Bulugh Al-Maram — Hadith #53050
Hadith #53050
وَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - فِي بِنْتٍ , وَبِنْتِ اِبْنٍ , وَأُخْتٍ - { قَضَى اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -" لِلِابْنَةِ اَلنِّصْفَ , وَلِابْنَةِ اَلِابْنِ اَلسُّدُسَ - تَكْمِلَةَ اَلثُّلُثَيْنِ- وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 11 - صحيح . رواه البخاري (6736) من طريق هزيل بن شرحبيل قال : سئل أبو موسى ؛ عن ابنة . وابن ابن . وأخت ؟ فقال : للابنة النصف . وللأخت النصف . وائت ابن مسعود فسيتابعني، فسئل ابن مسعود، وأخبر بقول أبي موسى ؟ فقال : لقد ضللت إذا وما أنا من المهتدين، أقضي فيها بما قضى النبي -صلى الله عليه وسلم- : … فذكره . وزاد : فأتينا أبا موسى ، فأخبرناه بقول ابن مسعود . فقال : "لا تسألوني ما دام هذا الحبر فيكم".
Aufgrund der Autorität von Ibn Masoud – möge Gott mit ihm zufrieden sein – in Bezug auf eine Tochter, die Tochter eines Sohnes und eine Schwester verfügte der Prophet – Gottes Gebete und Friede seien auf ihm –: „Für die Tochter die Hälfte, und für die Tochter ist der Sohn ein Sechstel – die Vollendung von zwei Dritteln – und was übrig bleibt, ist für die Schwester. Überliefert von Al-Bukhari 1 – Sahih. Überliefert von Al-Bukhari (6736) am die Autorität von Huzayl bin Sharhabeel, der sagte: Abu Musa wurde nach seiner Tochter gefragt Und der Sohn eines Sohnes. Und eine Schwester? Er sagte: Die Hälfte der Tochter und die Hälfte der Schwester. Geh zu Ibn Masoud und er wird mir folgen. Also wurde Ibn Masoud gefragt und erzählt, was Abu Musa gesagt hatte? Er sagte: Dann bin ich in die Irre gegangen und gehöre nicht zu den Geführten. Ich beurteile es danach, was der Prophet – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken – entschieden hat ... Also erwähnte er es. Er fügte hinzu: „Also kamen wir zu Abu Musa und erzählten ihm, was Ibn Masoud gesagt hatte.“ Er sagte: „Fragen Sie mich nicht, solange dieser Gelehrte unter Ihnen ist.“
Erzählt von
Ibn Mas'ud (RA) concerning the situation where there was a daughter, a son's daughter and a sister
Quelle
Bulugh Al-Maram # 7/947
Kategorie
Kapitel 7: Kapitel 7