وسندها حسن كإسناد أصل الحديث.‏ وإنما صححت الحديث لشواهده الكثيرة.‏ وهي مخرجة في "الأصل".‏
Abu Hurairah (möge Allah mit ihm zufrieden sein) berichtete: Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) sagte: „Gedenkt häufig des Zerstörers der Freuden: des Todes.“ [Überliefert von At-Tirmidhi und An-Nasa'i, authentisch bestätigt von Ibn Hibban.] [1. Diese Formulierung erscheint in einigen Überlieferungen wie hier, in anderen als „Zerstörer“ und in wieder anderen als „Zerstörer“. Das heißt, sie erscheint mit einem „dhal“ (ذ), einem „dal“ (د) und einem „zay“ (ز), und jedes dieser Wörter hat seine Bedeutung. Das erste bedeutet Abschneiden. Das zweite bedeutet Zerstörung. Das dritte bedeutet Unterwerfung und Überwältigung. Die gemeinte Bedeutung ist in allen Fällen der Tod.] [2. Authentisch.] Überliefert von At-Tirmidhi (2307), An-Nasa'i (4/4) und Ibn Hibban.] (2992) At-Tirmidhi sagte: „Dies ist ein guter und ungewöhnlicher Hadith.“ Ich sage: Hätte er (möge Gott ihm gnädig sein) sich darauf beschränkt, ihn als gut einzustufen, wäre es besser gewesen, da es keinen Grund gibt, ihn als ungewöhnlich zu bezeichnen. Und Gott weiß es am besten. Ibn Hibban fügte in seinem Sahih hinzu: „Kein Diener erwähnte ihn je in Not, ohne dass es seine Not linderte, und er erwähnte ihn nie in Wohlstand, ohne dass es ihm Schwierigkeiten bereitete.“ Seine Überlieferungskette ist gut, wie die des ursprünglichen Hadith. Ich habe den Hadith nur aufgrund seiner zahlreichen unterstützenden Überlieferungen als authentisch eingestuft. Er ist im Original enthalten.
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 3/532
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 3: Kapitel 3
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe